Luați în considerare:

El a căzut de pe scara.

El a căzut din scara.

A căzut departe de pe scară.

A căzut jos scara.

Sunt acceptabile toate aceste propoziții? Dacă da, există diferențe de semnificație?

Comentarii

  • Luați în considerare un bărbat care curăță jgheaburile casei sale. Aș folosi probabil off și from dacă ar cădea direct la pământ (adică dacă ar aluneca în lateral și ar ateriza sub locul în care scara atingea acoperișul). Aș folosi probabil jos dacă și-ar pierde piciorul și ar cădea de-a lungul treptelor până acolo unde fundul scării atingea pământul. Aș putea folosi departe dacă, când a alunecat spre dreapta, a lovit din greșeală scara spre stânga ( departe sugerează o anumită distanță între persoana și obiectul din care a căzut) .

Răspuns

Toate aceste linii sunt „corecte”.

Linia „A căzut de pe scară” sugerează că acel om a alunecat. Deoarece a alunecat (sau a căzut), nu mai este „pe” scară.

A folosi „din” înseamnă cam același lucru. Deoarece bărbatul a căzut, nu mai este atașat de scară.

„Depărtare” implică faptul că căderea a provocat o diferență laterală de direcție. Când poliția l-a găsit, el era pe podea, la câțiva metri distanță de scară.

„Jos” scara implică că căderea a fost în mare parte într-o singură direcție. Gravitatea a funcționat încă o dată. După cădere, el a fost sub locul unde era înainte de cădere.

În orice caz, a căzut. Ar trebui să se uite la sine, să se îndoaie și să-și îndrepte articulațiile și să simtă că este bine înainte de a continua.

Comentarii

  • Thx, nu-i așa? posibil ca ultimul exemplu să însemne " el a căzut la rădăcina scării ", nu chiar mai jos? Și ce vrei să spui prin " diferență laterală "?
  • Întrebare bună. Aici " lateral " înseamnă doar pe axa orizontală, spre deosebire de axa longitudinală. Gândiți-vă la latitudine și longitudine.
  • Este ' puțin confuz, uitați-vă la acest lucru: diffen.com/difference / Latitude_vs_Longitude
  • Iată ' un alt mod de a o privi. Anchorage și Honolulu sunt aproape la aceeași longitudine. Pentru a călători între cele două citări, mergem doar spre nord / sud.
  • " Root? " Nu. sunt alte semnificații ale cuvântului " rădăcină ", dar în acest context nu există sensuri care ar avea sens. O " rădăcină " este ceva care crește subteran sau sub suprafață. O scară nu are ' așa ceva. Cel mai apropiat cuvânt ar putea fi " bază ".

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *