Închis . Această întrebare este
bazată pe opinie . În prezent, nu acceptă răspunsuri.
Comentarii
Răspuns
Ei, fie ca „Pe cine iubește zeii mor tineri”, sau „Numai cei buni mor tineri”, afirmația este poetică , reverberând cu semnificații multiple. ambiguitatea care dă naștere întrebării dvs. este o componentă esențială și de dorit a poeziei, unde ce înseamnă este adesea mai puțin important pentru poet decât cum îl simte . Aveți grijă când faceți declarații ambigue la situații sociale sensibile. Cei care te cunosc bine vor interpreta probabil astfel de discurs ca binecuvântare . Cei care nu te cunosc la fel de bine …?
Răspunde
Din experiența mea, când „numai binele mor tânăr „este folosit, nu are de-a face cu alternativa” doar cei răi mor vechi „. Fraza se referă mai mult la persoana care a trecut – comentând despre natura lor bună și tinerețea lor.
Referindu-se la etichetă, acest lucru nu este ceva care ar fi folosit pentru a consola prietenii și familia unei tinere morți. deoarece poate părea destul de nesimțit. De cele mai multe ori am auzit-o folosită, este o declarație retrospectivă, după ce prietenii / ceilalți (în general nu familia) au avut timp să accepte moartea, iar acum se uită înapoi, comentând despre persoana respectivă.
Răspuns
Așa cum este folosit în piesa Billy Joel, deplânge pierderea cuiva la o vârstă fragedă și folosește asta pentru a promova a fi „nu atât de bun” sau puțin rebel. Nu este ceva de spus familiei celui pierdut.
Răspunde
De acord cu ideea că expresia „reverberează cu multiple sensuri „, mi se pare că ambiguitatea poetică este sporită prin adăugarea de” numai „. Numai cei buni mor tânăr mă încurajează să cred că oricine care moare tânăr este și nu poate fi decât bun.
Răspunde
Textul lui Billy Joel pare să spună că poți fi bun numai dacă mori tânăr (pentru că noi toți, cu vârsta, păcatul).