Care este cel mai potrivit mod de a exprima că o propoziție / un cuvânt va fi „înlocuit cu” o altă propoziție / cuvânt, din acel punct (într-un text, de exemplu)?

  • În continuare numit / numit …
  • În continuare numit / numit …

Comentarii

  • Puteți da o propoziție completă reală pentru context?
  • Nu aș folosi nici ', cu excepția cazului în care ' sunteți un avocat care primește mulți bani pentru a face acest lucru.
  • @BarrieEngland, Atunci ce ' este alternativa utilizată?

Răspuns

Ambele sunt potrivite, dar diferența dintre ele este că în continuare (uneori scris ca două cuvinte, aici după ) aparțin de obicei Este doar să scrieți într-un document, În timp ce de acum înainte este mai general și înseamnă doar de acum înainte . Pentru ceea ce merită, am văzut în continuare în documentele legale (contractul meu de închiriere, cel mai recent).

Deci, de exemplu, ați putea spune:

În continuare, nu vom mai merge la 7-11 pentru hot dog.

dar nu ai putut spune:

* În continuare, nu vom merge la 7-11 pentru hot dog.

În contextul unui document, oricare ar putea fi utilizată, dar în continuare se limitează în mod specific la documentul sau corpusul în care apare. Prin urmare, este adesea alegerea preferabilă pentru inventarea unui termen sau expresie de înlocuire:

În continuare [? De acum înainte], hot dog-urile vor fi denumite expuneți B .

Asta nu înseamnă că nu puteți scrie de acum înainte într-un document. De exemplu, ați putea scrie:

În această teză, voi susține ideea că, de acum înainte, toți hot dog-urile ar trebui numite porci fierbinți .

În continuare nu ar fi adecvat, deoarece pune prea multă limită asupra sferei autorului „revendicarea”.

Comentarii

  • Cred că chiar și în cadrul unui document există o nuanță de diferență. În continuare în mod explicit susține că se referă la scrierea în documentul în cauză; în timp ce de acum înainte ar putea însemna, de asemenea, că aparține oricăror utilizări viitoare, de exemplu, alte documente.
  • @MarkBeadles punct bun, eu Am adăugat un exemplu pentru a face această distincție mai clară.
  • Când scriam documentația tehnică, am ' destul de des inventat " Unele fraze speciale " – dacă nu m-aș aștepta ca ' să mă aștept ca acea frază să fie folosită În funcție de documentul specific, ' este foarte probabil să îl urmez imediat cu " (în continuare SSP ) " . Asta, după părerea mea, sugerează oricărui cititor că nu are nevoie să ' să se deranjeze să-și amintească abrevierea după ce ' a terminat examinarea documentației. Dacă nu ' t scriu cuvântul actual " în continuare " , ar putea fi bine pentru că am folosit deja (sau mă așteptam să folosesc în viitor) abrevierea SSP în alte contexte.
  • Nu sunt de acord – nu sunt interschimbabile. " De acum înainte " înseamnă că, din acest moment, acesta va fi cazul. " În continuare " înseamnă că, în scopul acestui context local, voi folosi un termen abreviat (de obicei, deși nu neapărat). Deci, dacă ceva nu are un impact în afara contextului actual, de acum înainte ar fi greșit.
  • @SchroedingersCat Vă mulțumim pentru corecție, voi ' voi edita exemplul în reflectă faptul că " de acum înainte " este o alegere discutabilă. Expresia " denumită în continuare " apare într-o mică mână de rezultate în google books (aproximativ 11.000), dintre care unele indică o înlocuire termen specific textului. În aceste cazuri, consider că înseamnă " de acum înainte, " cu măsura limitată implicit de context, mai degrabă decât " de acum înainte în toate cazurile și în perpetuitate. " Așadar, ezit să o numesc greșită, dar cu siguranță " în continuare " este o alegere mai bună, după cum ați spus.

Răspuns

  • „în continuare”: se referă la o poziție dintr-un document (din acest punct mai departe; într-o parte ulterioară a acestui document)
  • „de acum înainte”: se referă la un moment din timp (de la acum înainte; în viitor)

Deci, pentru a răspunde la întrebarea dvs., „în continuare” (sau „în continuare”) este cel mai probabil ceea ce ați folosi în scopurile dvs. Ambele sunt utilizate numai în documente legale, altfel considerate arhaic.

Ar fi „ACME Corporation, denumită în continuare Furnizorul”, dar „de acum înainte va fi cunoscută sub numele de Doamna Miller”.

Răspuns

În continuare („În viitor” și „De acum înainte”) funcționează mai bine, cred, decât oricare dintre de acum înainte sau în continuare . De exemplu:

Când dvs. (în continuare, cumpărătorul ) achiziționați acest produs, …

Răspundeți

Ambele cuvinte sună prea „legal”. Dacă tot ce doriți să faceți este să înlocuiți un cuvânt cu altul, îl puteți adăuga după prima utilizare între paranteze, similar cu ceea ce ați face cu o abreviere.

Statele Unite (SUA) sunt o țară.

Cartea pe care o scriu (cartea mea) este despre un câine.

Apoi, după aceea, puteți face referire la SUA și la cartea mea, iar cititorul va ști la ce vă referiți.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *