Utilizarea termenului domnule ca formă de adresare pentru bărbați, în special pentru cei cu rang sau statut superior, este discutată în mai multe întrebări anterioare, inclusiv aceasta . Toate indică faptul că termenul este rezervat bărbaților și că există o serie de termeni înrudiți pentru femei, cum ar fi ma „am .

O recenzie a primei duzini online dicționarele de la onelook.com confirmă faptul că domnul este strict rezervat destinatarilor bărbați. De exemplu, ODO îl definește ca

folosit ca un mod politicos sau respectuos de a se adresa unui om, în special celui care se află într-o poziție de autoritate: scuzați-mă, domnule

În mai multe emisiuni recente de televiziune din SUA, termenul domnule a fost folosit de un ofițer de poliție pentru a se adresa supraveghetorului său care era femeie. În contextul, utilizarea a fost sinceră și nu a fost obiectată de către superior.

A devenit acceptabilă utilizarea domnului atunci când se adresează unei femei superioare într-un cadru militar sau cvasi-militar sau este doar o licență literară?

Comentarii

  • Notă parantetică interesantă în Wikipedia : Când vă adresați unui superior masculin (de ex. Ofițer sau subofițer, dar nu de obicei un subofițer în armată), ” domnul ” este folosit ca formă scurtă de adresă. (În ciuda utilizării sale în multe opere fictive, acesta nu este un termen folosit pentru superiorele de sex feminin, cărora li se adresează ca ” ma ‘ am „).
  • Având o oarecare experiență cu Marina SUA, vă pot asigura că apelarea unui ofițer superior feminin ” domnule ” ți-ar oferi destul de repede o ** înmânare. ” Ma ‘ am ” este corect, vă asigur.
  • Puteți da citări specifice unor dintre aceste emisiuni TV recente, astfel încât să putem vedea contextul pentru noi înșine?
  • Aceasta nu este o întrebare despre engleză, ci despre protocoale sau etichetă militare (sau paramilitare). Răspunsul va varia de la o organizație la alta.
  • @JanusBahsJacquet, asta îmi amintește de dialectul Geordie (Newcastle-upon-Tyne, NE Anglia), în care te-ai adresa unui om ca ” man ” ca în ” gan canny, man ” (adică ” aveți grijă „) și o femeie ca ” animal „. Cu toate acestea, ” man ” a devenit un mod atât de înrădăcinat de a termina o propoziție încât ‘ nu este neobișnuit să aud ” gan canny, pet, man „, ” gan cany, man, pet ” sau chiar ” gan canny, man, pet, man „.

Răspuns

Armata SUA Manual de teren FM 7-21.13 Secțiunea 4.18 afirmă:

4-18. Un soldat care se adresează unui ofițer de rang superior folosește cuvântul domn sau doamnă în același mod ca un civil politicos vorbind cu o persoană căreia dorește să îi arate respect. În serviciul militar, este clar definit cine spune domnul sau doamna cui; în viața civilă este în mare măsură o chestiune de discreție. În cazul subofițerilor și soldaților, le adresăm în funcție de gradul lor, deoarece au obținut acel grad.

Prin urmare, protocolul militar respectă protocolul civil de adrese respectuoase, cu cerința suplimentară ca salutul să fie obligatoriu atunci când se adresează ofițerilor superiori.

Întrucât în engleza normală nu se referă în general la femei ca „domn”, același lucru s-ar aplica într-un context militar.

Răspuns

După cum a comentat @ MετάEd, aceasta pare o chestiune de etichetă militară. Așadar, permiteți-mi să ofer acest răspuns pe baza a ceea ce am observat.

Eu nu sunt membru al armatei, dar petrec mult timp lucrând la o bază militară americană într-o clădire care găzduiește multe membri militari de sex masculin și feminin, membri ai oricărui serviciu (armată, marina, forțele aeriene, pușcașii marini și garda de coastă), precum și membri ai armatei canadiene și mexicane.

au asistat (unde vorbitorii folosesc engleza), femeilor li se adresează „ma” am. ”În plus, jumătate dintre oameni răspund la telefoane cu o expresie similară cu„ Bună ziua, acesta este soldatul John Doe; cum te pot ajuta domnule sau ma „sunt?”

Ca o notă laterală, aș dori ca franceza și spaniola mea să fie mai bune, astfel încât să pot comenta modul în care utilizatorii acestor limbi se adresează reciproc.

Răspuns

Domnul este pentru bărbați. Majoritatea femeilor ar fi ofensate dacă le-ați numi domn (cu posibila excepție a unor feministe supreme). Ca John M. Landsberg a comentat: „Ma „sunt” este ceea ce doriți să utilizați, cu excepția cazului în care solicitați probleme.

Comentarii

  • Nu ‘ Nu cunosc feministe care ar pleda pentru un „domn” implicit.
  • Da, @Bobo, cred că ați înțeles profund feminismul extremist.
  • Cum, @Codeswitcher „Feminiștii sunt oameni care cred că femeile și bărbații au drepturi egale, da? Atunci unii dintre acești oameni ar putea crede, de asemenea, că ar trebui să aibă și titluri egale.
  • @Bobo În primul rând, există cu siguranță feministe care vor să fie adresat ca ” domn „. De exemplu, bărbatul cele. În al doilea rând, ‘ presupunem că femeile în discuție ar dori să obțină ” egal ” titluri prin adoptarea celui masculin. Și mai precis, ‘ vorbiți despre subsetul care le scrie sexul ” womyn ” pentru a nu avea ” om ” în cuvântul: eu nu ‘ Cred că solicitarea de a fi chemat de un bărbat onorific este probabil o prioritate pe agenda lor pentru egalitate. De ce nu ‘ te uiți în el și raportezi înapoi.
  • 1. Evident, vorbeam despre femeile feministe (așa cum am spus mai devreme în propoziție, ” majoritatea femeilor „). 2. Sunteți în general feministe. Nu toți vor să fie numiți ” womyn „. Și vorbesc despre cazuri foarte mici de oameni aici, deci doar pentru că ‘ nu ați întâlnit niciodată pe cineva ‘ nu înseamnă că nu ‘ t există. Și 3. De fapt, am întâlnit o femeie care credea că se numește ” ma ‘ am ” a fost disprețuitor și a preferat să fie numit domn. Nu sunt sigur că cineva a făcut-o, dar asta a fost preferința ei. (De asemenea, de ce vă deranjați o postare veche de un an?)

Răspuns

Începând din sezonul 4, episodul 1, pe 10 ianuarie 2011, în emisiunea „Castle”, Penny Johnson Jerald, în calitate de noul căpitan, Victoria „Iron” Gates, insistă asupra utilizării „domnului”.

Prima dată Am auzit că este folosit la televizor în 1992, Star Trek The Next Generation, episodul „The First Duty”, când președintele procesului, o femeie, a fost adresat ca „domn” de toți ceilalți.

În NCIS , i-a spus Jenny, în calitate de director, subordonatei sale că trebuie să i se adreseze „domn sau director”? Cred că da.

Nu am auzit-o niciodată folosită în viața reală, dar aș dori să existe un echivalent feminin. Termenii feminini tind să-și asume semnificații noi, negative. Din Dictionary.com:

Doamnă: 1. (adesea literă majusculă inițială) un termen politicos de adresă unei femei, utilizată inițial numai unei femei de rang sau autoritate: doamnă președintă; Pot să vă ajut, doamnă? 2. femeia care conduce o gospodărie: Doamna este acasă? 3. femeia care se ocupă de o casă de prostituție.

Derivatul madam, ma ” am, nu s-a schimbat atât de mult, dar nu este un termen folosit adesea în afară de redevență sau de un servitor … nu un cuvânt tipic în engleza americană.

Comentarii

  • Ce influență ar avea operele spațiale TV în această discuție? Credeți că toate utilizările fabricate în ficțiunea speculativă ar trebui să guverneze într-un fel sau altul utilizarea limbii engleze?
  • ” Ma ‘ sunt ” nu tipic în engleza SUA? ” Ma ‘ am ” este cu siguranță utilizat în cadrele formale din SUA. Exemple: în instanță, mă pot adresa unei femei judecătoare ca ” Onoarea ta ” sau ” Ma ‘ Sunt „, pot să mă adresez unei femei care se opune avocat ca ” consilier ” sau ” Ma ‘ sunt „. ” Ma ‘ am ” este încă utilizat în mod obișnuit în statele sudice ca adresă pentru orice femeie adultă, în special una care este mai în vârstă decât vorbitorul.
  • Mă îndoiesc foarte mult că putem oferi un răspuns mai rău … TV arată referințe … Și spunând că Ma ‘ am is not US En …HAHAHA Pălărie oprită pentru că mă face să râd!
  • Nu numai că ați răspuns greșit la întrebare, dar ați ales cu curaj să răspundeți greșit și la o altă întrebare. Domnule, Ma ‘ am sunt utilizate în mod obișnuit în părți MARI ale SUA.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *