Ca sudic, Înțeleg complet semnificația fixării la . Înseamnă că „mă pregătesc să fac ceva. Dar ceea ce nu înțeleg este de unde provine această utilizare destul de neobișnuită a corecției . Nimic nu se rezolvă de fapt! Știți de unde provine această frază?

Comentarii

  • Ca o parte … în trecut, sudicii au spus și ” viddles ” pentru mâncare. Cred că știu etimologia pe aceea … dar ‘ e cam interesantă.
  • Nu este ‘ t ” viddles ” doar o pronunție ușoară a ” produse alimentare ” (a cărui pronunție standard este ” vittles „)?

Răspuns

fix (v.) târziu 14c., „set (one” s eyes or mind ) pe ceva, „probabil din O.Fr. * fixer, din fixe„ fix ”, din L. fixus„ fix, rapid, imobil, stabilit, așezat, „pp. de figere„ a repara, fixa, „din baza PIE * dhigw- „a lipi, a repara.” Sensul de „fixare, atașare” este c.1400; cel de „așezare, atribuire” este pre-1500 și a evoluat în „ajustare, aranjare” (anii 1660), apoi „reparare” (1737). Sensul de „manipulare” (o luptă, un juriu etc.) este 1790. Ca eufemism pentru „castrează un animal de companie” datează din 1930. Înrudit: Fix; fix (Anii 1590); fixare.

De la EtymOnline

Am „specula a venit din aranjarea afacerilor înainte de a face ceva.

Comentarii

  • Ah da, la fel ca fix în sensul fixate – are un sens perfect!
  • +1 Nu l-am gândit niciodată în acest fel: ” ‘ Mă fixez asupra obiectivului de a face ceva. ” S-ar putea să trebuiască să nu mă mai amuz de sudici.

Răspuns

Așa cum este utilizat în întrebarea OP „, fraza ” fixarea la ” se ridică la ” pregătirea pentru. ” Acest sens este anticipat în John Bartlett , Dictionary of Americanisms (1848), care începe definiția lui fix după cum urmează:

PENTRU FIX. În po utilizare populară, a pune în ordine; a prepara ; a ajusta ; a stabili sau plasa în modul dorit sau cel mai potrivit. – Webster.

De ce ” fixarea la a devenit popular în locul ” pregătit pentru, ” ” pregătindu-se să, ” sau ” despre, ” ia în considerare acest comentariu de la Maximilian Schele De Vere, Americanisme: engleza lumii noi (1872):

Fix , to, poate fi numit în siguranță cuvântul american al cuvintelor, deoarece probabil că nu există nicio acțiune, efectuată de minte sau corp, care nu este reprezentată la unii timp sau altul prin termenul universal. A fost bine numită cea mai puternică dovadă a acelei indolențe naționale care evită problemele gândirii atente la toate pericolele și a acelei grăbiri neliniștite care face vreodată cuvântul bun venit care apare primul și economisește timp. Orice trebuie făcut, orice are nevoie de reparații, orice aranjament – totul este fixat . Fermierul își fixează porțile, mecanicul bancul de lucru, croitoreasa mașina de cusut, doamna fină părul ei, iar școlarul cărțile sale. Ministrul uită să-și repare predica la timp, medicul să-i repare medicamentele, iar avocatul să-i repare brieful. La ședințele publice sunt fixați cei care urmează să fie candidații la funcție; regulile sunt fixate pentru a guverna o instituție și, atunci când se fac aranjamentele, oamenii spun mulțumiți, ” Acum totul este fixat frumos. ”

Fără îndoială, De Vere ar vedea apariția ” fixarea la ” ca mai multe dovezi ale aceleiași indolențe naționale și pripi neliniștite care definesc caracterul american și ne fac unici incapabili să ne exprimăm bine ideile.

John Farmer, Americanismuri vechi și noi (1889) repetă concluzia lui De Vere, numind fix ” Cel mai greu lucrat cuvânt din „limba americană.”” Fermierul notează că, la vremea sa, fix ar putea însemna ” gata „:

—Bărbații care sunt pregătiți pentru orice situație de urgență sunt remediați .

Bunicul meu îl cunoștea bine și, spune el, Franklin a fost întotdeauna FIXAT – întotdeauna gata. – Mark Twain „Screamers

Cu siguranță nu este un mare pas de la a fi remediat la a remedia a fi remediat .

Comentarii

  • Bună descoperire cu citatul De Vere.
  • Interesant faptul că DeVere a crezut că ” fix ” a fost cuvântul al orei. Mă întreb când a fost depășit de ” get „, care este literalmente folosit pentru orice.

Răspuns

OED are o serie de citate care arată evoluția acestui sens de fixare .

16a: A intenționa; să aranjezi, să te pregătești, să faci pregătiri, pentru sau faci ceva. De asemenea, cu out și up . SUA

1716 B. Biserica Războiul lui Filip: El repară pentru o altă expediție.
1779 D. Livermore în New Hampsh. Hist. Soc. Coll. : Trupele sunt ocupate cu curățarea și repararea pentru așezarea bazelor colibelor.
1854–5 în NE Eliason Tarheel Talk : Mătușa Lizy tocmai se pregătește să meargă la biserică.
1871 HB Stowe Oldtown Fireside Stories : El era un fixin pentru călătorie.
1875 M. Discursuri de la Twain: Te aranjezi pentru secetă.
1907 Springfield (Mass.) Republican săptămânal Ce noapte frumoasă! Luna se pregătește să strălucească!
1914 G. Atherton Perch of Devil : Mă întâlnesc cu … școlărițe … atât de zugrăvite încât par că ar fi aranjat „… să fie rău.

Deci, în mod clar, primul sens în acest sens a fost „face pregătirile pentru” . Aceasta este o extensie a definițiilor OED 14a și 14b.

14a: pentru ajustare, pregătiți-vă pentru utilizare (brațe, instrumente etc.); pentru a aranja în ordine corespunzătoare.

1663 S. Pepys Jurnal : Am găsit … brațele bine fixate, încărcate și amorsate.
1666 Earl of Orrery Coll. State Lett. Avem în fiecare garnizoană un armurier … care cumpără arme pentru noi și le repară în mod privat.
1697 W. Dampier New Voy. în jurul lumii Ne-am întors … pentru a repara Rigging-ul nostru, care a fost spulberat în luptă.

14b. În sens mai larg (în principal coloq din SUA): A aranja, a se pregăti, a pune în ordine; a pune la drepturi, a face ordine, a „amenaja”; spec. a pregăti (mâncare sau băutură). De asemenea, cu off, over, și up și const. pentru (a face ceva).

1725 S. Willard în HS Nourse Rec. Timpurie Lancaster, Mass. : Am aranjat bărbații cu magazinele.
1783 Jas. Smith Tur 1 decembrie în Ohio State Archaeol. & Hist. Î. : După ce ne-am aranjat bagajele și am luat micul dejun, am plecat de la cap. Owsley „s.
1804 W. Clark Let. 21 mai în Jrnls. Lewis & Clark Exped. : Căpitanul Lewis … a fost reținut la St. Louis pentru a-i îndepărta pe șefii Osage.
1832 F. Trollope Notebks. in Domest. Manners Amer. : Trebuie să-mi aranjezi o băutură.
1832 Macaulay Viața & Lett. : De îndată ce am fost pregătit în tot ce am putut și am luat micul dejun .
1839 F. Marryat Jurnal în Amer. : „Mai întâi îți aranjez haina sau micul dejun?”
1842 Dickens Amer. Note : Sună pe un domn dintr-un oraș de la țară, iar ajutorul său vă informează că „se rezolvă” chiar acum, dar va fi în jos direct: prin care trebuie să înțelegeți că se îmbracă.
1842 Dickens Amer. Note : Vă întrebați dacă micul dejun va fi gata în curând și el vă spune … „aranjau mesele”, cu alte cuvinte, așezând pânza.
1842 Dickens Amer. Observații : vi se recomandă să recurgeți la doctor în așa fel, care vă va „repara” în cel mai scurt timp.

Răspunde

Sunt de acord; „aranja” pare a fi cheia. De fapt, nu sunt sigur că sensul „pregătirii” de „remediere” este atât de neobișnuit; sudicii (și chiar nordicii, cred) folosesc adesea „remediați” în propoziții precum „Ți-am aranjat o cină”, unde vrem să spunem „ Am pregătit cina „sau” Am pregătit cina. „” Fixarea la „funcționează în același mod: când te pregătești să faci ceva, te pregătești să o faci sau, după cum spui, te pregătești să Imaginează-mi că acel sens de „fixare” ca „ajustare sau aranjare” este modul în care am obținut fraze precum „Am reparat cina” în primul rând, iar „fixarea la” este o extensie a acestei utilizări.

Răspuns

Cred, pe baza propriei mele experiențe personale de a fi crescut și născut în sud, că folosirea noastră de „fixare la do … „are mai mult de-a face cu o altă activitate practică: Fixarea obiectivelor puștii de vânătoare asupra oricărui creator de care ai nevoie pentru a pune mâncare pe masă. Am putea schimba cu ușurință o frază cu cealaltă. „Mă pregătesc să plec la serviciu” va deveni „Am” obiectivul de a mă apuca de treabă ”. Singura diferență reală este că fraza de „fixare” este mai scurtă, lucru pentru care noi, sudicii vorbitori nu sunt cunoscuți.

Răspuns

Desigur, aceasta este o teorie, dar mi-am petrecut cea mai mare parte a vieții în sudul american, inclusiv aproape un deceniu în Delta Mississippi. Auzisem expresia „fixare” la „toată viața mea, dar am avut o epifanie când am petrecut timp în preajma fermierilor și plantatorilor. Când recolta s-a terminat, ei își aruncau toate echipamentele în așteptarea unei odihni în timpul Când era aproape timpul să înceapă procesul de plantare, ei își petreceau câteva săptămâni reparând echipamentele pentru pregătirea plantării. Mi-a venit în minte că „fixarea la„ înseamnă cu adevărat ”, fixarea (adică repararea) pentru a planta . „Cu alte cuvinte,” fixin to „conține un„ în ordine ”sau„ implicit ”în scopul.”

Răspuns

Provine din zilele navelor cu vele. Când se îndreptau spre mare, ei se pregăteau „fixându-și” busolele prin alinierea cu obiectele care se aflau într-o adevărată linie nord / sud. Pentru a spune că sunteți de acord să faceți ceva este să spui că te pregătești să faci ceva.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *