Știu „cu acel spus” sau „care se spune” sau „după ce am spus că” poate fi folosit ca alternativă la „deși” în engleză scrisă , pentru a introduce ceva care să contrazică cele spuse anterior. Așa cum s-a explicat aici: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=862674
Dar ce zici de „cu acel„ sau „cu„ tot ce spunea „în engleză vorbită? Sensul este diferit? În acest videoclip la 0:27, mi se pare că sensul este diferit. Este mai mult ca o expresie de legătură pentru a indica faptul că vor fi discutate mai multe detalii ale acelorași idei.
Comentarii
- Utilizarea sa obișnuită este ca un concesiv mai degrabă decât un marker pragmatic care leagă propozițiile contradictorii. Concesiunea este prezentată cu acest exemplu, de exemplu, la articolul de referință pe care îl legați: " Cu toate acestea, [totuși / atenție], voi admite că argumentul dvs. are un anumit merit . " ' Dimpotrivă, ' este marcatorul clasic contradictoriu. Aici, sunt de acord, are mai mult sens să-l citești ca ' Dreapta, mergând mai departe … ': un marker de secvențiere de bază.
- Cu toate acestea, îmi amintesc că am văzut mai multe elemente ca marker contradictoriu, în special. în forumuri online și nu în cărți. Am văzut doar rareori în ea o formă concesivă. Recent, văd mai mulți oameni pe internet (nu ' nu-mi amintesc exact unde, doar acest 1 videoclip, așa că l-am postat ca să nu uit) folosindu-l ca marker de secvențiere, așa că Nu sunt sigur dacă expresia are altă semnificație sau dacă unii oameni o folosesc în mod greșit.
- Forumurile online nu sunt engleza normală. De exemplu, se vorbește engleza normală. Acestea fiind spuse, și variantele sale, sunt utilizate pentru a închide unul sau mai multe subiecte de conversație și pentru a poziționa responsabilitățile vorbitorului ' pentru a renunța la clauzele care urmează , care sunt marcate ca principalul punct pe care vorbitorul intenționează să îl facă. Nu este o alternativă la (al), deși ; deși există ocazii în care s-ar putea folosi oricare dintre ele, există și multe unde nu s-ar putea.
- Acestea fiind spuse este o strategie retorică, nu o conjuncție subordonată. afirmă în loc de presupunând .
- Vă mulțumim pentru toate comentariile (nu există încă 15 reputații pentru a vota), acum mi se pare mult mai clar.
Răspuns
Cu siguranță se poate spune „Literatura a acoperit < un aspect al unei probleme> < … așa, de exemplu .. .>. Cu toate cele spuse, aș dori să mă concentrez asupra < aspect diferit al aceleiași probleme>. ” și nu au nicio contradicție sau „deși” implicit.
With all that said
înseamnă doar că nu vei mai spune asta și că nu vei aborda direct ce s-a spus – că a trecut și că mergem înainte.
Știu cum se descrie acest lucru de obicei în engleză, dar este o formă care în latină a fost cunoscută sub numele de „ablativul” participiu trecut absolut „(întrucât în latină trebuie menționat în ablativ.) Această formă nu este mai specială decât altele.
With all that moved, only my clothing remains in the old place.
nu creează sentimentul de contradicție, numai completitudine. Poate că se pune un accent ușor pe refuzul de a continua să discute despre alte lucruri decât îmbrăcămintea.
Răspuns
„Cu toate cele spuse „ poate poate fi utilizat pentru a indica un argument contrar, dar este adesea folosit pentru a notifica vorbitorului că a ajuns la sfârșitul informațiilor suplimentare sau tangențiale și este gata să revină la subiectul principal.
Răspuns
Încep să aud mai frecvent asta a spus ca sinonim pentru prin urmare .
Suntem inundați de comenzi de produse și jumătate dintre angajații noștri sunt bolnavi. Acestea fiind spuse, avem nevoie de voluntari pentru a lucra ore suplimentare.
Cu toate acestea, consider că semnificația standard este totuși sau totuși și sunt de acord că este de obicei mai degrabă concesiv decât contradictoriu.
Utilizarea modernă americană a lui Garner spune că după ce a spus și a spus sunt fraze care „acoperă o afirmația anterioară. „Avertizează împotriva faptului că îi face să fie modificatori atârnați. Astfel,
- Bine: După ce am spus acest lucru, recunosc că „sunt puțin rece.
- Pendulant: După ce am spus acest lucru, este„ rece ”.