Când ar trebui să spun „A plecat” și când ar trebui să spun „A plecat” (și de ce)?

Cred că atunci când vreau să spun „A plecat și ea este încă acolo”, ar trebui să fie „A plecat”. Există excepții în care ar trebui să fie „A plecat”?

Comentarii

  • Doar spune ” ea ‘ a dispărut „! 🙂
  • @Tomas da, că ‘ este ceea ce eu ‘ m fac acum. M-a interesat cum este în formă lungă

Răspuns

În mod normal ar trebui folosiți să plecați dacă nu este specificată nicio direcție, a plecat cu indicații:

Unde este Cleopatra ? A plecat. (= este plecată sau moartă)

Unde este Cleopa tra? Ea s-a dus la templu.

Acesta este un idiom: este neregulat și se aplică doar pentru foarte puține verbe. Și a dispărut poate fi încă folosit cu direcții specifice uneori, deși este probabil rar. Opusul a mers fără direcție nu sună greșit, dar este probabil mai puțin frecvent.

Cred că a fi + participiul trecut a fost obișnuit cu formează prezentul perfect pentru toate intransitive verbe în engleza mai veche, la fel ca în alte limbi germanice: nu am fost dar am fost , etc. Așa că odată a plecat întotdeauna, chiar și cu direcții specifice, ca în olandeză modernă hij is naar huis gegaan . Apoi, la un moment dat, verbul auxiliar implicit pentru prezentul perfect al verbelor intransitive s-a schimbat în have în engleză; dar unele expresii vechi, foarte frecvente, au rămas în uz, cum ar fi to be gone and some others.

Comentarii

  • Nu ar trebui ‘ t ” Unde este Cleopatra? Ea este moartă / plecată. „?
  • @genesis: Ați putea spune ” ea este plecată ne ” și ar însemna ” ea a lăsat ” sau ” ea este moartă ” – așa ceva.
  • Contextul este important, așa că nu ‘ nu cred că există ‘ un răspuns simplu chiar acum.
  • @warm: De acord. Dacă PO ne va oferi mai mult context, va primi un răspuns mai specific.
  • Eu ‘ spun că ‘ Ea a plecat ‘ este destul de rar de rar (mai ales ca o afirmație completă) cel puțin în Marea Britanie. Și ‘ cred că ‘ Ea ‘ a plecat ‘ este considerat în mod normal o contracție a formei has.

Răspuns

Cuvântul plecat aici este un adjectiv predicat, adică ” nu mai este aici „. Etimologic, a venit din participiul trecut al go , dar în engleza modernă este și un adjectiv. La fel ca adjectivul gata, adjectivul plecat nu poate fi de obicei plasat înaintea unui substantiv. Comparați:

Mașina a fost împachetată și gata.
* Mașina gata a fost parcată la bordură, așteptându-i.

Când s-au uitat în peșteră, comoara a dispărut.
* Au căutat pretutindeni comoara dispărută.

Dicționarul Merriam-Webster are exemple în care plecat este folosit înainte de un substantiv, dar în majoritatea situațiilor, plasând plecat înainte ca substantivul să fie ungramatic.

Comentarii

  • Presupun că ai putea spune asta; la urma urmei, orice participiu este adjectival. Orice descriere ar funcționa. Cu toate acestea, prefer totuși să-l analizez ca participiu, deoarece eticheta dvs. ar face mai dificilă descrierea procesului istoric care a determinat ” ea să dispară ” și ” ea a mers ” să divergă. Adică, din punct de vedere istoric, plecat a fost un participiu, iar utilizarea lui nu s-a schimbat niciodată (este doar verbul auxiliar care s-a schimbat).

Răspuns

A plecat pe piață

A plecat. (Adică a plecat, ea este „plecată).

Puteți folosi și expresii precum„ ceea ce a dispărut și ceea ce nu … ”…. care este adesea folosit în literatură.

Răspuns

Un alt caz în care verbul a fi poate fi folosit pentru a exprima timpul prezent sau perfect este demonstrat în această întrebare (acum închis) Poezia Emily Dickinson

Un vers mă deranjează: ” Unde s-a dus Iisus? ” (De la „Dying! Dying in the night!) Poezia Emily Dickinson

Creștinii sunt crescuți citind Biblia: deseori versiunea King James. Versiunea King James a fost publicată în 1611 și a fost scrisă într-o formă de engleză, care era chiar atunci învechită. Drept urmare, tind să folosească un limbaj arhaic atunci când exprimă formal gândurile religioase. Emily Dickinson (1830 –1886) nu a făcut excepție.

Limbajul KJV1611 prezintă dovezi și multe exemple ale utilizării anterioare a verbului ” to be ” pentru a forma prezentul perfect și perfectul trecut al verbelor intransitive de mișcare și schimbare.

Datorită influenței Bibliei asupra limbajului, unele dintre aceste forme sunt încă folosit, în special în dialect și în mod colocvial.

Mic: 1: 9: Căci rana ei este incurabilă; pentru că a venit la Iuda; el a venit la poarta poporului meu, chiar la Ierusalim.

Ac: 21: 11 : Și când a venit la noi, el a luat brâul lui Pavel și și-a legat mâinile și picioarele,

De: 17: 14: Când vei veni în țara pe care ți-o dă Domnul, Dumnezeul tău,

1Pe: 3: 22: Cine a plecat în cer și este la dreapta Dumnezeu; îngerii, autoritățile și puterile fiind supuse lui.

M „t: 26: 71: Și când el a ieșit în verandă, o altă femeie de serviciu l-a văzut,

Ge: 19: 23: Soarele a răsărit pe pământ când Lot a intrat în Zoar.

Psalmi: 22: 14: Sunt turnat ca apa și toate oasele mele sunt lipsite de articulație: inima mea este ca ceară; este topit în mijlocul intestinelor mele.

Ac: 7: 40: Spunându-i lui Aaron , Fă-ne zei să mergem înaintea noastră: căci pentru acest Moise, care ne-a scos din țara Egiptului, nu știm ce a devenit din el.

2Ki: 4: 18: Și când copilul a crescut , a căzut într-o zi, când a ieșit la tatăl său la secerători.

Nu: 35: 32: Și nu veți lua nicio satisfacție pentru cel care este fugit în orașul refugiului său, ca să vină din nou să locuiască în țară, până la moartea preotului.

Pentru o utilizare mai modernă:

2009 Jurnalul meu de viață (de la inima mea la a ta) De VK Sansone Când a plecat la muncă, mă simt pierdut, de parcă lipsește o parte din mine și din moment ce sunt ” rib „, cred că restul corpului meu a dispărut.

Și Google Ngram pentru ” a plecat, a devenit

Răspuns

Folosirea a dispărut este o propoziție care o face să fie tensionată pasiv, ca în „„ el este plecat de „presiunea” cuiva utilizarea a plecat este activă. Presupun că aceasta este diferența.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *