Conform Langenscheidt, Oxford, Duden verbul are două participii trecute, dar acestea nu au menționat când le vom folosi pe fiecare! deoarece semnificațiile sunt de asemenea aceleași.
Comentarii
- Depinde de context.
- vrei să spui că depinde de semnificație în fiecare context ? la fel ca ceea ce a răspuns aici?
- Da exact. Am votat pentru a anula ștergerea răspunsului.
- Din anumite motive, @TheAwfulLanguage șterge o mulțime de răspunsuri proprii. Întrucât l-au șters ei înșiși, nu aș ' a nu vota asupra dezactivării.
- Un alt exemplu este " schleifen " , care înseamnă 1. " pentru a trage sth. de-a lungul " și 2. " a tăia (o piatră prețioasă) " . Participiul trecut ar fi " geschleift " și " geschliffen " respectiv.
Răspuns
„schaffen” are două semnificații:
- a obține ceva gestionat,
- a crea, a produce ceva
” geschafft „este trecutul primului,
” geschaffen „este trecutul celui de-al doilea
Comentarii
- Text uimitor / raport de vot 🙂 ' nu s-ar fi putut pune mai bine.
- În Elveția, AFAIK, schaffen este, de asemenea, utilizat în sensul din " pentru a lucra " (adică, pentru a avea un loc de muncă); deși nu aș ști ' ce participiu folosesc pentru asta …
- Această semnificație a ' nu este limitat la Elveția. O folosim și în nordul Germaniei. Ich muss schaffen gehen. – Ich muss zur Arbeit gehen.
- Luați în considerare și diferitele forme simple din trecut: (1) schaffte (2) schuf