Este obișnuit să vezi lucruri descrise ca ” standard de aur „. Înseamnă că ceva este cel mai bun și este idealul cu care se compară alte lucruri; nu poate fi înlocuit.

De multe ori îl văd folosit în domeniul medical , unde un anumit test de diagnostic (de exemplu, tamponul nazofaringian PCR testul pentru infecția cu Coronavirus care cauzează COVID-19) este considerat cel mai precis și apoi alte teste (de exemplu, teste mai ieftine sau mai rapide) sunt apoi evaluate în raport cu acest criteriu de referință.

Etimologia este acoperită în altă întrebare . Pe scurt, este derivat din sistemul monetar istoric în care valoarea tuturor monedelor (de exemplu, dolarul SUA) este legată de valoarea aurului (adică a metalului) . Astfel aurul a fost lucrul împotriva căruia s-a măsurat valoarea tuturor celorlalte monede.

Nu-mi place acest termen și aș dori să evit să îl folosesc.

În primul rând, semnificația dorită nu este predominant; dacă căutați pe internet ” gold standard ” veți obține în mare parte rezultate pentru sistemul monetar, nu fraza mai generală.

În al doilea rând, etimologia este depășită; sensul original al termenului are acum conotația opusă. Etalonul aur monetar a fost abandonat în anii 1970. Economiștii consideră standardul aur ca un sistem monetar defect. Astfel, dacă sunteți interesat de economie și istorie, termenul ” standardul aur ” este de fapt asociat cu a fi depășit și defect – ceea ce este aproape de opusul semnificației intenționate. (Desigur, mulți oameni nu sunt conștienți de semnificația inițială a termenului. Dar co veți avea o renaștere. )

(O notă ca răspuns la comentarii: De ce vreau să evit acest termen este relevant, dar nu esențial, pentru întrebare. Dacă nu vedeți nicio problemă cu termenul, întrebarea poate fi răspuns indiferent.)

Întrebarea mea: Există o frază mai bună de utilizat în locul ” gold standard „? De exemplu, ce termen ar putea fi folosit într-un studiu medical care să compare un nou test de diagnostic cu testul standard de aur? Nu știu niciun bun substitut care să aibă în esență același sens. Iată două exemple de propoziții în care aș dori un înlocuitor:

  1. Un tampon nazal este standardul de aur pentru diagnosticarea COVID-19.
  1. IPK a servit drept standard de aur pentru toate scările din 1889 până în 2019.

Cel mai bun înlocuitor pe care îl pot crede of is ” oficial, ” ca în ” un tampon nazal este modalitatea oficială de a diagnosticați COVID-19 „. ” Oficial ” implică o anumită formă de unicitate. Dar ” oficial ” implică existența unei autorități care îi conferă această desemnare (spre deosebire de consensul științific).

O întrebare legată solicită o ” poate plină de umor ” alternativă – sugestia de acolo, ” mamă a tuturor „, nu este adecvată aici. (Există, de asemenea, o întrebare despre un antonim .)


Ca răspuns la răspunsuri și comentarii care se îndoiesc de premisa acestei întrebări: Eu personal am o asociere negativă cu expresia ” gold standard ” pentru că știu oameni care pledează pentru întoarcerea la standardul de aur sau echivalentul său modern, Bitcoin și au discutat pe larg subiectul. Mai mulți proeminenți din SUA politicieni continuă să pledeze pentru revenirea la standardul aur. Astfel, afirmarea că nimeni nu va interpreta expresia în termeni de politică monetară pur și simplu nu este convingătoare.

Comentarii

  • În știința datelor comunitate, ‘ standard de aur ‘ este frecvent utilizat, dar și ‘ adevăr de la sol ‘ sau doar ‘ standard ‘. Uneori se utilizează pur și simplu ‘ date etichetate ‘.În timp ce ‘ benchmark ‘ ar putea funcționa netecnic, de obicei este rezervat în domeniile tehnice pentru o valoare de comparație (sau setul care arată acea măsură) a unei măsuri generale de calitate, cum ar fi viteza sau precizia. ‘ gold standard ‘ este considerat etichetat corect, în timp ce ‘ etalon ‘ este un obiectiv (bun) de depășit.
  • Deși solicitați un ‘ limba engleză generală ‘ site, vă recomandăm să puneți această întrebare pe validat încrucișat pentru a obține cuvintele pe care le folosește acea comunitate (care este cea pe care o grijă de).
  • Nu am considerat ideea dvs. că ” standardul aur ” este învechit, deci este posibil ca unele persoane să nu citească ” etalonul aur ” într-un mod pozitiv. Nu ‘ cred că ‘ este răspândit, dar este totuși un punct corect. Cu toate acestea, întrebarea dvs. poate fi mai bine primită dacă modificați punctele despre căutarea Google (guesstimating hits Google is practic inutil) și paragraful despre etimologie – care, așa cum au explicat alții, nu este ‘ Exact cum funcționează limbile.
  • @ Thomas, sunt de acord cu tine din toată inima. Persoana care a folosit-o pentru prima dată în acest fel a fost fie un jucător foarte prost, fie pur și simplu un bătrân ignorant. Acestea fiind spuse, în căutarea mea de a găsi alte cuvinte, nu ‘ nu am întâlnit pe mulți oameni care folosesc ” standard de aur ” va accepta. După cum sa menționat în acest articol Wikipedia ( en.wikipedia.org/wiki/Gold_standard_(test)#In_medicine ), Manualul AMA recomandă ” standard de criteriu ” (sau o ediție a acestuia; nu ‘ știu ce spune versiunea actuală). Când am ‘ solicitat autorilor un substitut, unul a sugerat ” cea mai bună metodă. ”
  • Etimologia unui cuvânt nu dictează semnificația acestuia. Aversiunea dvs. față de utilizarea ” gold standard ” este inutil pedantă. Evident că nu pot ‘ să spun ” nimeni nu va interpreta fraza în termeni de politică monetară ” pentru că ai, dar marea majoritate a oamenilor nu o vor face. La fel ca dacă spui ” decimate ” majoritatea oamenilor nu vor gândi ” uciși 1/10 din „, ei ‘ vor gândi aproape complet ” distrus ”

Răspuns

Există un termen mai bun de utilizat în locul „standardului de aur”.

Probabil că nu – este un termen destul de precis.

Trebuie să contest anumite ipoteze:

Este obișnuit să vezi lucrurile descrise ca ” gold standard „. Înseamnă că ceva este cel mai bun și este idealul cu care trebuie comparate alte lucruri.

Acest lucru este corect. Aurul oferă o sursă de valoare absolută și, prin urmare, o linie de bază comparativă pentru valoare. Acest lucru derivă din dorința pură a aurului care nu a avut deloc folos practic și, prin urmare, nu a fost supus unor considerații de piață, ci mai degrabă a fost evaluat la o proporție din ceea ce suma economiei și-ar putea permite să plătească.

Nu-mi place acest termen.

Din păcate, opinia subiectivă a unei persoane este puțin probabil să fi de influență în evoluția limbajului.

În primul rând, este confuz;

Nu este deloc confuz. ” Un standard de aur pentru X ” este acel standard conform căruia toate celelalte X-uri sunt judecat.

dacă Google ” standard de aur ” veți obține mai ales rezultate pentru conceptul monetar, nu pentru expresia mai generală.

Acesta nu este un argument. Google reflectă ceea ce lumea discută la orice o dată. Este e încercările nu sunt sortate după sens. Nu este un dicționar.

În al doilea rând, etimologia este ruptă; standardul aur monetar a fost efectiv abandonat în anii 1970.

Acest lucru este incorect. Ați dat etimologia.Oamenii înțeleg etimologia și, chiar dacă nu o fac (ceea ce este puțin probabil), știu ce semnificație transmite fraza.

De multe ori o văd în domeniul medical, unde un anumit test de diagnostic … este considerat cel mai precis și apoi alte teste … sunt apoi evaluate în raport cu acest criteriu de referință.

Ceea ce se întâmplă exact cu aurul și banii.

Cuvintele și frazele se dezvoltă de-a lungul anilor. Conceptele specializate formează adesea paralele atractive și astfel un cuvânt sau o frază se va extinde în sensul său ca metaforă. Metafora este bine stabilită în limba engleză.

Dintre opțiunile de mai sus, aș sugera ” paradigm ” sau ” etalon ” ca sinonim apropiat.

OED

Paradigm: 4. Un model conceptual sau metodologic care stă la baza teoriilor și practicilor unei științe sau discipline la un moment dat; (prin urmare) o viziune general acceptată asupra lumii.

1962 TS Kuhn Struct. Știință. Revol. ii. 10 „Știință normală” înseamnă cercetare bazată ferm pe una sau mai multe realizări științifice anterioare … pe care o recunoaște o anumită comunitate științifică … în timp ce oferă fundamentul pentru practica sa ulterioară … „paradigme”.

Etalon: 2.a. În utilizare extinsă. Un punct de referință, în special una din care se pot face măsurători; ceva care servește ca standard prin care alte lucruri similare pot fi măsurate sau evaluate ;

1986 J. Cox Spirit of Gardening 70 O plăcintă cu huckleberry care până în prezent rămâne reperul în raport cu care sunt măsurate toate plăcintele ulterioare.

Comentarii

  • Toate comentariile au fost șterse, deoarece a fost doar o potrivire slanging. Dacă îți place un răspuns, votează-l; dacă nu ‘ crezi că un răspuns este util; votează în jos. Dacă este ceva de fapt greșit cu un răspuns sau s-ar putea să furnizați informații utile suplimentare, adăugați un comentariu.
  • Acest răspuns ar putea fi îmbunătățit prin ștergerea primei jumătăți, deoarece nu abordează întrebarea.
  • ” Aurul oferă o sursă de valoare absolută. ” Răspândire rapidă aici – mai ales că ‘ este acum o marfă – valoarea aurului nu este de fapt constantă; dacă cineva găsește câteva tone metrice de aur antic pur în timp ce excavează pentru un subsol, valoarea globală a aurului se va schimba.

Răspuns

Conform Merriam-Webster , există două sensuri ale gold standard . Primul este sensul economic care nu este dorit.

Următorul este al doilea sens:

2 : BENCHMARK sense 1a

În loc să fie doar unul dintre mai multe sinonime, este specificat în definiție, ceea ce înseamnă că este „cel mai apropiat dintre sinonime în sens – cel puțin conform acestui dicționar.

Privind acel sens al etalon , vedem acest lucru:

1 a : ceva care servește ca standard prin care pot fi măsurați alții sau evaluat
// un stoc a cărui performanță este un benchmark față de care pot fi măsurate alte stocuri

Celălalt sub -sensul care se adaugă la sensul specific de testare în întrebare este acesta:

1 c : o problemă standardizată sau test care servește ca bază pentru evaluare sau comparație (în funcție de performanța sistemului computerului)


În timp ce alte sinonime sunt, de asemenea, apropiate, se pare că acesta este cel mai apropiat .


Rețineți, totuși, ceea ce spune definiția Oxford (Lexico) despre al doilea sens al gold standard :

1.1 A lucru de calitate superioară care servește drept punct de referință cu care se pot compara alte lucruri de tipul acestuia.
„laptele matern oferă standardul de aur prin care se măsoară hrana pentru sugari”

Definiția Oxford nu face nici măcar referință la benchmark sau la orice alt sinonim.Definiția pe care o oferă este chiar mai precisă decât benchmark , deoarece o definește ca ” un punct de referință ” și ” de calitate superioară . ”

Nu contează cu adevărat care este etimologia sa, doar care sunt definiția și simțurile sale actuale.

Ca atare, Cred că „este o concepție greșită să crezi că standardul de aur este de fapt cuvântul (sau termenul) greșit de utilizat. Deoarece are un al doilea sens, unul care este mult mai precis decât orice sinonim, cel puțin conform Oxford, aș continua să îl folosesc.

Cu toate acestea, dacă nu, atunci benchmark ar fi în continuare cel mai apropiat dintre sinonime.

Comentarii

  • Mulțumesc. Cred că etalonul este probabil cel mai bun înlocuitor. Deși criteriile de referință nu sunt unice.
  • Din răspunsul de la Oxford, nu ar ‘ t referința ar fi un substitut acceptabil?
  • @ThePainfull: referință este totuși mult mai ambiguă. Standardul de aur are doar două semnificații comune și ele ‘ sunt suficient de distincte încât confuzia practică dintre ele este rară.
  • Aș argumenta faptul că simțul economic este foarte relevant — și, împreună cu contextul istoric, face expresia mult mai ușor de înțeles —- deoarece alte utilizări sunt în mod clar o metaforă la termenul tehnic economic. Un ” standard de aur ” a dominat odată economia probabil a fiecărei țări occidentale la un moment dat.
  • @ Thomas: ” benchmark ” este un înlocuitor slab. Bănuiesc că ” aur ” în acest context al ” standard de aur ” seamănă mai mult cu ” medalie de aur ” clasamente în competiții decât cu sensul economic al ” gold standard „. Acesta sugerează un tratament superior, nu doar minimul care ar putea fi adevărat pentru ” benchmark „.

Răspuns

Cele mai bune practici (cele mai bune practici din industrie, cele mai bune practici etc.). Dacă doriți să subliniați că încercați să o îmbunătățiți, puteți spune cea mai bună practică actuală.

De la Lexico.com :

proceduri comerciale sau profesionale acceptate sau prescrise ca fiind corecte sau mai eficiente.

Există unele utilizări specifice asistenței medicale, din o întreagă pagină de utilizări Wikipedia :

Cele mai bune practici validate pentru cercetare: un program, activitate sau strategie care are cel mai înalt grad de eficacitate dovedită, susținută de cercetări și evaluări obiective și cuprinzătoare.

Comentarii

  • În medicină, în anumite circumstanțe, cea mai bună practică poate fi utilizarea unui test de diagnosticare ușor de aplicat, care produce rezultatele rapid, nu prezintă riscuri semnificative, și este, în general, fiabil, chiar dacă nu este perfect fiabil. Etalonul aur poate fi un test scump, lent, greoi și, prin urmare, folosit foarte rar. Cu alte cuvinte, conceptul standardului aur ignoră rentabilitatea, care este relevantă pentru ceea ce constituie cea mai bună practică.

Răspuns

Un alt cuvânt care ar putea fi folosit aici este touchstone .

Touchstone: Un standard sau principiu stabilit prin care se judecă ceva.

Exemplu: Până relativ recent, industria auto japoneză a fost piatra de temelie a succes internațional. [dicționar Cambridge English]

Exemplar ar putea fi, de asemenea, utilizat.

Cred că tehnici de vârf din industrie ar funcționa bine în exemplele dvs.

De asemenea, ați putea înlocui * gold standard cu paradigm (formal) sau paragon (deși nu le-am auzit niciodată) utilizat în studii medicale).

Paradigmă (substantiv): Un model de ceva sau un exemplu foarte clar și tipic de ceva.

Exemplu: Unii dintre acești educatori speră să producă o schimbare în paradigma culturală actuală. [Cambridge English dictionary]

Comentarii

  • Touchstone este bun, dar nu cred că ‘ nu cred că paradigma este utilizată ca echivalent cu standardul de aur.
  • Paradigma , în sensul său original, transmite foarte bine ideea versiunii standard a ceva, împotriva căreia sunt judecate toate celelalte versiuni ale sale: cu cât o anumită versiune se apropie de paradigmă, cu atât este mai bună. Cu toate acestea, în contextele legate de știință, acest cuvânt a fost, din anii 1960, foarte utilizat în sensul special care i-a fost dat în Thomas Kuhn ‘ s Structura al Revoluțiilor Științifice și care ar interfera probabil cu orice încercare de a-l utiliza în alt scop.

Răspuns

Personal îmi place să folosesc cuvântul ” epitome „. Check out Oxford English Dictionary „s definition of it:

epitome : O persoană sau un lucru care este un exemplu perfect al unei anumite calități sau tipuri.

Răspuns

Poate că cuvântul pe care îl căutați este unul dintre următoarele: ” chintessential , ” ” etalon, ” sau ” standard. ”

” Quintessential ” (adjectiv) este definit ca:

Reprezentând cel mai perfect sau tipic exemplu de calitate sau clasă. [ Lexico ]

” nchmark ” (substantiv) este definit ca:

Un standard sau un punct de referință împotriva căruia lucrurile pot fi comparat sau evaluat. [ Lexico ]

” Standard ” (substantiv + adjectiv) este definit ca:

(substantiv) O idee sau un lucru folosit ca o măsură, normă sau model în evaluările comparative. [ Lexico ]

(adjectiv) Folosit sau acceptat ca normal sau mediu. [ Lexico ]

Comentarii

  • Problema cu standard (fără aur ) este că ceea ce este evaluat în raport cu standardul aur poate fi el însuși un standard. PO are nevoie de un termen care să distingă standardul aur de standardele derivate mai mici.
  • @ jsw29 Acesta este un punct bun, dar PO cere un cuvânt care să compare ” un nou test de diagnostic împotriva testului standard de aur. ” Cuvântul ” nou ” înseamnă că OP nu compară neapărat standardele cu standardul de aur, ci mai degrabă lucrurile de calitate necunoscută cu standardul. Sunt de acord că ” standard ” nu este ‘ la fel de bun ca ” chintesențial ” și ” etalon, ” satisface cerința formulată de PO.

Răspuns

Mai ales în domeniul medical diagnosticare, care este standardul de aur astăzi poate fi înlocuit cu metode mai bune mâine. De fapt, asta este ceea ce majoritatea oamenilor care investighează metode mai bune încearcă în mod activ să facă.

Astfel, cred că un termen mai bun ar fi stadiul tehnicii , care poate fi folosit ca substantiv sau adjectiv, la fel ca ” gold standard „. Acest lucru transmite cu precizie că discutăm despre starea actuală , nu despre un ideal abstract.

Merriam-Webster :

fiind sau implicând cele mai noi metode, concepte, informații sau stiluri

Lexico :

Aparținând sau care se referă la cea mai recentă etapă a dezvoltării tehnologice; având sau utilizând cele mai noi tehnici sau echipamente.

Comentarii

  • Mulțumesc. Dar posibilitatea de a fi înlocuit cu metode mai bune nu este de fapt ceva la care vreau să se gândească oamenii. ‘ Caut ceva mai mult ca ” oficial „.
  • Stadiul tehnicii este un concept foarte diferit de standardul de aur . Ceea ce face ca o procedură de diagnosticare, sau un instrument de măsurare, să fie standardul auriu este că natura sa este atât de intim legată de ceea ce este testat, încât este dificil de conceput orice fel de greșeală. Rezultatele produse de gadget-uri de înaltă tehnologie, de ultimă generație sunt, pe de altă parte, în mod obișnuit multe etape din ceea ce măsoară. Aceste gadgeturi pot fi cel mai bun lucru de utilizat datorită comodității, accesibilității lor etc., dar astfel de considerații sunt irelevante pentru că ceva este un standard de aur.
  • Văd ” gold standard ” și ” stadiul tehnicii ” mai mult ca opuse – ” gold standard ” în plus față de ” standard ” / ” etalon ” / ” stick de măsurare / … implică, de asemenea, acceptarea universală față de ” stadiul tehnicii ” fiind doar cel mai recent și mai mare, dar nu necesar, s-a dovedit.
  • @Thomas ” Gold standard ” înseamnă exact ceea ce tu ‘ sunteți în căutarea. Folosiți-l.

Răspuns

După câteva căutări, cred că cea mai bună alternativă este:

Definitiv

De la Merriam-Webster :

Definitiv . Adjective.

  1. servind pentru a oferi o soluție finală sau pentru a pune capăt unei situații o victorie definitivă. De exemplu, nu a putut oferi un diagnostic definitiv.
  2. autoritar și aparent exhaustiv. De exemplu, o biografie critică definitivă.
  3. servind la definirea sau specificarea precisă. De exemplu, au stabilit reguli definitive pentru condamnarea infractorilor.
  4. servind ca un exemplu perfect: QUINTESSENTIAL. De exemplu, un burghez definitiv.

Exemplele de propoziții din întrebare vor deveni următoarele.

  1. Un tampon nazal este testul definitiv pentru diagnosticarea COVID-19.
  2. IPK a servit ca standard definitiv pentru toate scările de la 1889 până în 2019.

Nu este un substitut perfect pentru că este mai degrabă un adjectiv decât un substantiv, dar este „bun” suficient.

Răspuns

În sprijinul Paragon (deja menționat în trecut): etymonline spune:

” un model sau model de excelență specială sau perfecțiune; o persoană de merit sau excelență supremă, ” anii 1540, din paragonul francez mijlociu ” un model, model de excelență ”

Cu toate acestea , urmând firul mai departe, se dovedește a fi un descendent etimologic al unui cuvânt care înseamnă (practic) ” piatră de atingere ” care, desigur , este strâns legat de controversatul ” gold standard „.

Mirriam-Webster include direct aceste informații fără să vă faceți griji cu privire la franceză:

Substantiv
… derivă din cuvântul italian vechi paragone, care înseamnă literalmente ” piatră de încercare. ” O piatră de încercare este o piatră neagră care a fost anterior folosit pentru a judeca puritatea aurului sau a argintului. Metalul a fost frecat pe piatră și culoarea dungii pe care a lăsat-o a indicat calitatea sa. În limba engleză modernă, atât piatra de atingere, cât și paragonul au ajuns să semnifice un standard conform căruia ar trebui judecat ceva. În cele din urmă, paragon provine din grecescul parakonan, adică ” a ascuți, ” din prefixul para- (” alături de „) și akonē, adică ” piatră grea. ”

Deci este încă legat de etalonul aur; dar nu este imediat evident.Cu toate acestea, este foarte potrivit pentru întrebarea dvs., deoarece este și un verb care înseamnă ” pentru a compara „:

Definiția paragon ( Intrarea 2 din 2 )
verb tranzitiv
1: a compara cu: paralel
2: a pune în rivalitate: meci
3 învechit : surpass

Răspuns

aș folosi chintesență . Deși mai puțin obișnuit decât chintesențial , „nu este prea formal și are o semnificație similară.

Un lucru care este cel mai exemplu perfect al tipului său; cea mai perfectă întruchipare a ceva; epitom, prototip.
Wiktionary

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *