Care este semnificația cuvântului „have one” s in every pie ”? Știu că este un idiom, dar nu-l pot găsi în niciun dicționar online.

De asemenea, vreau să întreb dacă este o frază neutră sau dacă are o conotație negativă / pozitivă.

Comentarii

  • Bun venit la EL & U. Încercați Cambridge , American Heritage via Reference.com , BBC Learning English pentru a începe.
  • înseamnă : a fi implicat și a avea influență asupra multe activități diferite, adesea într-un mod în care " oamenii nu aprobă ". [Dicționar online Cambridge]
  • ah … nu am tastat în ordinea corectă, nu e de mirare că nu pot ' să găsesc explicații. Vă mulțumim pentru legături și explicații de mai sus.
  • Există de fapt o anumită ambiguitate cu privire la faptul că fraza implică doar participarea la o gamă largă de activități sau poate implica, de asemenea, un anumit grad de amestec. Am fost în termen de 5 minute de la postarea unui răspuns la această întrebare, detaliind dezacordul dintre autoritățile de referință, când " Această întrebare a fost închisă " banner-ul a apărut. Aș dori foarte mult să postez răspunsul meu și am nominalizat întrebarea pentru redeschidere în speranța că voi putea. Mulțumesc!
  • @Sven te așteaptă să faci bine …

Răspunde

Ce spun unele cărți de referință

Din anumite motive, atât Cambridge cartea idiomatică și cartea idiomatică a lui Oxford împart idiomul „deget în pie” în două subformuri – și apoi dau definiții diametral opuse cu privire la ce subformă este benignă și care subformă este intruzivă. Din Cambridge International Dictionary of Idioms (1998):

au deget în fiecare plăcintă în care să fie implicat și să aibă influență asupra multor activități diferite, adesea într-un mod pe care alte persoane nu îl aprobă [Exemplu:] Nu poți „t ia o decizie cu privire la orice tip de finanțare fără să-l consulti – are un deget în fiecare plăcintă .

are un deget în plăcintă a fi implicat într-o anumită activitate [Exemplu:] Când vine vorba de comerțul în părțile subdezvoltate ale lumii, majoritatea țărilor occidentale doresc să aibă un deget în plăcintă .

Cambridge pare să aibă un deget în fiecare plăcintă drept comportamentul unui om ocupat, în timp ce a avea un deget într-o anumită plăcintă înseamnă activitate nu neapărat desen sau merită cenzură. În contrast, John Ayto, Oxford Dictionary of English Idioms , ediția a treia tion (2009) are aceste două intrări:

au un deget în fiecare plăcintă fi implicat într-un număr mare și variat de activități sau întreprinderi.

aveți un deget în plăcintă să fie implicat într-o chestiune, mai ales într-un mod supărător care interferează.

Evident, Oxford și Cambridge pur și simplu nu văd ochi la ochi (sau plăcintă la plăcintă) la această întrebare.

Iată intrarea pentru " aveți un deget în plăcintă " în Christine Ammer, The American Heritage Dictionary of Idioms (1997):

deget în plăcintă, aveți un Aveți un interes sau amestecați-vă în ceva. De exemplu, Când m-au nominalizat pentru consiliu, nu sunt sigur că Bill avea un deget în plăcintă . O altă formă a expresiei este un deget în fiecare plăcintă , adică " pentru a avea un interes sau pentru a fi implicat în toate, " ca în Ea face multe pentru oraș; are un deget în fiecare plăcintă . Originea exactă a acestei metafore, care probabil se referă fie la degustarea fiecărei plăcinte, fie la implicarea în construcție a fost pierdută. {Sfârșitul anilor 1500}

Ammer pare să urmeze opinia Oxford conform căreia degetul cu mai multe plăcinte trebuie văzut mai ales ca fiind viguros ( pentru participarea la producția a atâtea plăcinte) în timp ce degetul cu o singură plăcintă se învecinează cu amestecul (pentru a nu-și ține degetele la el sau la ea însăși). Dar cel puțin, " deget în fiecare plăcere " expresia invită un șobolan imaginea ei tulburătoare a lui Jack Horner, cetățean public, înfigându-și degetul mare în fiecare plăcintă pe care o poate ajunge.Indiferent dacă are dreptate când își imaginează că este un băiat bun din această cauză, este probabil o chestiune care trebuie decisă de fiecare cititor.

Spre deosebire de poziția Oxford / Ammer, Robert Hendrickson, The Facts on File Encyclopedia din Word and Phrase Origins , ediția a patra (2008) vede expresia " deget în plăcintă " ca neperiorativă:

deget în plăcintă. Această expresie, înregistrat în 1659, nu are nimic de-a face cu amestecul, așa cum sa sugerat. Înseamnă pur și simplu " să ai ceva de-a face, să ai o parte în ceva. " " Lusatia … trebuie să aibă degetul în Pye " este prima utilizare atestată a cuvintelor.

Dar susținerea faptului că o frază nu are nimic de-a face cu o interpretare pe care unii oameni au prezentat-o are sens doar dacă întrebarea este ce a însemnat inițial fraza. Ceea ce înseamnă fraza astăzi depinde în totalitate de ceea ce intenționează oamenii să o însemne atunci când o folosesc astăzi – și dacă unii oameni o folosesc pentru a sugera meditație, cu siguranță poate avea acea conotație acum, chiar dacă mai mulți oameni o folosesc pentru a însemna pur și simplu activ participarea la multe eforturi.


Exemple istorice

O căutare Google Books afișează potriviri pentru „un deget în fiecare plăcintă” revenind la această traducere din 1771 a Istoria renumitului Don Quijote de la Mancha :

Acum, în timp ce mă îndreptam spre casă, pe cine ar trebui să iau apropo, dar asta acoperiți doamna aici; iar Diavolul, care are un deget în fiecare plăcintă , fiind puternic, ne-a forțat să jugăm împreună. I-am dat ceea ce ar fi mulțumit orice femeie rezonabilă; dar nu era mulțumită și dorea mai mulți bani; și nu mă va părăsi niciodată până nu m-ar fi tras aici

Cel mai vechi exemplu al frazei dintr-o lucrare originală în limba engleză pare a fi de la James Makittrick, alias Adair , Fapte și anecdote curioase, care nu sunt cuprinse în Memoriile lui Philip Thicknesse, Esq. (1790):

Th [icknesse] care a avut întotdeauna un deget în fiecare plăcintă , unde ar trebui să ajungă orice lucru , a ajutat-o pe regretata ducesă de Kingston în altercația ei cu domnul Foote, care, ca represalii, a expus acele personaje în călătoria sa la Calais, sub personajele Lady Kitty Crocodile și Doctor Viper : Foote spunea despre Th. că a avut prostia unei bufnițe, vulgaritatea unui gardian negru, inima obraznică a unui asasin și lașitatea unui cocoș de gunoi.

cea mai timpurie instanță Google Books de „degete în fiecare plăcintă” este de la " turul Book-Merchants , " în Hints to My Countrymen „de către un american” (Theodore Sedgwick) (1826):

”Da”, am spus, „văd că ai sângele american care îți curge în vene: vei avea degetele în fiecare plăcintă : este propriul tău canal: ai obținut permisiunea să-l faci, la Lexington și Bennington. Presupun că și tu ești sigur că nu aparține regelui, nici fiului regelui, nici ducele de Bridgewater și că nu este umplut cu lacrimile oamenilor. ”

Un exemplu timpuriu de " un deget [o r degete] în fiecare plăcintă " are luna influențând – dacă nu amestecând – multe aspecte ale afacerilor rurale într-un sat britanic. De la J.K. Paulding, „ Retirarea din grijile vieții ,” în Godeys Magazine and Ladys Book (octombrie 1846):

”… Nu poți concepe ce interes avem pentru Lună, a cărui față este un subiect perpetuu al contemplației, ale cărei schimbări ne prezintă fie bune, fie rele, și cine , ca o bârfă amestecată într-un oraș de țară, are, conform opiniilor consacrate de timp și confirmate de experiență, un deget în aproape fiecare plăcintă ."

Văzându-mă clătinând din cap în semn de disidență, a continuat, cu încă mai multă seriozitate – " Da, un deget în fiecare plăcintă . Nu aș mai ucide porcii și nici nu aș semăna boabele în scăderea lunii decât în timpul iernii. …”

Un altul este din„ Franța , ”în The Rambler, a Catholic Journal of Home and Foreign Literature (1858):

Și atunci ce trebuie să facă toți acești oameni? Ce pot face decât să-și bage nasul în ceea ce nu-i privește; și încurajează tot mai mulți miniștri, deja suficient de înclinați în acest fel, să aibă un deget în fiecare plăcintă și să se amestece cu fiecare lucru pe care adevăratul liber îl prețuiește ca fiind cel mai sacru?

Un exemplu mult mai târziu face aceeași legătură fără echivoc. De la Cornelius Weygandt, „ Lucrurile sunt de folos , în The [University of Pennsylvania] General Magazine and Historical Chronicle (octombrie 1941) :

Nici eu nu susțin Matties amestecători, oameni care trebuie să se împingă peste tot, care trebuie să aibă un deget în fiecare plăcintă . Astfel de oameni cred că niciun proiect sau organizație nu se poate înțelege fără ei, că au dreptul divin de a conduce lucrurile. Cunosc bine un om de acest fel într-o stare departe de aici, care crede sincer că, dacă nu dirijează lucrurile, lucrurile nu vor fi bine conduse.

Pe de altă parte, sensul pozitiv al expresiei este evident în acest exemplu din The Poughkeepsie [New York] Casket (20 aprilie , 1839):

Suverani, așa cum suntem din propriile noastre acte politice și morale, cu toții simțim că suntem sub necesitatea de a avea un deget în fiecare plăcintă iar atunci când un individ concepe un plan pentru avansarea semenilor săi sau a țării sale, fiecare organism care are șanse să audă despre asta își oferă serviciile în sprijinul „proiectului filantropic” sau al „întreprinderii lăudabile”.

Exemplul lui Hendrickson din 1656 este o traducere a lui Jean-Nicolas de Parival, Istoria acestei epoci a fierului: unde este Așezați adevărata stare a Europei, așa cum era în anul 1500 (1656):

Lusatia , în funcție de Regatul Boemiei , a fost alianța și trebuie să aibă degetul în Pye . Această provincie a fost recomandată, alegătorului Saxonie ; care alegând mai degrabă să procedeze prin cazare, apoi să zboare în prezent la extremități, a făcut statele să se familiarizeze cu Comisia sa; a arătat atunci pericolul de a persista în obstinație; și cu siguranță le-ar fi persecutat, dacă marchizul de Lagerendorp nu ar fi rupt negocierea prin forța armelor și ar fi adus negociatorii departe pe prizonieri.

Dar chiar și în exemplul lui Parival, mi se pare, dacă autorul consideră înclinația statului Lusatia de a avea degetul într-o plăcintă ca fiind atitudinea naturală și lăudabilă a unui brutar harnic sau actul de un poker lacom nu este deloc clar.


Concluzii

Oxford și Cambridge sunt de acord că expresiile strâns aliate " un deget în fiecare plăcintă " și " un deget în plăcintă " transmite diferite atitudini față de comportamentul de degetare a plăcii – unul aprobator sau neutru și unul dezaprobator sau sceptic. nu sunt de acord cu privire la ce formă este care.

O a treia perspectivă, prezentată de Robert Hendric kson, susține că orice notă de dezaprobare asociată cu expresia " un deget în plăcintă " înțelege greșit tonul original al expresiei, care " nu are nimic de-a face cu amestecul. "

Din punct de vedere istoric, însă, multe cazuri ale expresiei au în mod explicit sau implica implicit acuzații de amestec, interferență sau activitate partizană. În general, deși oamenii folosesc expresia neutră în unele situații, un element de interes personal perceput și intruzivitate agresivă este ușor de detectat în multe altele.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *