Nu pot spune dacă există documente care abordează dacă Handel s-a gândit la o semnificație dublă în setarea acestui text. Accentul pe cuvântul „noi” pare un pic ciudat. La fel ca tine, am auzit povestea că înțelegerea de către Handel a punctelor mai fine ale pronunției engleze ar fi lipsit ușor (la urma urmei, el a fost crescut în Germania și a studiat în Italia), deși nu știu cât de adevărat este Cu toate acestea, acordând această posibilitate, cred că stabilirea textului servește unui scop dramatic deliberat.
Handel, la fel ca mulți alți compozitori baroc, a considerat compoziția ca un dispozitiv retoric, al cărui scop, ca și alți dispozitive retorice, trebuia să ilumineze și să aducă sens textului. De-a lungul întregului Mesia (și într-adevăr, în celelalte oratorii ale lui Handel) puteți vedea acest tip de interacțiune text / muzică. Din această mișcare specială, puteți vedea exemple în scările disjuncte aproape aleatorii ale „s-au rătăcit”, iar figurile care se întorc rapid în „ne-am întors”.
Cu cât teologic subtextul din spatele tuturor acestor rătăciri și transformări, pe care Handel îl evidențiază fără îndoială, este că noi ne bucurăm în rebeliune, la fel de nepăsători și ignoranți ca oile. Biblia admite că păcatul pare plăcut și „există un mod care pare corect unui om, dar sfârșitul lui este calea spre moarte”. Acesta este principalul contrast al piesei, pentru că, după toate noasele noastre zdrobitoare, ajungem la concluzia sumbră a piesei, care face un emoțional 180: „Domnul l-a pus pe el nelegiuirea dintre noi toți. „
Astfel, poate el accentuează cuvântul noi pentru a-l contrasta cu el final.
Comentarii
Nu există glumă aici. Aceasta este o metaforă biblică care semnifică modul în care ne îndepărtăm de ascultarea lui Dumnezeu.Mai degrabă, ne-am rătăcit conduși de satan.
Dacă citiți versetul complet, acesta spune: „Toti, ca niște oi, ne-am rătăcit; ne-am întors pe fiecare în felul lui. Domnul a pus asupra Lui nelegiuirea noastră a tuturor”. (Isaia 53: 6)
„Tot ce ne place oile s-au rătăcit”. Aceasta înseamnă că ne-am rătăcit cu toții de la ascultarea Cuvântului lui Dumnezeu. Cu alte cuvinte, păcătuind. Analogia oilor este utilizată deoarece, în acele vremuri, ei aveau grijă de oi și de obicei se îndepărtau de stăpânul lor. Acesta este motivul pentru care Isus, în Noul Testament, spune:
11 „Eu sunt păstorul cel bun; bunul păstor își dă viața pentru oi. 12 Cine este o mână angajată, și nu un păstor, care nu este stăpânul oilor, vede lupul venind, lasă oile și fuge, iar lupul le smulge și le împrăștie. 13 El fuge pentru că este o mână angajată și nu este preocupat de oi. 14 Eu sunt păstorul cel bun și îl cunosc pe al Meu și pe al Meu mă cunoaște, 15 așa cum Tatăl mă cunoaște și eu îl cunosc pe Tatăl; și îmi dau viața pentru oi. 16 Am alte oi, care nu sunt din acest stâlp; Trebuie să-i aduc și pe ei și ei îmi vor auzi vocea; și vor deveni o singură turmă cu un singur păstor. 17 Din acest motiv, Tatăl Mă iubește, pentru că îmi dau viața, ca să o iau din nou. 18 Nimeni nu mi l-a luat, dar eu l-am pus din proprie inițiativă. Am autoritatea de a o stabili și am autoritatea de a o lua din nou. Această poruncă am primit-o de la Tatăl Meu ”. (Ioan 10: 11-18)
„Ne-am întors pe fiecare în felul său”. Fiecare și-a urmat propriile căi păcătoase în loc să se supună lui Dumnezeu.
„Și Domnul a pus asupra Lui nelegiuirea noastră a tuturor”. Aceasta înseamnă că Domnul a pus toate nelegiuirile noastre (păcatele) asupra Lui, Isus, care a murit pe cruce pentru păcatele noastre. Tot ce trebuie să facem este să ne pocăim de păcatele noastre și să credem în El, Mântuitorul nostru, Domnul Iisus Hristos.
Asta înseamnă că ne-am rătăcit ca oile.
Când directorul corului tău a spus că engleza lui Händel nu era grozavă, acest lucru nu este cu adevărat adevărat. Nu ar exista nicio modalitate în care engleza lui nu ar fi grozavă și ar scrie în continuare 42 de opere, 29 de oratorii și peste 120 Și chiar dacă engleza lui nu era chiar așa de grozavă, atunci ar fi învățat rapid datorită imersiunii sale imense în imnuri și muzică vocală.
În plus, George Handel nu a scris cuvintele lui Mesia . Fiecare cuvânt al lui Mesia este preluat direct din Cuvântul inspirat al lui Dumnezeu. Vezi aici.
Sper că acest lucru te-a ajutat să îți adresezi întrebările. . Spuneți-mi dacă mai aveți nevoie de lămuriri!
Comentarii