În prezent fac o prezentare și am un diapozitiv în care arăt câteva exemple de vorbire de la vorbitori de limba engleză care au un anumit tip de vorbire patologică. Am scris titlul ” Cum sună vorbirea X? ” mai degrabă decât ” Cum sună vorbirea X? „. Supraveghetorul meu a sugerat-o pe cea din urmă, așa că nu sunt sigur care ar fi cel corect sau care este corect, așa că M-am uitat puțin în jur.

Perspectiva cursantului de a doua limbă

În propria limbă maternă, această propoziție ar fi ” Hogyan hangzik X beszed? ” și propoziția ” Am bănuit mai întâi că (la fel de des cu Du tch) că acesta ar fi un alt caz al lui Dunglish, dar „nu este de fapt pentru că în olandeză ați spune ” Hoe klinkt het? ” , care s-ar traduce cuvânt cu cuvânt în ” Cum sună? ”

Resurse ale comunității

Există un site web al comunității lingvistice , în cazul în care un răspuns afirmă că ” la ce se referă de obicei ” la un lucru, în timp ce ” ” se referă la calitățile lucrului. În acest caz, ascultătorii știu că acesta este discursul X și suntem interesați de articulația proastă, rata vorbirii, inteligibilitatea și tonurile.

Pe baza acestui fapt, cred că ” cum ” este corect, dar, pe de altă parte, utilizarea conștientă a limbajului de către supraveghetorul meu față de propria limbă maternă mă indică faptul că s-ar putea să se întâmple ceva mai mult. p>

Comentarii

  • Acesta este modelul unei întrebări ELL bine puse. Bine ați venit la ELL!
  • Am spune ‘ Cum sună? ‘ (traducerea literală a ‘ Hoe klinkt het? ‘, dar ‘ Cum sună? ‘

Răspuns

” Cum sună? ” (acest lucru este incorect)

Vorbitorii nativi înțeleg acest lucru, dar știu imediat că acesta este un vorbitor non-nativ.

Puteți spune una dintre următoarele. Pot însemna același lucru, dar pot fi diferite în funcție de context.

Cum sună?

Acest lucru înseamnă adesea că există un alt exemplu care ” it ” sună similar cu.

” Pot auzi un animal care face un zgomot. „

” Cum sună?

” Sună ca o vacă care mooing ”


Cum sună?

Aceasta este o întrebare deschisă. Nu se compară cu un alt sunet.

Comentarii

  • Puteți utiliza ” Cum funcționează sunet ” în contextul întrebării inițiale? ‘ mă străduiesc să vin cu o instanță în care aș putea să o folosesc acolo (și, probabil, ideea ta a fost că nu ar trebui să ‘ t ). Singura dată când o văd folosind-o este când cer o opinie calitativă: ” Am auzit că ai noul ventilator super silențios, cum sună? ”
  • @MikeH dacă întrebarea este ca ” Cum sună acest [exemplu de vorbire patologică]? ” atunci răspunsurile ar putea fi ca ” Sună bine ” (un bun exemplu). Ca și când ‘ solicită o clasare calitativă a exemplului spre deosebire de o comparație cu alte exemple.
  • ” Vorbitorii nativi înțeleg acest lucru, dar știu imediat că acesta este un vorbitor nativ. ” Sau că ‘ este un vorbitor nativ care ‘ s a gresit sau a schimbat propoziția pe care încercau să o spună la jumătatea drumului.
  • Observați că, dacă luați conversia din olandeză în engleză incorectă ” Cum sună ” și apoi modificați acest lucru pentru a obține limba engleză gramaticală, veți ajunge cu ” Cum sună „. Nu ‘ nu primești ” Cum sună. ”
  • @MikeH Unele exemple ar putea fi – „Am cumpărat o chitară nouă”. „Cum sună?” – „Copilul meu are o tuse urâtă.” „Cum sună?” – Sper că vă va ajuta.

Răspuns

Aveți dreptate că ” ce se referă la ” la un lucru, în timp ce ” cum se referă ” la calități a unui lucru. Cu toate acestea, ” Cum sună? ” nu este corect. Puteți utiliza fie ” Cum sună? ” sau ” Ce sună ca? ” (ambele sunt corecte, în acest context sensul este același, dar nu sunt în general interschimbabile).

Pentru a vedea diferența, uitați-vă la modul în care ați folosi „sunet ca„ versuri ”sunet„ nu într-o întrebare: de exemplu, dacă cineva are un accent străin, puteți spune fie ” Sună străin ” sau ” Sună ca un străin „. În ” X sună Y „, Y este o trăsătură pe care îi atribuiți lui X pe baza calității sunetului. În ” X sună ca Y „, Y este un substantiv cu care zice X sună similar. Astfel, ” ceea ce ” este corect cu ” sună ca ” deoarece ” Cum sună X? ” va avea răspunsul ” X sună ca Y ” unde Y este un lucru similar cu X. ” Cum ” este corect cu ” sunet ” deoarece ” Cum funcționează X sunet? ” va avea răspunsul ” X sună Y ” unde Y este o proprietate pe care X l-ar putea avea, pe baza sunetului lui X.

Există, de asemenea, o altă utilizare a ” Sună ca „, care este ” X sună ca X este Y „, de exemplu ” Pare că este străin er „. Aceasta are aceeași semnificație ca ” X sună Y „. Dar tot ar trebui să întrebați ” Cum sună X? ” în loc de ” Cum sună X ca? ” deoarece răspunsul ar fi ” X este Y ” descriind o stare de a fi, nu o calitate a sunetului.


În alte contexte decât aceasta, există diferențe suplimentare de nuanță între ” X sună Y ” și ” X sună ca Y „.

Când spui ” X sună Y „, spui că este plauzibil că X este de fapt Y bazat pe Revenind la exemplul meu anterior, ” Sună străin ” înseamnă că cea mai bună presupunere, pe baza sunetului, este că el este de fapt străin. Pe de altă parte, ” X sună ca Y ” de obicei (dar nu întotdeauna) are conotația că X nu este de fapt Y, ci doar sună similar cu sunetul lui Y. Dacă spun ” Sună ca un străin ” în contextul cuiva care are accent, cel mai probabil aș fi complimentat capacității sale de a imitați un accent străin, fără a spune că probabil este de fapt un străin. Din acest motiv, nu utilizați ” X sună ca Y ” dacă nu sunteți sigur dacă X este de fapt Y .

De asemenea, ar trebui să rețineți ” Cum sună X? ” este cel mai frecvent utilizat pentru a cere cineva ” Părerea despre o sugestie, de exemplu, dacă „planificați o petrecere, ați putea spune ” Să începem la 6:00, cum sună asta? ” sau ” Cum sună dacă începem la 6:00? ” să cerem oamenilor parere despre ora 6:00 ca ora de inceput.

Răspuns

Celelalte răspunsuri sunt bune, dar ratați un lucru care cred că este foarte util pentru a înțelege acest lucru în general, în special deoarece se aplică și altor simțuri.

În engleză, când verbele senzoriale („sunet”, „priviți”, „simțiți”, „gustați”, „mirosiți” și o mică mână de alții în cazuri foarte specifice) sunt folosite singure pentru a întreba despre ceva, sunt folosite pentru a întreba despre proprietățile obiectului în cauză în sens calitativ. Exemplele de răspunsuri includ lucruri precum „Sună tare”, „Pare strălucitor”, „Se simte dur”, „Are gust picant” sau „Miroase a fructe”. Deoarece solicită în acest caz un adverb care să descrie verbul, trebuie să folosiți „cum” cu aceste forme (sau mai corect, „cum se face / se face”).

Cu toate acestea, adăugând „ca” la verb îl schimbă de la o întrebare calitativă generică la o întrebare comparativă. În loc să întrebe despre obiectul în cauză într-un sens generic, ei cer un punct de comparație similar cu obiectul (cel puțin în contextul acelui sens) ). Exemplele de răspunsuri includ lucruri precum „Sună ca o balenă”, „Pare oțel”, „Se simte ca un șmirghel”, „Are gust de jalapeño” sau „Miroase a acetonă”. Deoarece aceștia solicită un substantiv care nu este o persoană, un loc, un timp sau o alegere dintre alternative, necesită utilizarea „ce”.

Mai general, formele cu „ca” sunt ceea ce sunt cunoscute sub numele de „verbe frazale” și sunt verbe funcțional diferite de formele de bază (deși sunt adesea legate de forma de bază în cel puțin un sens generic). Alte exemple de fraze verbele al în engleză includ „aștept cu nerăbdare”, „așteptați” și „dați”. Multe limbi au verbe frazale și „sunt adesea una dintre părțile mai dificile de învățat, deoarece tind să fie puternic influențate de modul în care vorbesc nativii (în special cei care utilizează prepoziții).

Răspuns

Diferența este în primul rând o chestiune de sintaxă. Dacă transformați întrebarea într-o afirmație, ea devine

X sunete de vorbire ca Y.

Aici, like este o prepoziție și Y este obiectul prepoziției. Y poate fi o sintagmă nominală ( … sunete ca scârțâie un mouse ), o clauză ( … sună ca cretă scârțâind pe o tablă ), sau o propoziție întreagă ( … sună ca este redat pe un recorder la viteza greșită ).

În întrebare, nu „Nu știu ce este Y, așa că îl înlocuim cu un pro-formular interogativ. Există doar câteva dintre acestea în limba engleză; pe care îl folosim depinde de ceea ce știm despre discursul lui Y sau despre alte categorii:

  • cine dacă Y este o persoană
  • unde dacă Y este un loc
  • când dacă Y este o dată
  • care dacă Y este o alegere dintre două sau mai multe alternative
  • de ce dacă Y este o clauză adverbială care exprimă un motiv, o cauză sau un scop
  • cum dacă Y este un adverb sau o clauză adverbială care exprimă o manieră sau un adjectiv
  • ce dacă Y este un substantiv altul decât o persoană, un loc sau un timp sau o altă parte vorbirii neacoperite mai sus

Din cauza semanticii verbului sunet , știm că Y nu este un loc sau un timp. În engleză, o prepoziție nu poate avea un adverb sau adjectiv ca obiect. Prin urmare, singurele noastre alegeri sunt cine , care sau ce . Oricare dintre acestea ar putea fi corecte în funcție de context.

Pentru a vedea de ce cum nu este corect, luați în considerare unele adverbe sau adjective și conectați-le pentru Y :

* X vorbirea sună ca cu voce tare . (incorect)

* Vorbirea X sună ca foarte rapid . (incorect)

* X vorbirea sună ca scârțâit . (incorect)

Deși acestea se pot referi la calitățile vorbirii, ele nu pot fi folosite ca obiect al unei prepoziții. Ar fi bine să spunem

X sunete de vorbire scârțâitoare .

caz în care cum este corect, nu ce :

Cum sună X vorbirea?

* Ce sună X speech? (incorect)

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *