Conform Langenscheidt, Oxford, Duden verbul are două participii trecute, dar acestea nu au menționat când le vom folosi pe fiecare! deoarece semnificațiile sunt de asemenea aceleași.

Comentarii

  • Depinde de context.
  • vrei să spui că depinde de semnificație în fiecare context ? la fel ca ceea ce a răspuns aici?
  • Da exact. Am votat pentru a anula ștergerea răspunsului.
  • Din anumite motive, @TheAwfulLanguage șterge o mulțime de răspunsuri proprii. Întrucât l-au șters ei înșiși, nu aș ' a nu vota asupra dezactivării.
  • Un alt exemplu este " schleifen " , care înseamnă 1. " pentru a trage sth. de-a lungul " și 2. " a tăia (o piatră prețioasă) " . Participiul trecut ar fi " geschleift " și " geschliffen " respectiv.

Răspuns

„schaffen” are două semnificații:

  1. a obține ceva gestionat,
  2. a crea, a produce ceva

” geschafft „este trecutul primului,

” geschaffen „este trecutul celui de-al doilea

Comentarii

  • Text uimitor / raport de vot 🙂 ' nu s-ar fi putut pune mai bine.
  • În Elveția, AFAIK, schaffen este, de asemenea, utilizat în sensul din " pentru a lucra " (adică, pentru a avea un loc de muncă); deși nu aș ști ' ce participiu folosesc pentru asta …
  • Această semnificație a ' nu este limitat la Elveția. O folosim și în nordul Germaniei. Ich muss schaffen gehen. Ich muss zur Arbeit gehen.
  • Luați în considerare și diferitele forme simple din trecut: (1) schaffte (2) schuf

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *