Iată ce am învățat de la ora de engleză de la școala medie acum 10 ani ca modalitate corectă de a răspunde la „Cum ești?”. Manualul a fost co-publicat de Longman, presupun că era engleza britanică. Când plec în străinătate, găsesc puțini oameni care spun asta.
Este o vorbă de modă veche sau depășită?
Comentarii
- Lucrul cel mai prost la acest răspuns standard & este că absolut nimeni nu se așteaptă să fie luat la valoarea nominală. În curând pierzi prieteni dacă de fapt menționezi problemele tale actuale. Și chiar dacă ' sunteți în prezent optimist din cauza lucrurilor bune care s-au întâmplat recent, oamenii nu doresc adesea ' să dorească să audă detaliile.
- @Fumble: Îmi arunc sistemul și le spun oricum, fără absolut niciun fel de îndoială că sunt acel tip .
- @MrHen: Și eu, dar ei ' toți mi-au cerut să găsesc câțiva prieteni noi online, pentru a-mi lua libertatea. Vreți să auziți despre bunionii mei?
- O altă întrebare utilă cu privire la plăcere și salutări în limba engleză: " răspunde cu adevărat cum faci cu cum faci ? "
- mama l-a vizitat odată pe doctorul care a întrebat-o cum e. Ea a răspuns: " Bine, mulțumesc. " Și după o pauză: " Oh, chiar întrebi? Ei bine, meu … "
Răspuns
Sunt bine, mulțumesc. Și tu? este încă folosit, dar consider că este prea formal. Totuși, ar putea fi considerat foarte politicos și aș folosi probabil o frază similară cu aceasta ca răspuns la prezentarea cuiva mai în vârstă decât mine, cum ar fi părintele sau bunicul unui prieten, de exemplu.
În SUA, versiunea scurtă a acestei fraze este un răspuns obișnuit, mai ales la persoanele pe care deja le cunoașteți sau pe care le vedeți adesea: Bine, mulțumesc. Tu?
Comentarii
- sau Bine. Ce mai faci? (SUA)
- @Sam Superman face bine. Eu ' fac bine.
- @HaL, serios, știu că ' nu este corect din punct de vedere tehnic să folosești ' bine ' în acest sens, dar în mod colocvial oamenii din SUA o fac tot timpul, iar ' este ceva ce vorbitorii non-nativi ar trebui să știe , să știți că ' nu sunt narcisiste.
- @HaL: ignorați că bine are multe semnificații , w care includ vorbirea despre sănătate și bunăstare: " 14. în stare excelentă; sănătos: dinți buni ", " 17. bine dispus; optimist; amabil: în spirit bun ", " 18. lipsit de suferință sau durere; confortabil: să te simți bine după operație ".
- @HaL: Desigur, poți argumenta că; trebuie doar să oferiți situația. Dacă ' vorbesc cu prietenii, familia sau colegii mei în vorbirea de zi cu zi, o pot spune. Dacă îl aud la televizor sau îl citesc într-o carte, îl înțeleg cu ușurință. Dacă scriu un document oficial sau susțin o discuție, îl evit. Chiar și dicționarele recunosc această utilizare. De pe același site al dicționarului: " Bun este obișnuit ca adverb în vorbirea informală, mai ales după formele de do: El a făcut bine la test Ea vede bine cu noii ei ochelari . Această utilizare nu are loc în vorbirea formală sau în scrierea editată … ".
Răspuns
În mod ciudat, această expresie este foarte folosită, dar majoritatea utilizatorilor sunt noi în limba engleză. Acest răspuns special vă va semnala aproape imediat în timp ce învățați limba, iar oamenii vor reduce foarte probabil vocabularul și viteza de vorbire, în încercarea de a vă ușura lucrurile. Are aceeași vibrație ca „Numele meu este Matthew. Care este numele tău?” sau întrebați un copil, „Câți ani aveți? Aveți cinci?”
Dacă doriți o frază mai obișnuită, cred că ambele HaL și snumpy au sugestii bune.
Comentarii
- +1 Pentru a fi mai mult specific, tind să asociez acest răspuns cu un răspuns indian tipic și iritant standard. Mai ales când vine vorba de " sunt bine. Și tu? ”:)
Răspuns
Deși este un răspuns perfect acceptabil atât în SUA, cât și în Marea Britanie , este rar folosit în zilele noastre.Răspunsurile variază enorm în funcție de locul în care vă aflați și cu cine vorbiți (rasa, vârsta și mediul (rural / suburban / urban) par să aibă un efect asupra redării exacte a acestui salut de bază).
Cred că răspunsul cel mai standard ar fi:
Bine, mulțumesc. Și tu?
Deși generația mea primește de obicei următoarea salutare:
Cina? (sau Whassup?)
Nu mult. Tu?
Nu prea mult.
Răspuns
Ca pentru mulți expresii, cuvinte, expresii, etc. referitoare la un limbaj, este și un contor de context și situație.
Dacă vorbești cu prietenii tăi, poți ajunge chiar să spui „Hei, sup?”, dar cu cineva trebuie să respecți, este mult mai probabil să folosești expresia pe care ai menționat-o.
Acesta nu este singurul lucru de luat în considerare, dar am vrut să o subliniez.
Răspunde
De fapt, nimeni nu spune niciodată „Bine, mulțumesc și tu” în America. Toată lumea spune întotdeauna „Eu” sunt bine. Mi se pare amuzant că profesorii de spaniolă din școala la care lucrez predau „mulțumesc bine și dumneavoastră”.