Sunt aceste propoziții corecte și interschimbabile?

  • „Câte minute mai sunt la LA?”
  • „Câte minute mai au pentru a ajunge la LA?”

Context : Să „Zic că sunt într-un autobuz care merge spre Los Angeles și mă întreb câte minute mai târziu vom ajunge la LA.

Comentarii

  • Al doilea este corect din punct de vedere gramatical, dar foarte non-idiomatic. Se pare că vorbitorul ne întreabă câte minute mai avem înainte de a putea pleca spre LA, de parcă trebuie să plecăm la LA în următoarele 30 de minute.

Răspuns

În situația în care un vehicul se îndreaptă spre Los Angeles și pasagerul îl întreabă pe șofer cât va dura mai mult pentru a ajunge în oraș, pasagerul ar putea întreba:

Cât timp (încă) până la LA

(O expresie idiomatică, informală)

Cât mai mult / mai departe de LA?

(O altă expresie idiomatică, informală) )

Cât mai mult până ajungem / ajungem la LA?

Încă o dată, o întrebare tipică, dar nu o propoziție completă!

Cât va mai trece până când vom ajunge / vom ajunge la LA?

De data aceasta întrebarea este pusă ca o propoziție adecvată, deși este probabil ca majoritatea oamenilor să vezi unul dintre comenzile rapide subliniate mai sus.

Niciunul dintre exemplele tale nu este idiomatic, deși ambele arată clar că persoana care întreabă vrea să știe cât va dura mai mult.

Este probabil că întrebătorul ar spune fie:

Câte minute (încă) până la LA?

sau

Câte minute mai la LA?

Niciuna dintre acestea nu este o propoziție completă, deși așa vorbește de obicei oamenii în aceste circumstanțe.

Puțini ar spune Câte minute ne va mai dura LA? când Cât mai mult pentru LA va fi suficient?

Comentarii

  • Ce zici de " cât timp (încă) pentru LA? "
  • Este o întrebare tipică sub forma unei expresii

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *