I complet nu înțelegeți ce înseamnă linia acestei stele, chiar dacă cuvintele sunt simple.

sup my homelice? Hockey pe teren Harvard JV este o bombă …

Ce este homelice ?
Ce înseamnă da Adică?

Comentarii

  • Nu li se par lucrurilor un pic incongruente cu privire la această propoziție pentru nimeni altcineva? argou …

Răspuns

  1. Sup : De fapt "sup? abrevierea „Ce se întâmplă?”; „Ce se întâmplă?”

  2. homeslice : prieten; variantă de „case”, „acasă”, „frate de casă” , implicând inițial pe cineva din cartierul tău „acasă”, dar acum pur și simplu argou pentru „prieten”.

  3. da bomb : „da” = „the” so „the bomb”; ceva cu adevărat bun.

  4. jv : Junior Varsity, echipa de sub Varsity, de obicei co alcătuit din oricine dorește să joace mai degrabă decât jucători selectați de antrenor pentru performanță.

Deci traducerea mea ar fi:

Ce se întâmplă, prietene? Hocheiul pe teren Harvard Junior Varsity este foarte bun.

Comentarii

  • Cred că tu ' am pus la înțeles semnificația originală a patului de casă , dar ar putea fi util să menționăm la PO că probabil nu a ' nu a fost folosit în contextul respectiv de ceva timp. Acum se pare că ' este doar un termen prostesc aruncat printre prieteni.
  • Sigur, case.
  • Rețineți că ' voi vedea ocazional " Holmes " ca un stand-in pentru " case. " Sunt de acord că " casă " pierde moneda.

Răspuns

  • sup este o interjecție care este mai rapidă a scrie, dar practic înseamnă același lucru cu ceea ce „s up (ultimele trei litere).
  • da este o ortografie fonetică colocvială a„ the ”.
  • homslice este un argou pentru „prieten”, „amic”, „prieten”.
  • Harvard jv înseamnă Harvard Junior Varsity .
  • hochei pe câmp este sport .

Deci, confecționarea tuturor acestor lucruri se traduce prin:

Ce e, prietene? Echipa Harvard Junior Varsity Field Hockey este bomba!

Comentarii

  • Bună chemare la JV.
  • Aș putea traduce acest lucru ca " Salutări și salutări stimatul meu coleg. Programul de hochei pe câmp Junior Varsity de la Harvard ' este cel mai excelent. "

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *