Când vorbitorii nativi NAm.En spun sau răspund cu „Cred că (așa)”, ” Cred că (asta) … „și” …, cred. „, care sunt diferitele moduri comune în care utilizează cuvântul” ghici „aici ca verb în contextele menționate mai sus?

Adică, mă puteți ajuta să însușesc pe deplin cum să-l folosesc informal în aceste contexte diferite? Nu am găsit cu adevărat niciunul dintre dicționarele de engleză online bune care să fie atât de utile sau atât de utile cu utilizarea acestuia în contextele sale informale, iar celelalte dicționare de engleză online bune nu ar fi nici ele.

Așadar, ați putea oferi orice sfat pe care credeți că l-ar putea ajuta mai bine.

Răspunde

Verbul „a ghici” „înseamnă să oferim un răspuns fără să știm dacă este răspunsul corect.

De obicei, atunci când folosim cuvântul în modul pe care îl descrii, este„ pentru că „nu suntem siguri de ceea ce „spunem, dar credem că ceea ce” corectăm.

Unde este George? Cred că a plecat acasă, pentru că a spus că este obosit, dar nu știu pentru că nu l-am văzut pleacă.

Este, de asemenea, utilizat atunci când vorbitorul nu vrea să se angajeze pe deplin în răspunsul lor din anumite motive. S-ar putea să știe care este răspunsul dar nu vor recunoaște că știu.

John, ai rănit sentimentele lui Sarah. Știai asta? Da, cred că da.

O altă utilizare este o pentru a atenua tonul unei sugestii puternice care nu este probabil să fie primită cu entuziasm.

Ei bine, dacă îi rănești sentimentele, cred că va trebui să te duci să-ți ceri scuze.

Răspuns

Utilizare greșită obișnuită

În engleza americană, expresia " Cred că " deseori nu are aceeași semnificație literală ca verbul " ghici " și așa este adesea folosit în mod greșit de vorbitori de limbă engleză care nu sunt nativi.

Un exemplu al acestei abuzuri poate fi găsit în acest întrebare despre prezicerea rezultatelor sportive . OP vrea să exprime că, deși sunt incerti, cred că echipa lor va câștiga jocul. În engleza americană, am folosi în general " Cred că ", sau chiar " I pariez că vor câștiga jocul, " indicând faptul că vorbitorul consideră că acest rezultat este probabil, fără a adăuga niciun subtext suplimentar. (Notă: " Pariul " este utilizat nonliteral, aici și nu implică efectuarea unui pariu real.)

După cum sa discutat mai jos, expresia " Cred că " implică adesea un subtext de îndoială, dezacord sau nemulțumire, transformând sau chiar inversând sensul propoziției. Spunând " Cred că vor câștiga jocul, " în general nu înseamnă că sunteți nesigur despre ce se va întâmpla, dar cred că ar putea câștiga . Mai degrabă, propoziția se concentrează pe subtextul ei. În funcție de tonul vocii vorbitorului și de context, ar putea indica că:

  • vorbitorul este surprins că va câștiga
  • vorbitorul dezamăgit că va câștiga

Evitați această utilizare abuzivă obișnuită preferând " Eu (cred / cred / pariu / suspect / sunt aproape sigur) vor câștiga " și evitând " Cred că " dacă nu doriți să utilizați unul dintre subtextele sale utile.

Clarificarea utilizării comune

Verbul " a ghici " înseamnă " pentru a da un răspuns la o anumită întrebare atunci când nu aveți toate faptele și, prin urmare, nu puteți fi sigur dacă aveți dreptate " ( Cambridge ) sau ușor " pentru a selecta răspunsul corect în ciuda incertitudinii ".

Expresia " Cred că ", pe de altă parte, nu este utilizat în general în engleza americană pentru a descrie procesul de ghicit. Mai degrabă, sintagma " Cred că " implică un fel de descoperire internă, conflict sau dezacord. Aceasta este o idee dificilă de înțeles, așa că vom continua cu un exemplu.

Utilizare 1 – Dezacord:

Context: Laura nu a fost niciodată prietenoasă cu John, așa că John crede că este răutăcioasă.Prietenul lui John, Kate, o întâlnește pe Laura pentru prima dată și are o bună impresie despre Laura:

Kate: " Laura este atât de mișto! " John: " Sigur, cred. "

Rețineți că John nu ghicește nimic nimic . Dacă este vorbit cu voce tare, " Cred că " s-ar putea să fie flexat în mod similar cu modul în care americanii pun întrebări, sau se îndoiesc, cu cuvântul ghici crescând ușor în ton, sau ridicându-se și coborând din nou rapid. În această conversație, John folosește " Cred că " pentru a exprima politicos îndoială sau dezacord cu părerea lui Kate .

Dacă el a răspuns " Nu, Laura înseamnă cu adevărat, " care ar putea fi perceput ca fiind confruntator. În schimb, el folosește " Cred că " pentru a introduce incertitudinea în acordul său, producând efectul unui " atenuat " dezacord. Auzind răspunsul lui John, Laura ar putea răspunde " Nu crezi? Ce ți-a făcut? "

Utilizare 2 – Îndoială:

Context: Laura nu a fost niciodată prietenoasă cu John, așa că John crede că este răutăcioasă. Prietenul lui John, Kate, îi spune că Laura a ajutat-o mult cu temele în ultima vreme.

Kate: " John, tu și Laura aveți multe în comun. " John: " Cred că asta ar putea fi adevărat, dar ea ” Vorbesc întotdeauna despre lucruri stupide. "

Deși John este " oferind un răspuns fără a avea toate faptele " aici, subtextul răspunsului său este critic. Folosind " Cred că ", el nu spune că suspectează că Kate ar putea avea dreptate. Dimpotrivă, el folosește " Cred că " pentru a sugera că se îndoiește că afirmația lui Katie este adevărată. A doua frază din acest exemplu clarifică intenția sa. În contextul potrivit, ar fi corect ca John să spună pur și simplu " Cred, " indicându-și îndoiala că el și Laura au ceva în comun cu tonul său de voce.

Utilizare 3 – Reticență / rezistență

Context: imediat după afirmațiile din Utilizarea 2.

Kate: " Ei bine, ar trebui cel puțin să încercați să o cunoașteți mai bine pe Laura înainte de a o judeca. " John: " Cred că da, ea doar mă întreabă cu adevărat. "

Aici, John exprimă faptul că Katie ar putea avea dreptate, exprimând în același timp rezistență la ideea de a o cunoaște pe Laura să fie tter. La fel ca în Utilizarea 2, a doua frază din acest exemplu clarifică intenția lui John. În contextul corect vorbit ar fi corect ca John să spună pur și simplu " Cred. " Cu un ton negativ al vocii, această construcție mai scurtă ar putea indica reticență / rezistență la sugestia lui Kate. Cu un ton pozitiv, ar putea indica un acord din toată inima, cu un subtext de … descoperire!

Utilizare 4 – descoperire:

Context: Laura nu a fost niciodată drăguță cu John, așa că John crede că este răutăcioasă. Într-o zi, Kate îi convinge pe John și Laura să meargă la o excursie cu ea. Odată ce amândoi își depășesc timiditatea, se distrează cu adevărat minunat. După ce Laura pleacă acasă, John i-ar putea spune lui Kate

" Uau! Cred că Laura este într-adevăr o persoană drăguță la urma urmei!

Rețineți că, din nou, John nu ghicește . Mai degrabă, John a realizat, pe baza noilor cunoștințe, că evaluarea sa prealabilă a Laurei ar fi putut fi incorectă. Folosind " Cred că ", John recunoaște o schimbare a perspectivei sale.

Se discută despre o utilizare similară în această întrebare , în care " cred că se utilizează " pentru a indica un conflict între o așteptare deținută în prezent și o posibilă modificare a programului. În acest tip de utilizare, " Cred că " este folosit pentru a indica o schimbare semnificativă – de perspectivă, de planuri etc.

Câteva excepții literare

Dintr-un alt răspuns primul exemplu @dwilli arată un caz în care " cred că " se comportă similar cu " pentru a ghici ". (Ambele alte exemple grozave din acest răspuns prezintă utilizări non-literale ale " guess ").

Deși acest exemplu este valabil Am. Engleză, poate fi puțin înșelător. Dacă aș fi vorbitorul, aș spune probabil un pic diferit, pentru claritate. Pentru că " Cred că " este atât de frecvent folosit pentru a exprima îndoieli sau conflicte, încât intenția mea ar avea impact asupra utilizării mele.

Pentru a exprima intenționat îndoială, confuzie sau puternică incertitudine că a plecat de fapt acasă, aș folosi:

Unde este George? Cred că a plecat acasă? A spus că este obosit, dar nu știu pentru că nu l-am văzut plecând.

Sau să-mi exprim credința că George probabil că m-am dus acasă aș folosi:

Unde e George? Eu (cred / pariu / suspect / ar ghici) a mers acasă, pentru că a spus că este obosit, dar nu știu pentru că nu l-am văzut plecând.

Rețineți că, în această construcție, am folosi " ar ghici ", nu cred. " A ghici " funcționează literal, fără bagajul subtextual al " Cred. "

Ghicind literal

Notă: Deși următoarea conversație este corectă Am. Engleză, este relativ neobișnuită utilizarea și tonul vocii sunt importante.

Î: " Ghiciți un număr între 1 și 10. "

A: " Cred că 4. "

În viața reală, cuvintele " Cred că " ar fi adesea omis. Acest lucru este mai frecvent:

Q: " Ghiciți un număr între 1 și 10. "

A: " 4 "

De ce? Probabil mai ales din motive de simplitate / lenevie în limbajul vorbit, dar această construcție mai simplă evită, de asemenea, subtexte diferite și ușor inadecvate contextului expresiei comune " Cred că ".

Comentarii

  • Există, de asemenea, două utilizări canadiene, care apar adesea în SUA. În primul rând, exprimarea unei declarații într-un mod înmuiat, astfel încât să se evite în mod deliberat confruntarea. " Doriți ajutor pentru a vă aduce alimentele în interior? " " Cred că da. " Adică, dacă ' este OK. În al doilea rând, exact invers, un răspuns ironic obișnuia să fie în mod deliberat confruntător, mai ales când era întârziat fără un motiv întemeiat. La un restaurant când serverul a întârziat să vorbească cu prietenii ei la o altă masă. " Ne pare rău că te-am făcut să aștepți. Doriți schimbarea dvs. acum? " " Cred că da! "

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *