Contează dacă folosesc„ ce oră este? ” versus „care este timpul?”.
În ce cazuri ar trebui să folosesc ce oră este?
De exemplu aș spune:
Hei Steve! care este timpul?
sau
Hei Steve! ce oră este?
sau există un alt mod de a exprima același sens în engleză?
Vă mulțumim anticipat.
Răspuns
Cea mai obișnuită frază idiomatică este „Ce oră este?” Dacă nu aveți un motiv specific pentru a spune ceva diferit, ar trebui să spuneți pur și simplu, „Cât este ceasul?”
„Cât este ceasul?” este, de asemenea, corect, dar poate puțin mai puțin frecvent. ( „Care este ora?” sună ușor stilt și străin pentru vorbitorii nativi.)
Alte fraze idiomatice ar putea fi „Hei, Steve, ce oră ai ? „ sau ” Hei, Steve, ai timp? „ sau ” Hei, Steve, știi ora? „
Sursă: sunt vorbitor nativ de engleză din SUA, născut și crescut în New York City.
Răspuns
Când spune:
Hei Steve, care este timpul ?
vă întrebați în mod specific care este ora (pe un ceas). Un răspuns ar putea fi:
Steve, este ora 9:00 AM.
Accentul este pus pe „timp”.
Dar când spui:
Hei Steve, ce oră este?
în timp ce ați putea răspunde în același mod, empazia de aici este pe „ea”. Așadar, te-ai putea referi și la ce este „acesta” (în afară de timpul real). De exemplu, puteți răspunde:
Steve, it este timpul să mergi la plajă.
Comentarii
- Hmm .. primul meu gând când cineva spune " La ce ' este timpul? " este " timpul să te îmbolnăvești " ( youtube.com/watch?v=oWf3cOdJS5I ) Al doilea gând este " timp slime " ( youtube.com/watch?v=cMJaddo_AHQ ) Apoi îmi dau seama că mă întâlnesc cu mine, ies din el și spun " Șase treizeci "
- Te ' te văd și te cresc , Adam: " Spuneți, copii, ce oră este? " Howdy Doody time! "