Poate cineva să-mi spună dacă aceste propoziții sunt corecte? Prefer numărul unu. Aici încerc să vorbesc despre o condiție din trecut care nu s-a întâmplat de fapt, deoarece persoana a avut propozițiile de exemplu și a înțeles-o. „7e603477f5”>
- Dacă nu aș avea exemplele de propoziții, nu aș fi înțeles textul.
- Dacă nu aș avea exemplele de propoziții, Nu aș fi înțeles textul.
Comentarii
- De ce preferați # 1? Familiaritate? Aceasta este ceea ce mulți (poate chiar majoritatea ) vorbitori nativi de engleză ar scrie și ar spune, este ‘ adevărat, dar asta ‘ s numai pentru că nu ‘ nu știu gramatica engleză tradițională (dar acum la nivel înalt ) suficient de bună pentru a știi cum să folosești subjunctivul trecut (condiție ipotetică / ireală).
Răspuns
Dacă vorbești despre un eveniment sau o stare care nu s-a întâmplat, clauza if are nevoie de pas Construcția perfectă, iar clauza principală trebuie să fie formată din ar avea + participiul trecut. Acest lucru este uneori cunoscut de studenții străini de engleză ca al treilea condițional. O astfel de propoziție imaginează ceva care s-ar fi putut întâmpla, dar nu s-a întâmplat, iar acum este prea târziu pentru a face ceva în legătură cu aceasta.
Ce înseamnă asta pentru exemplele tale este că a doua ar fi calea normală de punându-l. Clauza if constă din perfectul trecut hadnt had și clauza principală constă din would not urmată de participiul trecut înțeles . Dacă vi se pare dificil de urmat, ar putea deveni puțin mai clar dacă faceți propoziția pozitivă: Dacă aș fi avut exemple de propoziții, aș fi înțeles textul.
Comentarii
- +1. Ați fi putut adăuga ceva de genul Dacă nu aș avea exemple de propoziții, nu aș înțelege textul sau mai pozitiv Dacă aș avea exemplele de propoziții, aș înțelege textul .
- @Henry: Aceste două propoziții sunt subjunctive prezente, nu subjunctive trecute; prin urmare, nu sunt ‘ relevante pentru un răspuns la o întrebare despre un trecut ipotetic.
- @ Bill Franke: Nu văd subjunctive.
- Condiții ipotetice ireale în trecut folosesc trecutul perfect (pluperfect), de exemplu, ” Dacă nu aș fi avut ‘ rece, nu aș fi ‘ strănutat în timpul încoronării mele ” vs. ” Dacă ‘ nu aș fi fost bolnav, nu aș fi
strănut în timpul încoronării mele
Răspundeți
Dacă nu aș avea exemplele de propoziții. .. , folosind prezentul „au”, trebuie să se refere la prezent, și așa ar trebui să continuăm … Nu aș înțelege textul. Dacă ne referim la trecut , trebuie să utilizați forma trecută had , ca în exemplul 2.
Comentarii
- Punctele din timpul imaginar pot fi imaginat ca prezent sau trecut, deci referința trecută se pierde. ” Dacă nu aș fi aici (ieri seară), ați fi plecat ” este la fel de bun ca ” Dacă nu aș fi aici (acum), ați pleca de la „.
Răspuns
Când se arată că formularul care sună corect (1) este incorect din punct de vedere gramatical, evitați problema reconstituind propoziția.
Fără propozițiile de exemplu, nu aș fi înțeles textul.
Comentarii
- Reformularea unuia dintre frazele ‘ greșite din punct de vedere gramatical sau greșite din punct de vedere sintactic este doar o posibilitate rezonabilă, dar perpetuează ignoranța, cu excepția cazului în care este însoțită de o avertisment pentru a învăța o gramatică corectă și pentru a crea propoziții mai bune. .
- Din moment ce gramatica subjunctivă este pe moarte oricum și eu, unul, nu vreau cu adevărat să o țin în viață pe un aparat de respirație, evaziunea poate fi cea mai bună soluție , aici.
Răspuns
Strict vorbind, a doua este construcția normală. Aceasta este o formă a condiționalului care nu s-a întâmplat. Iată o explicație:
Dacă nu aș fi avut exemple de propoziții, nu aș fi ” Nu am înțeles textul. Ați avut exemple care „motivul pentru care ați primit textul.
A doua parte a condițional ar putea ajunge și în prezent:
Dacă nu aș fi primit cheile, nu aș mai putea merge acum la apartamentul meu. Sunteți probabil pe drumul spre apartamentul dvs.
Acestea fiind spuse, în unele părți ale Statelor Unite, prima formă pare a fi frecvent în engleza vorbită. Așadar, nu vă mirați dacă auziți ceva similar.
Comentarii
- Ce înseamnă ” Dacă nu aș fi ‘ obținut cheile ” înseamnă? ” Dacă nu aș fi ‘ ridicat cheile și le-am pus în buzunar ” sau ” Dacă nu aș avea ‘ cheile „? AmE este ” Dacă nu aș fi primit cheile ‘ ” Sau s-a schimbat prea mult în cei 30 de ani de când am plecat? Și prima formă este foarte frecventă și în scris, într-o lume în care oamenii scriu în timp ce vorbesc, mai degrabă decât să comunice clar. puțini vorbitori nativi știu cum să-l folosească, așa că au tendința din ce în ce mai mare de a folosi primul sau de a mormăi incoerent.
- @ BillFranke: Ne pare rău, a fost o greșeală de scriere – 🙂 Dar got pare a fi folosit în mod obișnuit și în același context. Nu sunt sigur de ce.
- [Suspir de ușurare]. Vă mulțumim pentru informații. Nu ‘ nu mă mai uit la televiziunea americană și rareori am timp pentru filme, așa că nu ‘ nu mai sunt la curent cu toate cele mai recente evoluții lingvistice care nu ‘ nu apar în ziarele și blogurile pe care le-am citit online.
- Am primit , ca în ” Am ‘ am „, adică pur și simplu ‘ am ‘ a fost în tinerețe destul de general distins de have got , construcția perfectă. Dar în contextele modale, gotten pare să se prăbușească în got – ceea ce poate fi regretat (dacă nu chiar deplâns), dar este probabil inevitabil.
Răspuns
Diferența este aceeași cu cea dintre „Dacă nu mi s-au dat probele” vs „Dacă nu mi s-au dat probele „. Acesta din urmă este mai corect, dar sună învechit. În mod tradițional, aceasta este o condiție contrară faptului și necesită conjunctivul.
Subjunctivul în limba engleză arată, în general, ca „trecut” atunci când este prezent. „Dacă nu aș fi aici, ai pleca” este o declarație despre ceea ce s-ar întâmpla ACUM, dar pare trecut. În mod similar, această formă arată perfect-trecut când este pur și simplu trecut. Deci, construcția „nu a avut” este versiunea potrivită aici.
OTOH, toată lumea disprețuiește în mod universal că are un set întreg de reguli de conjugare care sunt atât de rar folosite. Deci, conjunctivul este total opțional, cu excepția celor mai formal de scris.