Am vorbit zilele trecute cu prietenul meu despre aeroport sincronizarea autobuzelor, trebuia să spun

Autobuzele sunt scadente la 6:00, 7:00 , 8:00, 9:00 etc. (model ca acesta toată ziua între 5 am și 11 pm)

Există vreun termen sau mod specific de a descrie modelul?

Răspuns

Ai putea spune autobuzele sunt scadente la fiecare oră din oră de la 5 la 23 pm


Aceasta este o frază setată, deci ar trebui să o memorați ca un singur element de vocabular. Acestea fiind spuse, îl puteți împărți în două bucăți pentru a o înțelege mai bine:

  • în fiecare oră înseamnă „fiecare oră”;
  • în oră înseamnă „la începutul orei”. Cu alte cuvinte, aceasta se referă la o oră care se termină cu o „ceas sau :00.

Când puneți aceste două împreună, veți obține o frază care înseamnă „la începutul fiecărei ore”.

Comentarii

  • acesta este cel mai concis mod la care mă pot gândi . O altă opțiune ar fi " în fiecare oră în partea de sus a orei "
  • În funcție de locul în care vă aflați ( Noua Zeelandă, de exemplu), puteți scăpa doar cu " Autobuzele vin la oră. ", dar expresia dată este garantată la fi înțeles corect.
  • @DavidHall Acest lucru funcționează și în SUA.
  • @ Mistu4u Am ' am adăugat o explicație a mea. Ți se pare acceptabil?
  • @snailboat, da, acum se pare, ceea ce numesc perfect de înțeles 🙂

Răspunde

răspunsul melcului este foarte bine, dar dacă căutați în mod specific un anumit termen cu un singur cuvânt pentru a descrie modelul „fiecare oră la oră”, cuvântul pe care îl doriți este orar .

de ex.,

Autobuzele sosesc orar între orele 5:00 și 23:00.

Comentarii

  • orar arată clar că autobuzele pleacă o dată pe oră. Nu ' nu precizează faptul că autobuzul pleacă la zero minute după acea oră. De exemplu, " trenul de la Londra la Birmingham va ajunge pe platforma 7. Acesta circulă orar între orele 7:24 și 22:24 ".
  • Sunt de acord cu Matt; orar descrie " în fiecare oră, " dar nu neapărat " la oră . "
  • Totuși, simt că timpii pe care îi acordați ca interval vă anunță când încep și apoi puteți număra pur și simplu fiecare oră după punctul de plecare. În exemplul lui Matt ', folosirea lui de 7:24 îmi spune că este momentul în care ajunge primul autobuz și, prin urmare, fiecare autobuz ulterior va ajunge și pe: 24, deoarece ' s pe oră. Utilizarea orară nu este la fel de explicită ca fiecare oră din oră, totuși, atunci când este combinată cu o oră de început, aceasta ar trebui să exprime același sens.

Răspuns

Să ne concentrăm pe contextul exemplului.

Încercați „Autobuzele merg în oră între orele 5:00 și 23:00”.

De ce am alegeți „du-te”? Pentru că „atunci când pleacă . „Du-te” este perfect, deoarece fiecare vorbitor non-nativ îl va înțelege (contextul aeroportului) și are un dublu sens convenabil și precis. „Sosire” ar putea fi confuz, deoarece cineva ar putea crede că autobuzul ajunge la destinație în acel moment.

Despre alte răspunsuri:

  • Autobuzele nu sunt în mod normal „datorate”, în conversație sau în texte formale. „Fugesc”, „ajung” sau „vin” ( sau, în Anglia, ar trebui să vină!;)) și deseori „merg” sau „pleacă”. Cred că diverse corpuri de utilizare a limbajului vorbit și scris mă vor susține aici.
  • În calitate de profesor și profesor nativ de engleză, „nu am niciodată auzit” în partea de sus a fiecărei ore „.
  • ” fiecare oră completă „este confuză,” orar „nu este” Este suficient de specific, suntem „blocați cu„ la oră ”, chiar dacă„ nu este atât de intuitiv. A doua mea alegere a fost „la fiecare oră”, deoarece sugerează mai mult de „o dată pe oră”, dar există ceva nefiresc …

Comentarii

  • În SUA, aud " partea de sus a ora " mult la talk radio. " la ora " funcționează cu siguranță.
  • Folosiți go numai dacă doriți să sunați nativ.Run este un verb mai bun, sau pleacă sau pleacă.
  • Sunt de acord, îmi place " las ", pentru același motiv ca " go ".

Răspuns

Cred că nu există un termen dintr-un singur cuvânt care să descrie succesiunea timpului exact, cum ar fi ceasul 1, 2, 3, etc. Cu toate acestea, avem câteva fraze de cunoștințe comune în acest context, care sunt după cum urmează:

  • La oră . Fraza este indicativă atât pentru fiecare oră, cât și pentru ora exactă, așa cum s-a menționat mai sus. să spunem „trenurile pleacă la Londra la oră”, specifică nu numai la fiecare oră, ci și exactitatea orei; adică ceasul cu 1, 2, 3, etc.
  • În fiecare oră ora este, de asemenea, corectă. Chiar dacă renunțăm la la fiecare oră , acesta va da același sens necesar. De fapt, cuvintele „la fiecare oră” sunt emfatice aici.
  • În partea de sus a orei . Nu cred că această frază se potrivește în acest context. Uneori, auzim la televizor că vom primi o actualizare de știri în partea de sus a orei. Ce înseamnă? Înseamnă că vom avea o actualizare de știri la începutul următoarei ore. Aceasta nu înseamnă la fiecare oră următoare. În plus, această frază nu este prea utilizată.

Răspuns

Aș spune că „autobuzele ajung în fiecare vârf al orei”.

Comentarii

  • Am ' reformulat probabil ca " în partea de sus a fiecărei ore ".
  • Cineva spune de fapt " în partea de sus a " o oră? Nu am niciodată am auzit asta.
  • @rynah În SUA, ' am auzit-o folosită mai ales în televiziune și radio: " Și venind în partea de sus a orei, ' vom găzdui un interviu cu domnul Smith despre noua sa propunere de buget … "
  • @apsillers: Acum, că ai menționat-o și pe mine. 🙂 Totuși, sună cam ciudat pentru autobuze.

Răspuns

Aș folosi every full hour.

Există câteva accesări în rețea:

Nu sunt vorbitor nativ, poate fi un „prieten fals” german. Ar fi bine dacă cineva ar putea confirma că termenul este corect.

Comentarii

  • Nu ' Nu știu că ' am auzit " la fiecare oră completă ".
  • Poate fi un lucru ESL. În poloneză este și „fiecare oră completă”: „o cazdej pełnej godzinie”.
  • Acest lucru ar suna ciudat în SUA.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *