Cred că „am auzit că se referea doar la avocați. Este termenul exclusiv pentru avocați?

Comentarii

  • Nu, am ‘ personal am auzit că s-a folosit de mai multe tipuri diferite de profesioniști care izbucnesc singuri sau de oameni care încep afaceri în general Din păcate, [este necesară o citare] aici, așa că ‘ o voi lăsa ca un comentariu, mai degrabă decât să răspund corect.
  • Se pare că îmi amintesc personajul Archie ” Doc ” Graham folosind expresia din filmul Field of Dreams, referindu-se la el însuși care a părăsit profesionistul de baseball și a plecat înapoi în orașul său natal pentru a practica medicina. Dar, așa cum spune Dan Bron, [este nevoie de o citație], și nu pot ‘ să găsesc citatul.

Răspuns

Nu, nu este limitat la avocați:

hangout o ne „s shingle
Deschideți un birou, în special o practică profesională, ca în Bill” care închiriază acel birou și își închide șindrilul luna viitoare. Acest colocvial american datează din prima jumătate a anilor 1800, când la început avocații, iar mai târziu și medicii și preocupările de afaceri, foloseau șindrilă pentru panouri.

[The American Heritage Dictionary of Idioms de Christine Ammer. S.v. „hang out one” s zoster. „Adus pe 8 februarie 2016 de la http://idioms.thefreedictionary.com/hang+out+one%27s+shingle ]


În ceea ce privește etimologia frazei, cea mai veche utilizare pe care am putut-o găsi cu referire la „atârna o șindrilă” a fost aceasta dintr-o scrisoare din 20 ianuarie 1830, în Constelația (cunoscută și ca New York Constellation și Constellation Advertiser ), ulterior preluat și republicat în Indiana Palladium, 9 aprilie 1831 :

Dragă Tim, în ultima mea scrisoare v-am spus că „am reușit să mă feresc de închisoare, pentru că „un tâlhar a încercat mult să mă pună. Cred că eram un legiuitor suficient să-l arunc de două ori, că” și el era un legiuitor și unul destul de alunecos. Prima dată când mi-a scris numele în scrisul Timbletoes și l-am supărat acolo, pentru că nu era numele meu. Data viitoare când vrea la fața locului și justa i-a dat vina – așa că vedeți că „am jumătate de minte să lipesc o șindrilă ca turney la lege , dacă doresc atât de multă plagă aici, deja mulți dintre ei sunt” groși ca muștele în jurul unui burtă.

Imagine de referință: introduceți descrierea imaginii aici

O instanță publicată anterior cu referință la scrierea pe o șindrilă a fost următoarea în Geniul Libertății, 21 februarie 1829 (Leesburg, Virginia), care a fost, de asemenea, preluată dintr-o hârtie din New York (fără nume):

Bag-Anti-Tariff Bagage. — La bordul navei Othello, din Charleston, unul dintre balotii de bumbac are un ambalaj din ceea ce se numește „pungi antitarifare”, despre care înțelegem că este fabricat din despicături de stejar alb, ni se spune că a fost însoțit de o scrisoare de sfat scris pe o șindrilă! – [N. Hârtie York

Imagine de referință: introduceți descrierea imaginii aici

O publicație oarecum mai târziu care descrie scrierea pe o șindrilă a fost aceasta (din nou) din Geniul Libertății , 17 noiembrie 1832 :

Yankees știau drumul către Indiile de Vest cu mult timp în urmă; știau mai multe căi decât una. – Vasele lor de coastă știau calea, fără cadran sau Navigator practic. Patronii lor își păstrau socoteala cu cretă, pe o șindrilă , pe care o stivuiau în culmea; și, cu titlu de observație, au ridicat o mână spre soare. – Când l-au luat peste patru degete, au știut că sunt direct spre Hole-in-the-wall; trei degete le-au dat cursul spre cheile cu dublu cap și două le-au dus în Barbadoes.

Imagine de referință: introduceți descrierea imaginii aici

Apoi, într-o altă ediție ulterioară a Geniul Libertății (28 februarie 1835) , această notă poate fi observată:

Editorul unei lucrări anti-masonice la Harrisburg, Pa.expulzat de la locul reprezentanților statului respectiv, în calitate de reporter, ia acum note pe o șindrilă , se spune, într-una din galerii.

Imagine de referință: introduceți descrierea imaginii aici

Toate împreună, aceste evenimente referindu-se la scrierea pe șindrilă ca semnalizare pe un balot de bumbac (1829), un loc al„ legiuitorului ” reclama de afaceri (1830) și o „listă” la îndemână pentru a face notițe (1832, 1835) tentează concluzia că zona zoster a fost un substitut ieftin și gata pentru suprafețe de scris mai convenționale la începutul anilor 1800. Practica avocaților care utilizează zona zoster Reclama la locurile lor de muncă a fost rezultatul natural al șindrila „aplicație mai largă și mai generală ca semnalizare și„ ardezie de scriere ”.

Astfel, ar fi justificabil să presupunem că zona zoster a fost, la început, utilizată pentru semnalizare la locurile de afaceri, indiferent de tipul de afacere. A „agăța o șindrilă” a echivalat cu „a pune un semn”. În plus, exemplele expresiei din primele publicații au specificat invariabil utilizarea exactă a șindrilei sau, dacă s-a anunțat un loc de afaceri, tipul de afacere care a folosit șindrilul. Această utilizare largă a sintagmei este documentată în continuare în cel mai excelent răspuns al lui Sven, cu cazuri publicate din 1834, 1839, 1843 și 1845.

Comentarii

  • Europenii și britanicii au folosit, de asemenea, pancarte atârnate în afara magazinelor lor. Nu le-au numit ‘ nu le-au numit zona zoster …..
  • Cercetări remarcabile colecțiile de ziare pe care le-ați descoperit ‘ sunt foarte bune. Mulțumesc!
  • Mulțumesc @SvenYargs. Consultați Colecțiile Veridian pentru mai multe.
  • @SvenYargs, consultați și Elephind , care caută în colecțiile Veridian (inclusiv colecția Chronicling America pe care ați transformat-o mai devreme).
  • Uitați de ‘ șindrilă ‘, și de ‘ plaga ‘ și ‘ plagie ‘ pentru (probabil ‘ foarte

)? Nu l-am auzit niciodată.

Răspuns

Cea mai veche potrivire Google Books pare a fi din „ Hobby-ul meu, mai degrabă ” din The New Monthly Magazine (noiembrie 1834) ) – și implică un avocat:

Larry Wynn (acum Lawrence Wynn, Esq.) A locuit aici. Așa cum se spune în Statele Unite, „ a atârnat o șindrilă ” ( Londonicé , puneți un semn) în calitate de avocat; iar pentru toți cei douăzeci de mii de locuitori nevinovați ai locului, el era oracolul și scutierul.

De asemenea, apare în acest articol din Maumee City [Ohio] Express (19 octombrie 1839):

A QUEER CHAP. — Iowa Patriot relatează o anecdotă a regretatului Rev. Mr. Scott, un predicator excentric din acel cartier, care era fost avocat în Arkansas, în acest sens. „Când a ” 9277dcf6d3 „>

pentru prima oară, și-a atârnat șindrilul

A. M Scott, avocat,

Cel mai înalt om din Arkansaw.

Dar John Bartlett, Dictionary of Americanisms (1848) arată că termenul este deja aplicat și altor ocupații – și într-adevăr avizelor de orice fel:

SHINGLE. Un termen plin de joc pentru o pancartă, plasată deasupra ușii unui magazin sau a unui birou.

Medicii și dentiștii din Statele Unite s-au blocat zona zoster în Mexic.— NY Com [mercial] Adv [ertiser] , 24 decembrie 1848

Mai mulți au îndrăznit să se uite înăuntru, în ciuda „Fără admitere!” care s-a încruntat de la o șindrilă deasupra ușii. – Dramă la Pokerville .

Un articol din Advertiser Edgefield [South Carolina] (20 septembrie 1843) arată că este utilizat în legătură cu cabinetul unui medic:

Un muncitor irlandez care fusese angajat în apeduct și și-a pierdut sănătatea, indiferent dacă este vorba de munca grea și miasmata mlaștinilor din partea superioară a insulei sau devotamentul față de sticlă, nu suntem informați, am solicitat sfatul unui chirurg și medic tolerabil bine cunoscut, care atârnă o șindrilă pe o stradă foarte respectabilă din acest oraș bun.

Și un articol din [Ravenna, Ohio] Portage Sentinel (24 decembrie 1845) arată că este utilizat în legătură cu o „casă de locuit publică”:

Un bărbat din sud a construit în ultima vreme un casă de bușteni și gazon, și-a atârnat „șindrilul”, și a trimis următoarea reclamă către ziarul satului:

„Observație pentru călători – semnul„ Porcului și Taterului. ”După ce am construit o stare mare pentru casa mea de locuit public , sunt pregătit să conține călători într-o manieră mai ostilă decât tata sau fie domnul Carter. Sunați și încercați-mă. Faceți domnilor. „

O diagramă Ngram de „atârnat o șindrilă” (linie albastră) versus „atârnat o șindrilă” (linie roșie) versus „atârnată o șindrilă” (linie verde) versus „atârnat o șindrilă” (linie galbenă) indică faptul că „hang out / hang out a shingle” este o formă ceva mai veche decât „han g / a agățat o șindrilă „și că rămâne ceva mai popular astăzi:

Cu toate acestea, variante suplimentare pe aceeași idee (cum ar fi exemplul din 1848 de „blocat șindrilele” citat de Bartlett) există și există în mod clar de mult timp.

Maximilian Schele de Vere, Americanisme: engleza lumii noi (1872) sugerează că expresia ar fi putut apărea într-un moment în care sau într-un loc în care zona zoster a fost mediul standard pentru semnalizare:

Shingle , în America o țiglă de lemn și, de asemenea, utilizată în mod obișnuit pentru un panou modest, așezat deasupra unui birou, deoarece, în Vestul mai ales, o șindrilă adevărată trebuie să răspundă deseori scopului.


După ce am spus toate acestea, ar trebui să rețin că legătura dintre „atârna o șindrilă” și avocați rămâne deosebit de puternică. Astfel, de exemplu, din Edith Shillue, Peace Comes Dropping Slow: Conversations in Northern Ireland (2003):

Firma sa [de avocatură] era relativ nouă și, întrucât el era cu adevărat „și compania sa” din „R. P Crawford and Co.”, am simțit că ar trebui să-i arăt ceva sprijin. Decizia lui Robbie de a „ atârna o șindrilă ” (care este argoul nostru american pentru a merge singur în afaceri juridice) în loc să stau cu firme mai mari mi-a adus un zâmbet pe față. Tatăl meu era un avocat care atârna o șindrilă .

S-ar putea ca persistența acestui idiom în legătură cu profesia de avocat să fie legată de faptul că mulți ani (în Statele Unite) avocații au fost interzisă de lege și / sau de regulile barelor de stat să-și facă publicitate serviciilor. Ca urmare, zona zoster a fost una dintre puținele modalități acceptabile de a informa publicul despre disponibilitatea de a furniza servicii juridice. Aceasta a fost mai ales o problemă pentru avocații care își propuneau propria practică, mai degrabă decât să se alăture unei firme stabilite.

Răspuns

Hang out one „s shingle a fost inițial utilizat în special pentru avocați, dar acum este aplicat oricărui tip de profesie:

  • Deschideți un birou, în special un profesionist practică, ca în Bill „care închiriază acel birou și își ține șindrilul luna viitoare .

  • Acest colocvial american datează din prima jumătate a anilor 1800, când la început avocații, și mai târziu și medicii și preocupările de afaceri, foloseau șindrilă pentru panouri.

(The American Heritage® Idioms Dictionary)

Hang out one” s shingle :

  • „ Stând cu șindrila ”este un idiom american datând de la începutul anilor 1800, când avocații, medicii și alte companii au folosit șindrilă pentru panouri. Când mergeți pe un trotuar într-o zonă din centrul orașului, puteți vedea adesea semne mici în fața afacerilor, agățate deasupra trotuarului.

(judyransom.wordpress.com )

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *