Aud eww (uneori scris cu ew ) destul de regulat pe sitcom-urile americane, de obicei pronunțate de o frumoasă fată blondă, înfundată, când vede sau aude ceva dezgustător. Nu-mi amintesc că s-a spus vreodată când eram un copil care locuia la Londra, iar cuvântul brut era practic necunoscut. În anii 1970, enunțurile yuck sau ugh au fost în mod obișnuit evidențiate. Mai mult, la vizitele mele frecvente la Marea Britanie nu pare să aud eww folosindu-se vreodată, dar tind să mă amestec cu oameni mai apropiați de vârsta mea.
Dicționarul, Etimologia online nu oferă nicio îndrumare, iar Oxford Dictionaries se limitează spunând
ew
/ ˈɪəuː /, / ˈIːuː /
EXCLAMARE
INFORMAL
Folosit pentru a exprima dezgust sau dezgust: ew, mi-ar plăcea să cred ce a fost călcat în acel covor
eww, cum poți mânca asta?
Originea
1970: imitativ.
H pe măsură ce ew / eww a traversat Atlanticul și a devenit o limbă obișnuită în vechiul Blighty, adică Marea Britanie? Dacă a apărut, când a apărut mai mult sau mai puțin? Și expresiile ugh și yuck sunt încă populare pentru tineri atât în SUA, cât și în Marea Britanie? Dacă nu, ce exclamație de dezgust câștigă teritoriu?
Dacă cineva este încă confuz cu privire la ce sunet la care mă refer, faceți clic pe linkul YouTube pentru a auzi un exemplu perfect. Tânărul american copilul (care se întâmplă să fie blond) se numește Georgie și gustă o varietate de alimente în timp ce este legat la ochi, rezultatul „eww!” este spontan și neafectat și se întâmplă la 56 de secunde.
Comentarii
- Lucrul ” ewww ” părea să devină popularitate în anii 1980 odată cu apariția Valley Girl -vorbesc (California, SUA). Jimmy Fallon (prezentator de show-uri târzii din SUA) a repetat recent această epocă cu un scenariu al unui talk show pretins numit ” EWWW „: youtu.be/sIhU3mQTp1U aveți ‘ sigur că veți obține completarea ” ewww ” aici! lol!
- Cele mai vechi dovezi ale cuvântului găsit de cercetătorii OED datează din 1978, într-o raportare a discursului copiilor. Washington Post 8 sept. (Secțiunea Weekend) 6/1 „Ewwww”, au spus copiii. „Nu au foarte multe maniere.” public.oed.com/appeals/ew
- Pot ‘ nu vorbește pentru Marea Britanie în ultimii 7 ani, dar în SUA sunt folosiți atât ew , cât și yuck . Ew mai mult ca o reacție rapidă fără gânduri la ceva grosolan și yuck mai mult ca o reacție intenționată. Ugh este folosit ca expresie a exasperării sau supărării. Uf, nu pot ‘ să introduc acest lucru ca răspuns, deoarece nu pot aborda utilizarea în Marea Britanie .
- Toți: Vă mulțumim atât de mult pentru comentariile amuzante și interesante de până acum.
- A mai văzut sau auzit cineva ” ewww ” ca expresie de încântare sau admirație? Îmi amintesc că am văzut niște graffiti impresionanți pe partea laterală a unei clădiri și alături de el altcineva a pictat cu spray un desen mare în stil anime al unui skateboarder cu o legendă balon pe care scria (admirativ) ” Ewww Thats Fresh! ” Asta a fost poate acum 15 ani în Berkeley, California, așa că ‘ sunt sigur că utilizarea specială a argoului este generații învechite până acum.
Răspuns
A trecut cu siguranță în Marea Britanie. Fiica mea de 15 ani (acum câțiva ani) a folosit-o ca expresie a alegerii atunci când se confrunta cu o situație grosolană. Din păcate, chiar am folosit-o eu însămi, dar îmi place să gândesc într-un sens ironic post-modern;)
La fel ca multe americanisme care traversează iazul, îmi imaginez că este probabil să se fi transferat prin programe TV, precum Friends .
Comentarii
tocmai am întrebat un prieten britanic de-al meu și el ‘ s a emis ipoteza că ‘ a devenit popular în mare parte datorită seriei de desene animate The Simpson ‘ s. Ce crezi?
Răspuns
Sunt 62 de ani (bărbat american); termenul ew sau eww, așa cum este descris, este echivalent cu yuck într-un sens mai tactil. S-ar putea să reacționați la o broască slabă care vi se oferă, să o țineți; cu ocazia de a spune nu, cu Yuck !, ca răspuns. Dar dacă o persoană nebună spune doar aici, țineți acest lucru, fără descriere sau cunoștință despre ceea ce este, și vă întindeți mâna ca persoană de încredere, termenul ew sau eww este probabil să fie folosit, atunci când simțiți de fapt slab creatură pusă în mâna ta.
Aceasta este o întrebare excelentă despre utilizarea cuvintelor în context.
Acest răspuns este strict părerea mea.
Comentarii
- Vă mulțumim pentru contribuția dvs., nu ‘ nu răspunde exact la întrebarea mea, dar clarifică modul în care eww este diferit de yuck ceea ce este bine de știut.
Răspuns
La școala din Anglia, la sfârșitul mileniului, „eww” era cu siguranță folosit. Cred că (așa cum s-a menționat în comentarii) popularitatea uriașă a emisiunilor de televiziune din SUA ar fi putut avea ceva de-a face cu utilizarea frecventă a cuvântului.
Alte cuvinte care înlocuiau în mod obișnuit „eww”, fiind expresiile dezgustului bolnav „,” grosolan „și” ticălos „.
Unul dintre cele mai des rostite cuvinte la școală a fost „ minging ” (împreună cu „minger” și „mings”). Cuvântul ar putea fi folosit atât singur ca reacție la experimentarea a ceva neplăcut („amestec!”), Fie ca parte a unei propoziții („care arată / miroase / gustă / se simte amestecând”). Este posibil să fi fost un lucru din nord, deoarece nu-mi amintesc că prietenii și rudele din sud erau familiarizați cu el (cel puțin la acel moment).
Editați : trebuie să adaug zgomotul de vărsături „ blurgh ” la lista mea.
Răspuns
Problema cu această întrebare este că avem de-a face cu o reprezentare ortografică a unei interjecții „imitative / onomatopeice”. „Merită menționat două pronunții diferite ale OED …
Brit. / ˈiː (j) uː /
SUA / ˈi ( j) u /
OED listează ortografiile alternative euuw, euuww, euuwww, euw , euww, euwww, eww, ewww și indicați „formularele cu u care apar trei sau de mai multe ori sau w care apare de patru sau mai multe ori sunt, de asemenea, ocazional atestate „. Toate acestea pentru un „cuvânt” care aparent nici nu exista până în 1975.
OP este clar mai interesat de istoria sunetului în sine decât dacă sau cum este scris, dar cred că este demn de remarcat faptul că OED spune și compare ugh, ough, ooh, oh . Trebuie să spun că niciunul dintre aceste forme nu pare să sugereze sunetul pe care personal îl scot de obicei pentru a indica dezgust (este „aproape doar un„ extins vocală neutră „, pe care” o transcriu în mod normal ca eugh ).
Am observat pentru prima dată pronunția „fată de liceu american” (așa mai simt și despre asta) la sfârșitul anilor 90, pe vremea când am început să folosesc forumuri de chat pe Internet. Dar este destul de probabil ca în toate cele cincisprezece ani de atunci, personal, niciodată nu am făcut asta să pară eu însumi (cu excepția plăcută, amuzându-mă pe oamenii care o fac). Pe de altă parte, pun pariu că „l-am scris de mii de ori în postările de pe forum și în mesajele„ txt ”- pur și simplu pentru că este rapid, ușor de recunoscut și„ suficient de aproape ”.
Ambii copii ai mei (la vârsta de 20 de ani) folosesc cu siguranță pronunția / ˈiː (j) uː / până la timp și una dintre ele tocmai mi-a spus că se gândește la asta ca la „engleză normală” (nu în special la „americană”). Dar au crescut uitându-se la Simpson, deci ce știu? Amândoi răspund uneori la telefon cu „Y” ello? „, ceea ce, în ceea ce mă privește, este o afectare a lui Homer Simpson.
Ideea mea este că este foarte dificil să știi exact cum pronunță alte cuvinte doar uitându-te la ceea ce scriu .S-ar putea să fie ca mine, folosind doar cea mai ușoară sau cea mai comună ortografie, deoarece „acuratețea” este lipsită de importanță sau imposibil de realizat. Sau pot începe să folosească formularul „afectat” pentru a se distra, dar în cele din urmă se obișnuiesc atât de mult încât îl folosesc „pe bune”.
Sau oamenii pot încerca în mod conștient să imite sunetul pe care îl cred sugerat de o anumită ortografie. În acest punct specific, când am început să scriu această secțiune, am avut în vedere să subliniez că nimeni nu pronunță vreodată hiccough așa cum te-ai aștepta de la modul în care este scris. În sprijinul căruia urma să postez acest link audio .
Jur pe Dumnezeu că a trebuit să măresc volumul și să ascult real aproape să mă conving că „Emma” chiar spune hick uff , deoarece circuitele mele mentale de „procesare a limbajului” îl comută automat la hick up înainte de orice ajunge la conștiința mea conștientă. În materie de limbaj, avem tendința de a auzi ceea ce așteptăm să auzim (dacă sursa este sunete reale sau litere).
Comentarii
- Nu există ‘ cu adevărat vreo diferență între cele două notații IPA, există? ‘ este doar faptul că OED nu ‘ nu crede în simboluri lungi pentru vocale în engleza americană (ceea ce are sens, deoarece noi ‘ am pierdut în mare parte contrastul lung / scurt în vocale). Dar, în calitate de american, permiteți-mi să observ că ambele vocale sunt de obicei mult mai lungi decât lungimea normală a / i / și / u / în AmE.
- @Peter: Da – am crezut că este un pic ciudat că (în măsura în care s-ar putea spune că există o diferență ‘ în IPA), acesta îl listează pe cel cu inițialul ‘ ee ‘ componentă ca ” britanică „. Pentru urechea mea, simpla prezență a acelui element pare în esență ” american ” și sunt de acord cu dvs. că ‘ este de obicei mai ” exagerat ” decât ar presupune IPA. Nu ‘ nu știu dacă eticheta mea ” de liceu american ” are vreo justificare dincolo de ” prejudecății mele ” personale.
Răspuns
Acest lucru a trecut cu siguranță! Îl asociez în continuare cu un:
frumoasă fată blondă, îmbrăcată, când vede sau aude ceva dezgustător
adesea o reacție la sânge sau ceva la care se opun – păianjenii și șerpii (în special atunci când mănâncă) primesc adesea un „ eew ”.
Trăiesc în Anglia de Est, într-o zonă mai bogată, și din această cauză nu aud la fel de mult din aceste americanizări ale limbii noastre – de exemplu, amestecul nu este adesea folosit în auzul meu.
Dar da, a dat peste – cu suficient timp în urmă încât eu (15 ani) nu mi-am dat seama că a fost o americanizare – nu-mi amintesc viața fără ea (la fel cu google!).
Comentarii
- Vă mulțumim pentru contribuția dvs. pe care am ‘ am votat. ‘ este minunat să auzim de la cineva atât de tânăr și ” direct de la cal ‘ gura lui „.
- Deși ” amestecând ” este un cuvânt britanic, nu american. Probabil că ‘ este folosit doar în anumite zone. Când eram copil în Scoția, era ceva obișnuit, dar copiii mei, londonezii, probabil că abia o știau.
Răspuns
Aceste sunete imitative servesc la exprimarea emoției și sunt un produs al expresiei faciale care exprimă emoția. În mod tradițional, psihologii lucrau cu șase emoții de bază, inclusiv frică și surpriză. Există o imagine a acestora la http://ocw.mit.edu/courses/brain-and-cognitive-sciences/9-00sc-introduction-to-psychology-fall-2011/emotion-motivation/discussion-emotion/ .
Ideea mea este că „ugh” sunetul (sau blurgh sau grosolan) este destul de diferit de politerul „eww” în care buzele sunt ținute mai apropiate. Așa că m-am întrebat, dacă americanul nostru folosea „eww”, ce sunet corespunzător era folosit de un britanic care încerca să fie politicos în anii 70?
Pentru a afla, am revizuit unul dintre momentele iconice al televiziunii britanice și al echipei de tineri care au învățat o generație de copii din Marea Britanie să vorbească, să gândească și să simtă. Serialul TV se numește Blue Peter și în acest episod din 1969 prezentatorii aduc un elefant juvenil în studio.
În ciuda faptului că este scăldat în fluide corporale și călcat pe picioare, veți observa că nu există „urgh” sau „yuck” sau „aghh”, ci mai degrabă câteva „oh” politicoase. Nu s-a văzut „eww” în 1969 !!
http://m.youtube.com/watch?v=N_Cj2TtFd_E
Bucurați-vă!
Comentarii
- În ciuda clipului iconic Blue Peter, care mi-a plăcut enorm (încă mă face să chicotesc tare), niciunul dintre copii nu arată ‘ s-au părut deosebit de dezgustați și șocați. În orice caz, toți au fost amuzați și jenați de incident. Deci, mic clip minunat, cu probabil o confirmare că ewws nu au fost exclamate de obicei de vorbitorii britanici în anii 60 sau începutul anilor 70, dar am cerut cea mai timpurie dovadă documentată a unui englez sau a unei femei care a rostit sau a scos un spontan ew! 🙂
- Destul de corect! Noroc 😉
Răspuns
În 1995/6 conduceam un MUD online (un joc de aventură bazat pe text), și a fost introdus în „ewww” de mulțimea de studenți americani universitari (în mare parte West Coast) care au jucat pe serverul nostru. Mi-a plăcut imediat și l-am folosit de atunci.
Ușor tangențial, am fost introdus și în „kewl” ca o ortografie deliberat fonetică a „cool” prin aceeași sursă și tradiționalul său mis -tip: „kwel”.
Deci, după experiența mea, cuvântul s-a răspândit în partea mea a iazului prin internet.
Am 47 de ani și vorbesc engleza britanică.