Care este forma participiului trecut al cuvântului exit ? Este exit (neregulat, cum ar fi set )? ieșit ? ieșit ? Pe o pagină am găsit ieșit dar dacă acesta este cazul de ce nu este ieșit (dublu t ) ca la cuvântul emite – mite ? Există o regulă când consoana la sfârșit este dublată și când nu?

Comentarii

  • Ar putea avea ceva de-a face cu stresul. Ieși și ieșit sunt accentuate pe prima silabă; emit și emis pe a doua. În mod similar vot | votat (deși OED admite că votat apare rar).

Răspuns

Când avem un cuvânt care se termină într-o singură vocală și apoi consoana „t”, consoana este dublată doar înainte de sufixe dacă silaba este accentuată. Deci, atunci când nu există accentuare, observăm doar un singur „t”. În exemplele următoare silabele accentuate sunt marcate cu un apostrof:

  • „rachetă
  • e„ licitată
  • „billetată
  • „ ratchetată
  • „ieșit

Cu toate acestea, dacă ultima silabă este accentuată, vom vedea o dublare a consoanei:

  • ga” putrezit
  • „verificat
  • re” potted
  • a „pariat
  • e” gata

Aceasta este doar o regulă generală, deoarece există reguli speciale pentru anumite prefixe, iar cuvintele compuse și cuvintele împrumutate din alte limbi nu vor respecta neapărat regula.

Editați: Vă rugăm să consultați și comentariul interesant al lui Janus de mai jos despre împrumut cuvinte cu „t” tăcute mai jos!

Comentarii

  • Și desigur dacă t este pur ortografic și nu reprezintă un / t real /, nu se dublează niciodată indiferent unde este stresul, așa că cei care pronunță ricochet sau debut cu stres final ar scrie totuși doar un t în ricocheted / rɪkəˈʃed / și a debutat / deˈbjud /.
  • @Janu sBahsJacquet Da, într-adevăr. Am ' am îndreptat cititorii către comentariul dvs.! 🙂
  • Același lucru cu L: colindat, canalizat, egalat, medaliat, pedalat și creionat dar obligat, controlat, disipat, propulsat și patrulat. În timp ce „anulat” este ortografia corectă în conformitate cu regula stresului, este adesea scris „anulat”.
  • @Scott Destul de corect, dar numai în engleza americană. Prima listă de acolo are toate < l > duble în Marea Britanie și în alți englezi!
  • Chiar? Cu toții urmăm regula „T”, dar ne împărțim peste „L”? Nu știam asta. În general am tendința de a prefera engleza americană, dar realizez din ce în ce mai mult că este un pic ilogic. (Ochii mă dor când citesc „anulat”.) OTOH, dacă engleza britanică folosește întotdeauna dubla „L”, dar folosește regula de stres pentru „T”, atunci Br.E este inconsecventă, în timp ce Am.E se străduiește cel puțin pentru consistență internă.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *