Care este cea mai potrivită?

  1. Am făcut o analiză pe software-ul pe care l-am cumpărat.
  2. Am făcut o analiză din software-ul pe care l-am cumpărat.

Comentarii

  • ' este de obicei o analiză * a * ceva … dar contextul nu este ' nu îmi este complet clar: ai putea folosi această frază într-o propoziție completă? Și care este funcția acelor ghilimele?
  • În ambele structuri există redundanță. Mai simplu de spus " Am analizat software-ul pe care l-am cumpărat ".

Răspunde

„Of” și aș schimba și verbul:

I a efectuat o analiză a software-ului. (Sau o evaluare ?)

Răspuns

e fapt, pentru mine nu este clar la ce te referi.

„Am făcut o analiză a software-ului” înseamnă că software-ul a făcut obiectul analizei dvs.

„Am făcut o analiză a software-ului” este neclar, dar s-ar putea să însemne că ați folosit software-ul pentru a efectua o analiză a altceva.

Răspuns

„Activat” este adesea folosit în limbajul informal pentru a însemna „despre”, astfel încât să puteți asculta sau citi informal „analiză pe” sau „analiză pe”. Propoziția corectă aici este „de”. Cu toate acestea, explicațiile semantice ale utilizării sale sunt inutile, deoarece nu este o chestiune de sens, care poate varia în funcție de (și nu „în funcție de”) ceea ce este analizat. Este vorba despre ceva numit colocare.

Răspuns

Este mai bine să folosiți „de” din unul sau două motive:

„Activat” poate însemna lucruri diferite. De exemplu, ar putea însemna că ați făcut analiza folosind software-ul,

adică „Am căutat cuvântul pe dicționarul” , adică ați folosit dicționarul pentru a căuta cuvânt.

„Activat” poate însemna, de asemenea, că ați făcut analiza deasupra software-ului, deși acest lucru nu este evident în această propoziție, ar putea să fie ușor înțeles greșit în alte propoziții precum:

„Și-a făcut cercetările pe pat” , având impresia că fie a făcut-o deasupra unui pat, fie a făcut o cercetare pe un anumit pat,

Deci, deși ambele înseamnă același lucru în acest caz, „de” este o alegere mai bună e și probabil motivul pentru care sună și mai bine.

Comentarii

  • Ar arăta cineva vina în răspunsul meu?
  • Nu ' m-a votat în jos, dar " am căutat cuvântul în dicționar " cu siguranță nu este ' t parte din engleza mea , sau oricine altcineva ' știu.
  • @ din dicționar ar avea sens dacă dicționarul ar fi un sistem – " Am căutat răspunsul pe PubMed ", sau " pe site-ul OED ".

Răspuns

Analiza pe este incorectă (cu excepția cazului în care ați fost situat fizic pe cod ca o analiză a ceva transpus).

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *