Poate expresia „acolo este” să fie folosită cu sensul „Oh, acum înțeleg despre ce vorbeai!” sau „Oh, acum văd care a fost problema”?
De asemenea, care sunt semnificațiile alternative ale „acolo este”? (Pe lângă o exclamație că am găsit ceva ce căutam).
Comentarii
- Toate aceste semnificații se ridică la ” Tocmai l-am identificat it . ”
- Puteți furniza o propoziție exemplară sau două care să exemplifice primul sens ‘ întrebați despre?
- ” Acum îl primesc ” pare mai natural.
- În lumea argoului există câteva alte semnificații și un altul când este precedat de Whoomp! . Ar putea fi, de asemenea, un mod incomod de a spune ” acolo îl aveți „.
- ” AICI este! „, ” Acolo este „, ” Acolo ESTE „. accent.
Răspuns
Când spui ” există , ” o persoană înseamnă de obicei că s-a găsit în cele din urmă ceva ce se caută, așa cum se arată în întrebare. Cel mai adesea, acel ceva este un obiect concret, tangibil:
Alice: Nu-mi pot găsi telefonul mobil. L-ai văzut?
Bob: Ați verificat frigiderul?
Alice: (deschizând ușa frigiderului) De ce ar fi în … Ah, acolo este .
Sau
Direcțiile lui Dave: Fred au spus că trebuie să facem stânga pe Maple Avenue pentru a ajunge la petrecere. Vedeți vreo Maple Avenue?
Charlene: (arătând către un indicator stradal îndepărtat) Da, acolo este.
Dave: Uau, vedere bună .
Cu toate acestea, subiectul căutat poate fi și un lucru mai abstract sau mai figurativ, cum ar fi înțelegerea. Întrebarea menționează și acest lucru.
Louis: Nu pricep. Ce s-a întâmplat cu brutarul?
Carrol: Ei bine , vedeți, Snark a fost un Boojum la urma urmei.
Louis: Oh. Iată-l.
În acest caz, răspunsul este adesea dat printr-o voce desenată, aproape cântată: Oooooooh, therrrrre iit iiiiis.
Un sens suplimentar exprimă faptul că vorbitorul sau scriitorul tocmai a prezentat o explicație detaliată și oferă un rezumat.
Profesor: Deci acolo este, clasa. Ciclul diviziunii celulare implică interfază, profază, prometafază, metafază, anafază și telofază.
Studenți: (jumătate aplaudă, cealaltă jumătate sunt tresăriți treji.)
În sfârșit, o semnificație dată de Collins și Oxford spune că ” aceasta este starea lucrurilor, aceasta este situația ” Cu alte cuvinte, indiferent dacă îi place sau nu și nu se poate face nimic pentru ao schimba.
Dar acolo este : nu puteți aștepta acum până la primăvară; și nu puteți merge până când rapoartele nu revin. (JRR Tolkien DOMNUL INELOR)
Comentarii
- Dacă exemplul meu ” care caută înțelegere ” este prea ezoteric pentru oricine, vă rugăm să consultați: en.wikipedia.org/wiki/The_Hunting_of_the_Snark .
- Vă mulțumim pentru un răspuns atât de minunat și minuțios! Mă întreb, există alte expresii pe care cineva le poate folosi pentru a indica faptul că a obținut în cele din urmă situația? Nu doar ” Oh, am înțeles! „, ci mai degrabă ceva mișto, îngrijit și hilar .
- Nu este hilar, dar există ‘ Eureka .
- @ezpresso – Suna ca rădăcinile a unei noi întrebări de pus aici.
Răspuns
Cred că ai putea folosiți sintagma „există este” cu semnificația pe care o sugerați, dar nu pare deosebit de nat ural și nu pot reaminti cazurile în care expresia a fost utilizată în acest fel. Iată câteva semnificații alternative:
Adevărul este revelat!
Unul dintre sensuri, din experiența mea când sintagma este „ și acolo este „, este ceva de genul:
„ Evenimentele s-au desfășurat pentru a-și dezvălui adevărata natură ”.
Deci, de exemplu, atunci când cineva se preface că este drăguț, dar nu poate păstra fațada, atunci când își revine în caracterul obișnuit, un spectator ar putea spune „ și acolo este „.
Acest lucru nu se aplică doar oamenilor, ar putea fi aplicat unei serii întregi a evenimentelor, al căror sens nu ar putea fi clar până mai târziu. Cu acest sens, a fost o expresie obișnuită în seria TV Scrubs (pe care o urmăresc în prezent).
Am „făcut-o!
În același mod în care o persoană ar putea spune” iată că „atunci când găsesc ceva, puteți folosi această frază și atunci când produceți ceva. Deci, dacă pregătiți o prăjitură, odată ce este gata ar putea să-l prezinte spunând „acolo este”. Folosit în acest fel, este aproape echivalent cu vechiul „QED” sau „Q.E.F.” în matematică.
Comentarii
- ” Cred că ai putea folosi sintagma ‘ există ‘ cu semnificația pe care o sugerați, dar nu ‘ nu pare deosebit de natural și nu pot ‘ să amintesc cazurile în care expresia este utilizată în acest fel. ” Este ‘ s utilizate în ” arty ” destul de puțin, de ex. frecvent în dialogul The West Wing .
Răspuns
Într-un argument „acolo este „poate fi o exclamație de dezgust pentru un argument pe care adversarul îl aduce tot timpul. Folosit adesea în sitcom-urile pentru a evidenția un răspuns al unui soț pe care îl aduc în fiecare argument.
Comentarii
- Sunt de acord cu acest lucru. Cred că este strâns legat de răspunsul meu, deoarece implică ca oamenii ” să revină la tipul ” și ” dezvăluind adevărata lor natură „.
Răspuns
Sunt un programator și spun asta frecvent (de obicei pentru mine) când găsesc în cele din urmă o soluție la o problemă la care lucrez de ceva timp. „Ah, iată-l!”
Deci da, cred că poate fi folosit în acest mod.
Comentarii
- Că ‘ nu este deloc același lucru.
- O enunțare a autolaliei poate fi o tâmpenie completă pentru toți ceilalți, dar poate fi perfectă sens pentru vorbitor. Nu este guvernat de reguli care se generalizează la limbă ca atare.
Răspuns
„Îl înțeleg” sau „Îl înțeleg acum”
Mi se pare mult mai natural, deoarece get ia locul înțelegerii
„Am acum acel concept” vs. „Înțeleg acel concept acum”
Răspuns
O expresie idiomatică alternativă cu semnificația pe care ați intenționat-o este: „ Now I light ! „
TFD (expresii):
vezi lumina
Fig . să înțeleg ceva clar în sfârșit.
După ce am studiat mult și am pus multe întrebări, am văzut în sfârșit lumina.Dicționarul McGraw-Hill de idiomi americani și verbe frazale. © 2002 de către The McGraw-Hill Companies, Inc.
Răspuns
” Acolo este ” poate fi utilizat dacă a fost localizat ceva lipsă sau a sosit ceva a cărui sosire sau apariție a fost așteptată sau anticipată sau a avut loc.
Trebuie să existe un context pentru a înțelege la ce se referă ” la care se referă „.
Deci, nu, ” acolo este ” nu poate, din senin, să poarte interpretarea ” acum văd care a fost problema „.
Poate funcționa numai dacă conversația precedentă stabilește un antecedent pentru ” este ” care este căutat și găsit în cele din urmă, sau se așteaptă să se întâmple și se întâmplă în cele din urmă.
A: ” Încă nu am toată imaginea ure; lipsesc unele informații cheie care mă împiedică să văd care a fost problema. ”
B: [… oferă explicații …]
A: ” Ah, și iată-l. ”
Aici, it se referă la informațiile cheie căutate, care îi permit acum lui A să vadă care a fost problema. A recunoaște că B l-a furnizat.
Comentarii
- ” Deci, nu, ‘ acolo este ‘ nu poate, din senin, să poarte interpretarea ” acum văd care a fost problema „. ” Sigur că poate. -1
- @BoundaryImposition I ‘ Nu sunt convins de linia dvs. de argumentare. Din senin, nu este ‘ nici măcar gramatical; contextul anterior este necesar pentru ca pronumele ” ‘ să aibă un antecedent.
- Nu nu au timp să te convingă; ‘ sunt aici pentru a vă anunța anecdotic că acest formular este acceptat și utilizat (de ex. The West Wing ). ‘ te gândești din nou la condițiile gramaticale; limbajul real nu ‘ funcționează întotdeauna așa. Analiza dvs. este oricum dubioasă; în raportul meteo ” este ‘ însorit „, semnificația ” este ” implicat, fără context anterior necesar.
- @BoundaryImposition ” ” are un antecedent înțeles în ” plouă ” și ” devine târziu „, etc. Contextul anterior pentru aceasta este regula lingvistică pentru subiecții înțelese. Nu ‘ nu mă uit la televizor, dar poate că acest serial se află undeva pe un torrent? Puteți cita sezonul și numărul episodului din The West Wing în care apare această utilizare? Dacă este posibil, timpul aproximativ sau alte mijloace de identificare a locului în care se vorbește episodul. Mulțumim.
- Un exemplu special care îmi vine imediat în minte este Sezonul 2 Episodul 11 ” Micul dejun la conducere ” la 32:23. Dincolo de asta, ‘ va trebui să faceți propriile cercetări cu privire la această utilizare, dar din nou vă asigur că ‘ este perfect rezonabil. Doar pentru că tu nu ‘ ești familiarizat cu el nu ‘ înseamnă că nu este ‘ nu am înțeles pe larg altceva.