Este necesar să folosiți articolul în acest caz?

Răspundeți

Nu. „A lua cina” este expresia.

În timp ce „a lua o cină” nu este un lucru gramatical, m-am străduit să inventez o circumstanță în care aș putea spune asta și este greu. unul cu care am reușit să vin este cu un sens diferit al cuvântului „cină”, și anume un eveniment formal la care se mănâncă (adică un banchet). din … „.

Dar nu pot veni cu o utilizare probabilă cu sensul obișnuit de„ cină ”.

Comentarii

  • Spuneți că " a lua cina " este idiomatic și în cazuri normale " ar trebui să se utilizeze o cină "?
  • @Louis: nu. " A lua cina " este cea mai obișnuită utilizare și probabil cea pe care o doriți. " A lua o cină " înseamnă ceva diferit și este mai puțin frecvent.
  • a fost de acord. " A lua o cină " implică o masă dintr-un motiv specific. Alte exemple ar putea fi: " ' luăm o cină în cinstea lui ", sau " ' avem o cină de ziua de naștere pentru dvs. " etc.
  • @Steve: mulțumesc – tu ' mi-ai cristalizat gândurile neclare despre " ai luat cina ".

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *