Ce înseamnă aceste expresii în general: primul-nivel , al doilea -nivel , …? De exemplu,

Ratele de răspuns oferă un primul nivel indicator al eficienței reclamei. Ratele de conversie oferă un nivel secundar indicator al eficienței reclamei.

Comentarii

  • ' nu există nicio modalitate de a ști fără context. Sunt arsurile de gradul întâi mai rele decât arsurile de gradul trei? Este un hotel de primă clasă mai bun decât un hotel de clasa a treia? Sunt restaurantele de o stea mai bune decât restaurantele de trei stele? Este un director de companie de primul nivel mai mare decât un director de companie de nivel doi? Este un cal de dresaj de primul nivel mai avansat decât un cal de dresaj de nivel doi? (Acestea sunt întrebări retorice la care puteți găsi răspunsul prin Google; nu ' nu trebuie să-mi spuneți răspunsul.)
  • @PeterShor Mulțumesc. Deci, vrei să spui că nu există niciun model (nici măcar un model parțial) în utilizarea acestor constructe?
  • Mai întâi este fie cel mai mare, fie cel mai mic, în mod clar, dar dacă există ' un model în care ' este unul sau altul, nu pot ' să-l văd.

Răspuns

După cum au indicat comentariile, aceasta este o utilizare specializată, iar „primul nivel”, „al doilea nivel” etc. înseamnă lucruri diferite în diferite contexte. În acest caz particular, nivelul doi este un indicator mai bun decât primul nivel.

Dacă o reclamă nu este eficientă, nimeni nu va răspunde chiar pentru a obține mai multe detalii despre produs, darămite să îl cumpere.

Numărarea numărului de răspunsuri la reclamă va oferi o măsură a eficacității. Numărarea numărului de conversii — numărul achizițiilor efective — va oferi o măsură mai bună a eficacității.

A reclama mai eficientă va avea un număr mai mare de conversii decât una mai puțin eficientă, deși ambele ar putea avea aproximativ același număr de răspunsuri la întrebări.

Deoarece cotația este ambiguă, aș spune-o

Ratele de răspuns oferă un indicator aproximativ al eficacității reclamei. Ratele de conversie oferă un indicator mai bun al eficienței publicității.

Răspuns

Poate ai putea gândi astfel:

first-level = top-level

second-level = sub-level

Cu toate acestea, fără context, este ” Nu este ușor să oferiți o explicație foarte definitivă aici.

Presupun că: indicatorul de primul nivel este probabil un indicator principal / major, în timp ce al doilea nivel se referă la indicatorul subordonat / minor.

Comentarii

  • Cu excepția momentului când Google " indicator de prim nivel al ", în aproximativ jumătate din accesări pare să însemne un indicator rapid, dar nu foarte precis. Există foarte puține accesări pentru " indicator de nivel secundar al ", totuși, așa că poate înseamnă altceva în acest caz.
  • Cred că, pentru exemplul OP ', este mai mult pe linia primul ajutor, al doilea ajutor, & c, dar este doar o presupunere.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *