Conform dicționarului meu Longman, câștigă experiență și obține experiență par să însemne același lucru:

câștigă / obține experiență: programul permite elevilor să câștige ceva experiență în lumea muncii.

Dar am găsit și culege experiență și dobândești experiență ( sursă ):

  • Acum trebuie să să adunăm experiență.

  • Aceste proiecte își vor pune imaginația în mișcare și îi vor ajuta dobândiți experiență utilă.

Cum funcționează aceste versiuni cu gain , get , dobândi și aduna diferă? Sunt, de asemenea, interesat dacă înseamnă același lucru, dar sună ușor diferit față de vorbitorii nativi.

Răspuns

Gain adaugă la obține noțiunea de ceva profitabil sau de dorit (motiv pentru care ne putem îmbolnăvi , dar nu câștigăm boală. ) Deci, a spune că un stagiu vă va ajuta să câștigați experiența implică faptul că experiența pe care o obțineți ar putea fi utilă pe parcurs, cum ar fi într-un CV pentru un loc de muncă viitor.

Utilizarea aduna sau dobândi împreună cu experiența pare mai potrivit pentru aplicațiile corporative decât eforturile personale. Cu alte cuvinte, îmi pot imagina un manager spunând ceva de genul , „Trebuie să dobândim mai multă experiență în aplicațiile de baze de date înainte de a face o ofertă pentru astfel de proiecte.” Cu toate acestea, dacă cineva vorbește despre experiența personală, (ca în „Vreau să mergi într-o țară din lumea a treia înainte de a începe facultatea; cred că aș câștiga o experiență valoroasă ”), atunci nu aș recomanda înlocuirea strânge sau dobândi în acel context.

Răspuns

dobândi și obține sunt un formal și un informal versiunea cuvântului pentru obținerea unei cantități specifice de experiență – cantitatea care face diferența între „neexperimentat” și „experimentat”. Nu aveți experiență ca negustor pe parcursul unei zile de muncă, o obțineți după cel puțin câteva săptămâni.

câștigați și adunați sunt pasiv (îți faci treaba și experiența vine de la sine) și activ (cauți oportunități de a câștiga mai multă experiență) a procesului.

Câștigi ceva experiență pe parcursul unei zile de lucrați să puneți tencuiala pe pereți. Veți primi experiența tencuielilor calificați pe parcursul a trei luni. Dar veți aduna experiența unui constructor numai dacă renunțați la tencuială și căutați alte ocupații schimbând specializările și obținând experiență în fiecare dintre ele – învățați tâmplăria, zidăria, elementele de bază ale citirii desenelor tehnice și o grămadă de altele care cuprind definiția largă a unui constructor.

Frontierele nu sunt definite ferm, iar oamenii vor „obține puțin experiență” (câștig) sau „vor aduna experiențe ale altora” (sondaj) și, în general, toate acestea pot fi folosite mai mult sau mai puțin interschimbabil – w pălăria pe care am subliniat-o este doar un fel de „bănuială” unde se potrivește.

Răspunde

Pentru mine, toate înseamnă același lucru lucru. Tot ceea ce „diferă” este stilul și nivelul de pretenție.

Aș spune „Programul oferă elevilor o experiență în lumea muncii”: fără pretenții.

Următoarea propoziție provine din „Adună-ți mugurii de trandafiri în timp ce poți // Old time she is a flying”. Doar o metaforă.

Aș spune „Avem nevoie de experiență”: fără pretenție.

„Achiziționează” are o lungime de trei silabe, cea mai pretențioasă opțiune și este legată de noțiunile de achiziție a limbajului (un proces involuntar la copiii mici) și de prădarea de afaceri (o afacere cumpără alta). id = „c832d1af7b”>

Aș spune „Aceste proiecte își vor pune imaginația în mișcare și le vor oferi experiență utilă”: fără pretenții.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *