Ce înseamnă expresia a te umplu înseamnă în pasajul următor preluat din exercițiul meu de lectură IELTS?

Una dintre reclame recente ale Grădinii Zoologice din Londra mi-a cauzat o oarecare iritare, atât de evident a denaturat realitatea. Cu titlul „Fără grădini zoologice, ai putea să le spui acestor animale să fie umplute ”, era mărginit cu ilustrații ale mai multor specii pe cale de dispariție și a continuat să exalte mitul că fără grădini zoologice precum grădina zoologică din Londra aceste animale „aproape sigur vor dispărea pentru totdeauna”. Având o evidență destul de mediocră în domeniul conservării din lumea grădinii zoologice, s-ar putea să fie iertat că este ușor sceptic cu privire la o astfel de reclamă.

Comentarii

  • După ce am trăit odată la Londra, Anglia, îmi este clar că înseamnă ceea ce înseamnă atât Jeremy, cât și Random832. Am aflat acest lucru afirmând cu voce tare într-un restaurant englezesc în care am lucrat declarând ” Am ‘ m umplut ” destul de tare. Am oferit niște distracții reale pentru cei cu care am lucrat acolo, urmând să fie urmat în curând de droguri în bucătărie și primind o prelegere punctată de râs.
  • @ user65285 ” Am ‘ m umplut ” în contextul unui restaurant sau mâncare înseamnă că ai mâncat excesiv și te simți inconfortabil. Într-un alt context, poate însemna că ați fost împiedicat de circumstanțe sau de acțiunile altora,

Răspuns

Acest citat este un joc de cuvinte, deoarece „umplu-te” este folosit în două moduri aici.

„Pentru a te umplu” este o bucată de argou ușor învechită, cu același sens ca „F off!” sau „Te înșurubează!” „Este o implicație că cineva nu are valoare sau nu are sens. (Aceasta este fraza americană, care este folosită în acest citat:„ Get Stuffed ”în Anglia înseamnă pur și simplu„ Pleacă ”sau„ Pierde-te ”, nu la fel de politicos)

Edit: Huh, aici e vorba de Londra? Bine, cred că sensul „pierde-te” este folosit aici. Aceștia au aceeași idee de bază care implică faptul că ținta expresiei este lipsită de valoare sau lipsită de sens.

Citatul se referă și la taxidermie, adică practica (arta?) De a umplea animalele moarte pline de gunk că arată frumos.

Comentarii

  • De fapt, umplut înseamnă ” go away ” și în engleza americană.
  • La fel și ” F — off „, de altfel – ‘ nu este clar ce distincție se face aici.
  • @kiamlaluno – I ‘ Nu știu că înseamnă mult din orice altceva în SUA, în afară de faptul că vorbitorul a urmărit probabil o mulțime de Monty Python.

Răspuns

Se referă la practica Taxidermie . Desigur, animalele nu se pot umple singure, așa că a le spune animalelor să fie umplute este doar o tehnică folosită pentru a face ca întreaga situație să pară mai ridicolă.

Răspuns

@Jeremy are dreptate să spună că este un joc de cuvinte pe cele două semnificații ale umplut , una fiind trimiterea la taxidermie. Însă, ca idiom de argou, „nu înseamnă cu adevărat Pleacă! în utilizarea normală.

înseamnă Nu-mi pasă de tine . Este adesea folosit într-un mod mai imediat cu semnificația specifică Nu sunt de acord cu ceea ce tocmai ați spus , dar primul se potrivește mai bine aici.

Sentimentul meu propriu, susținut de această diagramă , este că utilizarea argotului nu este deloc „antiquated”.

Comentarii

  • Sunt de acord că există mai multe nuanțe de semnificație pentru umplut , dar cred că pleacă! este unul dintre ei. Fă-te umplut este pur și simplu un mod puțin mai politicos de a spune te dracu .
  • @ghoppe: Sunt de acord fă umplut este la fel ca te fute în afară de a fi mult mai puțin grosolan. Dar nu sunt de acord cu ideea că te dracu și te dracu sunt de obicei sinonime. Acesta din urmă înseamnă în mod normal ” Pleacă! „, ceea ce, din experiența mea, este aproape niciodată sensul intenționat de vorbitori atenți când spun Fă-te umplut . Știu că unii ar spune că este ‘ oximoronic să discute cât de atenți vorbitorii folosesc orice expresii care includ cuvântul dracu , dar eu ‘ Nu sunt unul dintre acestea, evident!:)
  • @Fumble este de acord cu explicația dvs. și vă mulțumesc că mi-ați spus că folosesc graficul pentru a colecta informații despre utilizarea cuvintelor, în loc să presupuneți doar

Răspundeți

Sunt originar din Marea Britanie și locuiesc la Londra. Get stuffed era un lucru obișnuit aici cu ani în urmă, dar rar folosit acum și are într-adevăr o conotație sexuală Așadar, a spune „umplu-te” pentru cineva însemna, literalmente, „du-te dracului”, o expresie care cred că este mai frecventă în America.

Răspuns

Conform contextului, înseamnă că speciile pe cale de dispariție se vor confrunta cu o dispariție extremă dacă nu ar fi păstrate în grădinile zoologice. Acestea ar putea fi văzute doar ca animale de pluș, la fel ca jucăriile de acasă.

Comentarii

  • Se pare că acesta este de fapt un joc de cuvinte pe două semnificații, așa cum am explicat mai sus.

Răspuns

„Stuffing” este, de asemenea, argou pentru a face sex. Un prieten non-nativ a scris pentru mine, cum rudele ei o „umplu în mașini”, adică o tot împing în mașini pentru a merge la evenimente de familie, dar capabile să fie interpretate ca viol incestual.

Comentarii

  • Înțeleg punctul tău, totuși acest lucru nu este relevant pentru întrebare.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *