Faceți aceste cuvinte au un alt sens?

Ar trebui să spunem zahăr artificial sau îndulcitor ? Ar trebui să spunem blană artificială sau blană artificială ?

Există o regulă care definește granița pentru artificial / faux / fake ?

Comentarii

  • Aceste cuvinte sunt nu sinonime. Sunt nu interschimbabile în orice moment. Vă rugăm să consultați definițiile din fiecare domeniu relevant. Blana artificială ; îndulcitor artificial (sintetic) ; Picasso fals .
  • @ Kris: Sinonimele sunt cuvinte care sunt interschimbabile ocazional (altfel nu ar exista ' să nu fie).
  • @EdwinAshworth Cine a spus că nu? De ce altceva aș risipi eforturile scrise două propoziții distincte? Și, în timp ce mă interesez, pot cere comentariul ' votant, ce înțeleg cu adevărat despre aceste două comentarii? 🙂
  • @ Kris: Se pare că cele două propoziții sunt pozitive. Un ' Și cu siguranță ' s-ar dezambigua.

Răspuns

AHD le tratează ca sinonime:

faux (foʊ)

adj. artificial sau imitație; false: perle false .

Cu toate acestea, acestea sunt foarte rar interschimbabile, după cum subliniază Kris.

Faux are conotația „reprezentării / imitării exacte (mai mult sau mai puțin) fără intenție morală de a înșela”; este un termen destul de „fantezist” (probabil datorită derivării evidente a francezei) util agenților de publicitate:

Când se fabrică obiecte sau materiale false, se încearcă adesea făcute pentru a crea produse care să semene cât mai aproape de articolele imitate. Cu toate acestea, unele produse sunt făcute în mod intenționat să pară „false”, de exemplu, blănurile false făcute pentru potențialii cumpărători care doresc ca blana lor să fie recunoscută ca imitație datorită controverselor privind utilizarea și fabricarea blănurilor animale reale. [Wikipedia]

Artificial este ” termen „marcat” (membru artificial; inteligență artificială; îndulcitor artificial; lumină artificială), dar poate însemna lipsa unei calități dorite ((a comportamentului unei persoane sau al unei persoane) nesincer sau afectat [Google]).

Fals are conotații umbroase / lipicioase (un fals Rembrandt; o armă falsă).

Comentarii

  • Deși rețineți, ciudățenia din definițiile aromă naturală și aromă artificială în care aceasta se referă la arome care nu au fost descoperite în natură, în timp ce primele includ instanțe sintetice, atâta timp cât se potrivesc cu substanța chimică din aroma naturală.
  • +1 și un alt lucru de remarcat este că artificial poate fi modificat folosind foarte, oarecum, într-adevăr, mai degrabă, destul de, destul de etc., în timp ce faux nu poate. Fals este undeva între ele. Cred care arată mai departe nemarcarea artificial față de celelalte două.
  • Surprins că nimeni nu a menționat că artificial este antonimul natural . Că ' este sensul natural al artificial , toate celelalte simțuri sunt inventate.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *