Ar fi „salutări” un cuvânt mai bun pentru a saluta pe cineva oricând decât cuvântul „salut”?

Să spunem că îl întâlnesc pe dl. Jackson la ora 14:00 și domnul Anderson la ora 19:00. Ar fi mai bine să îi salutăm ca „Salutări domnule Jackson” și „Salutări domnule Anderson” decât „Salut, domnule Jackson” și „Salut, domnule Anderson”?

Aș dori să-mi salut clienți într-o manieră politicoasă, deci ar fi cuvântul „salutări” mai „politicos” decât cuvântul „salut”?

Comentarii

  • Rețineți că conform răspunsurilor de mai jos, ar fi ” Salutări ” nu ” Salutare „.
  • @Marcin, Vă mulțumim pentru notă. Am modificat întrebarea pentru a reflecta s în Salutări.
  • Din experiența mea, singurele persoane care spun ” Salutări ” într-un mod serios sunt extratereștrii din vechile emisiuni TV: ” Salutări Pământean! Du-mă la conducătorul tău! ”

Răspunde

Ca salutările menționate anterior mi se pare foarte demodat ca vorbitor nativ de engleză. Dar nu este greșit. Cred că depinde foarte mult de mediul cultural. Dacă, de exemplu, nu vorbiți în limba dvs. maternă, ar fi interpretat ca fiind politicos și considerat. Dacă sunteți un vorbitor nativ și vorbiți cu un alt nativ vorbitor, un simplu salut ar fi bine. Cred că depinde și dacă salutați o singură persoană sau mai mulți oameni în același timp. Salut tuturor, salut tuturor, sau bine ați venit tuturor (dacă îl salutați la un eveniment, la un întâlnire etc) este destul de acceptabil atunci când întâlnești mai mulți oameni în același timp. Dacă întâmpini o persoană, o urmărire mai personală, cum ar fi Cum ești? Sper că ai avut o călătorie bună. Poate ai vrea să bei ceva? Este destul de potrivit.

Comentarii

  • +1 Vă mulțumim pentru informații despre – If for instance you are not speaking in your native language it would be interpreted as being polite and considerate. Cel puțin clientul m-ar interpreta ca fiind politicos și atent.
  • ” Salutări și salutări Domnule bun „, este probabil vechi fa suficient de amuzat pentru a face pe cineva să creadă că îi batjocorești.

Răspunde

Cred că în multe locuri „Salutări” va suna foarte formal și arhaic. Pentru urechea mea, sună aproape ca o batjocură, pentru că nimeni nu spune asta (de unde sunt „în orice fel) în viața reală.

„ Bună ziua. ”Cred că este perfect acceptabil, dar poate o cam brusc într-o relație de afaceri. „Bună ziua, ce mai faci astăzi?” ar suna probabil mai bine.

Dacă întâmpinați pe cineva care intră într-un magazin sau la un loc de afaceri, ar fi potrivit să spuneți „Bun venit la [numele companiei], cum vă pot ajuta? „

Răspuns

” Bună ziua „este politicos, dar dacă vă simțiți aș vrea să spun ceva mai puțin obișnuit decât poate „Cum te descurci?” Un salut mult subutilizat.

Cred că „Salutări domnule Smith” este posibil prea formal, posibil anacronic.

Comentarii

  • Da, sau ” Bună ziua / seara „. Aș fi ghidat de idiom local.
  • Bună ziua sau Bună seara va avea o problemă dacă mă întâlnesc cu clientul la 18:00 (și probabil la 12nn). Am nevoie de un cuvânt de salut care să fie politicos și sincer.
  • Dacă îi întâlnești la ora 12, ” după-amiază bună ” este în regulă.
  • @Hugo, problema cu 12nn este că îi pot saluta și pe ” Bună dimineața ” întrucât din înțelegerea mea, ” Bună dimineața ” începe de la momentul 0001 HRS până la 1200 HRS.
  • @Larry – poți spune ” Bună ziua ” oricând de la prânz și ” Bună dimineața ” oricând până la prânz și, dacă sunteți la câteva minute, de obicei nu contează deloc ‘ .

Răspuns

Într-un context foarte formal, ați putea spune „Bună ziua” și „Bună seara” .

„Salutări” ar fi cu adevărat adecvat doar în zilele noastre într-un mod ironic (să zicem, dacă făceau o impresie despre Teal „c din Stargate SG-1).

Comentarii

  • De fapt, unii dintre clienții noștri sunt ex-ofițer în armată deci, probabil, vor avea o ” impresie ” de durată a companiei noastre dacă am spune ” Salutări „.

Răspuns

Consultați salut în dicționarul, așa cum se spune, sensul este

ceva prietenos sau politicos pe care îl spui sau îl faci când întâlnești sau întâmpini pe cineva

pluralul de salut este definit ca

un mesaj care spune că sperați că cineva este bine, fericit, etc

În utilizare, pentru a spune:

ziua de naștere / felicitări de Crăciun

este perfect obișnuit (nu pentru a dori de fapt o zi de naștere fericită sau un Crăciun fericit, ci pentru a face referire la acele acțiuni). Acest lucru este normal și se așteaptă din definiție.

Cu toate acestea, cuvântul (doar plural!) Poate fi folosit și în comunicarea formală pentru a transmite mesajul de întâmpinare efectiv:

Tatăl meu își trimite salutările.

ar fi perfect în regulă într-o scrisoare sau chiar să vorbească cu cineva căruia îi vorbești în mod normal pe un ton mai formal (sau căruia tatăl tău îi vorbește pe un ton formal) și în acest caz ar fi suficient și nu este de așteptat să repeti cuvântul de salut al tatălui tău pentru cuvânt.

În mod similar

Salutări către dvs. , prietenii și colegii mei.

este ceva pe care îl puteți folosi într-un discurs public pentru a transmite mesajul de întâmpinare propriu-zis (dar, de obicei nu ați face acest lucru în compania prietenilor apropiați; fraza este un pic formală și este puțin detașată, dar cu siguranță acceptabilă în aceste situații descrise mai sus. Notă: este detașată în comparație cu alte phra ses pur și simplu pentru că îi lipsește orice detaliu specific, totuși, dacă este livrat sincer, funcționează).

Dacă vrei să fii respectuos și politicos poți spune

  • Bun venit!
  • Bună ziua și bine ai venit acasă / la biroul meu / la salonul nostru.

De asemenea, poți întreba cum este cineva fac sau ce fel de zi au și așa mai departe.

Comentarii

  • ” felicitări de ziua de naștere / Crăciun ” este obișnuit (cel puțin în cazul în care eu ‘ m de la) pe felicitări și în litere. Nimeni nu ar spune asta vreodată în conversație, în afară de a părea amuzant.
  • @Flimzy, ar fi trebuit să fie un exemplu în care este folosit cuvântul pentru a se referi la salutări, nu pentru a saluta de fapt. Sunteți de acord cu asta? Dacă da, ‘ voi edita anserul pentru a-l face mai clar.
  • Da, sunt de acord cu acest punct. Cred că formularea dvs. este probabil puțin cam ambiguă; sună ca și cum ați putea susține că ‘ este comun în dialogul vorbit … to say birthday/Christmas greetings is perfectly common.
  • Cred că tatăl meu își trimite salutările sună astăzi arhaic / twee, când în mod normal ar fi salutările sale .

Răspuns

Este perfect politicos și distinct. Am fost la un magazin de gogoși în mod regulat în liceu. Proprietarul japonez mai în vârstă nu știa aproape limba engleză, dar știa o sută de moduri pentru a saluta oamenii. Tipul ăla a fost minunat.

Într-o zi va fi „Top of the morning to you” și în următoarea va fi „wazzzuuppp”. S-a distrat mult cu el și s-a lipit de același salut pentru toată lumea într-o zi dată.

Am vorbit despre el la reuniunea noastră de 20 de ani. A făcut impresia că foarte puțini oameni au reușit să se reproducă.

În câteva zile El ar întreba … „nevoie de ce se întâmplă” și i-am fi hrănit câteva linii noi și l-am instrui cum să le spună. Nu le-a înțeles niciodată cu adevărat, dar a fost întotdeauna mai bine să fie un pic oprit. Încă îmi pune un zâmbet pe gânduri.

Răspunde

Salut unei persoane pe care chiar nu o fac ca. „Este mai bine decât să-i ignori …..

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *