Kanji pentru 鉄 拳 pare să sugereze că cuvântul înseamnă „pumn de fier”. Cu toate acestea, diferite dicționare sugerează că sensul este pur și simplu „pumn”.

De exemplu, Edict arată că semnificația pentru 鉄 拳 este „pumn” „, iar semnificația pentru 鉄 拳 制裁 este” pedeapsă prin lovirea cu pumnul „.

Kotobank , Excite.co.jp și Goo arată, de asemenea, că semnificația este „un pumn (strâns)”.

Înseamnă 鉄 拳 „pumn” sau „pumn de fier”?

Cum se compară semnificația și utilizarea cu (こ ぶ し)?

Comentarii

  • Ca remarcă secundară, în mandarină chineză, este scris ca 鐵拳. Aceasta înseamnă într-adevăr Pumn de fier (鐵)拳). @ Snailplane: căruia îi ștergeți postarea, ați menționat " Mi ' mă tem că asta nu ' nu răspundeți la întrebarea despre ce înseamnă cuvântul în japoneză. "; poate (s-ar putea să vă fie teamă că) pentru a înțelege corect som E Kanji ar trebui să apreciem mai bine semnificația caracterelor chinezești. (pentru a face analogie, la fel ca să înțelegem în mod corespunzător italianul sau chiar engleza, uneori ne-ar plăcea să ne întoarcem la latină.)

Răspuns

Un extras din definiția lui 広 辞 苑 „pentru 鉄 拳:

堅 く 握 り か た め た ぶ し。 に ぎ り こ ぶ。 げ ん こ つ つ。 p>

Pe scurt, こ ぶ し înseamnă pumn, în timp ce 鉄 拳 înseamnă mai exact un pumn strâns strâns . Acest lucru nu ar trebui să vă surprindă, după cum ați căutat deja în dicționarele care spun acest lucru.

Este adevărat că înseamnă literalmente „pumn de fier”, dar în general nu este folosit pentru semnificația sa literală. În schimb, este „figurativ: când strângi strâns pumnul, este puternic și neclintit ca un pumn de fier.

Comentarii

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *