Există o astfel de regulă:
ieși din mașină = ieși din mașină
out the bag = out of the bag ???

Recent am „întâlnit un videoclip cu vorbitori nativi britanici, el a scris idiom:” lasă pisica să scoată geanta „. Am comentat că acolo ar trebui să fie prepoziția „de”. Dar el a răspuns „Veți vedea că” de „prepoziție a căzut în tot felul de expresii” din „. De exemplu,” Ieșiți din mașină! „”.

Deci, acum nu înțeleg. Există cu adevărat această „regulă” și pot renunța la „expresii„ în „din„ expresii?

Comentarii

  • Nu este o regulă. Prepozițiile sunt uneori abandonate, dar nu este gramatică să o faci. Dacă înveți engleză, ar trebui să urmărești să înveți engleza bună, nu engleza rea.
  • Mulțumesc! Atunci tipul acela este un profesor prost, deoarece conținutul său este în limba engleză. Cum ar putea chiar să îndrăznească să scrie în felul acesta? El ' are multe vizualizări.
  • Ștergerea prepoziției este idiosincratică, variază în funcție de regiune și provoacă vorbitori nativi destul de multe probleme. Consultați acest fir pentru exemple. ' În comparație cu ' întrebarea este deosebit de complexă. Este rară pentru ' din ' care va fi eliminat în Marea Britanie, în timp ce este omis în mod obișnuit în unele cazuri în SUA. Aceste t vai …
  • întrebări abordează acest lucru (vezi comentariul lui John Lawler ', în particular).

Răspuns

Acestea sunt diferite verbe frazale. „A ieși din (ceva)” înseamnă, în mod diferit,

  1. ieși („Ea a țipat la mine la ieși din casa „)
  2. pentru a evita (” Puteți ieși din întâlnire spunându-le executivilor că aveți un raport scadent „)
  3. îndepărtați („De ce ați fugit în ploaie? Ieșiți din acele haine umede ! „)
  4. pentru a beneficia (” Puteți obține mult din bani din această afacere, dacă ajungeți devreme)
  5. pentru a convinge sau interoga („Fred, vezi ce informații poți obține din suspect „)

și alții. Între timp, a„ ieși (ceva) ”poate însemna:

  1. pleacă („Poliția a luat cu asalt biroul și ne-a spus tuturor să ieșiți „)
  2. la curăța (” Acest nou detergent vă va ajuta scoate chiar și cele mai dure pete de pe hainele tale „)
  3. pentru a scoate (” Te rog scoate făina și zahărul din cămară? „)
  4. pentru a dezvălui („Dacă cuvântul acestui iese , avem” o mulțime de probleme „)
  5. diseminezi („Ajută-ne să scoatem cuvântul pentru a vota aceste alegeri”)

și altele.

Deoarece aceste verbe au semnificații diferite, este important să le memorezi ca și cum ar fi verbe separate și să înveți să le folosești în contextul adecvat. Da, anumite dialecte (britanice) renunță la prepoziții din aceste verbe frazale, dar dacă nu folosiți și celelalte fraze caracteristice dialectului, acesta nu va sună corect și poate fi confuz pentru ascultător.

La fel ca în exemplul dvs., „Ieșiți din mașină!” a însemna „ieși rapid din vehicul” are sens atunci când este emis în contextul potrivit. Totuși, în sine, sună de parcă îmi ceri să scoatem mașina din ceva de genul unui garaj, astfel încât să putem merge cu mașina.

Comentarii

  • Exemplele pe care le-ați postat sunt ok. Bineînțeles că au dreptate. Le înțeleg, dar în opinia mea nu au ' explicați sau aveți vreo legătură cu a doua parte a răspunsului dvs. despre dialecte și prepoziții renunțate, ca utilizarea " din " cu a scăzut " din " este greșit și îl știu acum, datorită lui Mick ' Răspunsul lui. Tipul care l-a folosit ca dialect sau într-un mod greșit, oricum, a fost un profesor de engleză vlogger, a postat lecții de engleză. Un profesor cu experiență, așa cum mi se păruse. Și nu era t despre context, a scris un idiom bine cunoscut.
  • @PavelAfonin Cred că ' îți lipsește punctul. Dacă înțelegeți diferența dintre aceste verbe frazale și cunoașteți toate semnificațiile standard posibile ale " ieșiți " vei ' vei recunoaște că " ieși din mașină " este dialect. În caz contrar, ' o să credeți că este ' engleza standard, ceva ce ar trebui să știți și, probabil, să imitați.
  • Nu m-ar putea ' să-mi pese mai puțin de ceea ce spune un profesor neglijent de engleză YouTube " corect " – ' nu este treaba mea de a controla internetul. ' sunt aici pentru a oferi ceea ce cred că este un sfat bun.

Răspunde

BVE și l-am auzit în zonele rurale AmEn și BrEn, dar este distinct nestandard.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *