Sunt „pentru unii” și „pentru unii” interschimbabili?

Pentru unii soarele pare mai luminos după-amiază.

Instinctul meu natural este să folosesc „pentru unii” în acea propoziție, dar nu înțeleg de ce „pentru unii” este incorect (dacă este ). Poate cineva să facă lumină?

Răspuns

Către este de preferat aici dintr-un motiv simplu . Spuneți:

Unii (oameni) le pare soarele mai luminos după-amiază.

Nu:

Soarele pare ca unii (oameni) să fie mai luminoși după-amiaza.

Frontarea experimentatorului, către unii (oameni) , nu autorizează o schimbare de prepoziție. (În mod similar, puteți transforma Am donat bani către biserică , în fața destinatarului, în Biserică, am donat banii , dar nu, Pentru biserică, am donat banii ( care are un înțeles ușor diferit).)

Odată ce a avut loc frontarea, apare este adiacent „micului clauză ”și deci este fericit să renunți la a fi :

Pentru unii (oameni), soarele pare a fi mai luminos după-amiaza.

Pentru unii (oameni), soarele pare mai luminos după-amiaza.

Fără această adiacență, căzând to be degradează propoziția. Pentru unii vorbitori, acest lucru poate fi ameliorat, de exemplu, prin faptul că „clauza mică” este mai grea, de exemplu:

Soarele apare unor (oameni) mai strălucitor după-amiază decât dimineața.

Pentru și până la sunt interschimbabile acolo unde sunt nu sunt selectate și unde, aproximativ, exprimă o opinie sau o credință, ca în:

Pentru unii, soarele este un zeu care trebuie liniștit cu ofrande de viței îngrășați și cuvinte încrucișate.

Pentru unii, soarele este un zeu care trebuie liniștit cu ofrande de viței îngrășați și cuvinte încrucișate.

În schimb, for este de preferat la în contexte precum:

Pentru mine, cel mai bun bit a fost când Regina a sărit din elicopter

pentru că de obicei spuneți: cel mai bun bit pentru mine , nu cel mai bun mi-a picat .

Comentarii

  • Fiul tău afirmația nală (" cel mai bun bit pentru / către ") este discutabilă.
  • Aceste lucruri sunt deseori deschise dezbaterii . Pentru mine, cel mai bun lucru pentru mine necesită un vârf intonațional ușor pe cel mai bun sau o pauză imediat după el, pentru a avea sensul cel mai bun în opinia mea . Fără aceasta, citirea cea mai importantă pentru mine este bitul care îmi face cel mai bine .

Răspuns

Ca vorbitor nativ BE la unele este ceva mai natural în acest context și, într-adevăr, contextul dictează preferința. Termenii sunt aproape interschimbabili și vor fi ușor acceptați de majoritatea oamenilor.

Răspuns

Construcția corectă pentru verbul " apare " este

apare la < obiect indirect >

Prin urmare, prepoziția corectă de utilizat în acest caz este " la ".

O regulă similară va urma pentru alte astfel de verbe care folosesc " la < obiect indirect > ".

Pentru mine, asta pare greșit.

Pentru mine, asta sună greșit.

Alegerea prepoziției va fi conformă cu sintagma verbală utilizată. Cu toate acestea, fraza nu trebuie să fie prezentă în mod explicit în propoziție și, în multe cazuri, nu va fi.

Pentru mine, acest lucru este greșit. (" mi se pare greșit ")

Pentru mine, pronunția este ciudată. ( mi se pare ciudat ")

În mod colocvial, totuși, fără utilizarea explicită a unui verb care solicită o anumită prepoziție, fie " până la " sau " pentru că " poate fi auzit.

Pentru mine, acest lucru este greșit.

Pentru mine, este greșit.

În timp ce oricare dintre cele de mai sus nu discută vorbitorul nativ,

Pentru mine, asta pare greșit.

este cam stângace.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *