Din alte răspunsuri de pe acest site, este clar că în cadrul povestii generale, numele Gollum derivat din un sunet pe care Sméagol îl scotea adesea în gât , descris ca un fel de „gâlgâit” pe care alții l-au auzit și l-au numit astfel prin acel sunet . Dar a fost un sunet distinct și consistent, deoarece adesea în discursul lui Sméagol, el interceptează sunetul „ gollum .

Primul link de mai sus face referiri în mod specific din Hobbitul pe care Sméagol însuși nu l-a numit niciodată Gollum, ceea ce ar părea să arate că interjecțiile acelui sunet din discursul său nu sunt de fapt sine -referințe și astfel adăugând o oarecare greutate pentru a nu avea niciun sens în lume, chiar dacă apar în momente în care s-ar putea crede că se referă la el însuși (dar vezi * mai jos).

Întrebarea mea este, având în vedere dragostea lui JRR Tolkien pentru limbi, face el vreodată referire la orice semnificație reală a cuvântului / numelui gollum , fie în sensul lumii, fie în afara lumii? Adică a ales acel cuvânt / nume pentru a reflecta o intenție suplimentară de semnificație din antichitate limbi pe Pământ ( un comentariu mai jos avea un link [ acum rupt] care se referea la ceea ce cred că este o copie a a acestui studiu speculativ despre o conexiune cu limba nordică veche ; Am urmărit un link de lucru bazat pe citatul meu din linkul pe care l-am pus în comentariul meu de răspuns de mai jos) sau pe Arda (caz în care poate Inelul a provocat în mod intenționat acel sunet special să emită de la el ca semnificație ascunsă)? Sau numele este pur și simplu utilizarea lui Tolkien de onomatopeea în lumea istoriei Pământului de Mijloc?


* Tolkien de fapt ” se contrazice „el însuși între Hobbitul și Cele două turnuri , pentru că în fostul Tolkien afirma despre Gollum (cu caractere aldine):

Și când a spus gollum a făcut un zgomot oribil de înghițire în gât. Așa și-a luat numele, deși el s-a numit întotdeauna „prețiosul meu”. („Ghicitori în întuneric”)

În lucrare ulterioară, în timpul autoreflexiunii sale asupra recâștigării inelului de la Frodo, el afirmă (Gollum persona vorbind; îndrăzneală adăugată):

„Nu, dulce . Vezi, prețioasa mea: dacă o avem, atunci putem scăpa, chiar de El, nu? Poate că devenim foarte puternici, mai puternici decât Wraiths. Domnul Sméagol? Gollum cel Mare? The Gollum! Mănâncă pește în fiecare zi, de trei ori pe zi, proaspăt de la mare. Cel mai prețios Gollum! Trebuie să-l aibă. O vrem, o vrem, o vrem! „(” Trecerea mlaștinilor „)

Poate că nu este o adevărată contradicție, deoarece în istoria fictivă, ceea ce se afirmă în povestea anterioară ar fi putut fi adevărat la acel moment, iar apoi referința din Cele două turnuri prima dată când Gollum s-a referit la el însuși folosind acest nume. >

Comentarii

  • Aș vrea să pot găsi un răspuns bun mai mult de ” Nu, nu ‘ t. ”
  • Legat tangențial, cel puțin una dintre traducerile rusești ale Hobbit și LOTR reinterpretează creativ Gollum ca Горлум ( Gorlum), care derivă din горло (gorlo – gât).
  • Amintiți-vă că numele ” Gollum ” a fost creat în Hobbit, unde Tolkien nu ‘ s-a concentrat deloc pe limbi – el tocmai făcea o carte pentru copii ‘.
  • Nu ‘ este cât de exactă este cu adevărat, dar este ‘ interesant, cu toate acestea: Gollum derivat din ebraică
  • @ Po-ta-toe: Legătură frumoasă. Păcat că nu se găsește nimic mai concret de la Tolkien, întrucât tot acolo există speculații. Mi-a plăcut în mod deosebit conexiunea de aur norvegiană, deoarece aceasta se potrivește atât de bine cu dragostea lui Tolkien ‘, arcul său de poveste și jocul său de cuvinte (cu caractere aldine): ” Cuvântul vechi nordic pescăruș înseamnă ‘ aur. ‘ În cele mai vechi manuscrise este scris goll . O formă flexionată ar fi gollum , ‘ aur, comoară, ceva prețios . ‘ Poate însemna și ‘ inel, ‘ așa cum se găsește în cuvântul compus fingr -gull , ‘ inel.’ ” Dar dovedind că conexiunea este un alt lucru …

Răspuns

Poate

Am auzit trei ipoteze despre numele lui Gollum:

Este din norvegiană veche

În Hobbitul adnotat cu adnotări de Douglas Anderson , Anderson susține că Gollum provine din vechea norvegiană gull care înseamnă aur, iar o formă flexionată a acestuia este gollum care înseamnă; aur, comoară sau ceva prețios.

Cuvântul compus fingr-gull înseamnă inel deget, deci gull în această utilizare înseamnă inel.

Inspirat de evrei Golem

Golemul evreiesc este menționat în Psalmul 139 (Traducerea regelui Iacob)

În special versetul 16, care este tradus din ebraica originală ca:

Ochii tăi au văzut substanța , totuși fiind neperfect; și în cartea ta s-au scris toți membrii mei, care au fost în continuare modați, când încă nu era nici unul dintre ei.

Substanța fiind tradusă din ebraică consoane GLM

În afară de numele care sună foarte asemănător, Psalmul 139 versetul 15 are, de asemenea, următoarea similitudine:

Substanța mea nu ți-a fost ascunsă, când am fost făcut în secret și lucrat curios în cele mai joase părți ale pământului.

Când Smeagol a devenit Gollum, a coborât în părțile cele mai de jos ale pământului din munți.

Unele legende ale Golemului evreiesc, și anume cea scrisă de rabinul Judah Loew ben Bezalel despre Golemul care a protejat Cartierul Evreiesc din Praga , de asemenea, are creatura capabilă să devină invizibilă cu ajutorul unui colier.

Acest obviou Sly are paralele directe cu Gollum al lui Tolkien, care devine invizibil cu ajutorul Inelului unic.

Este sunetul pe care Gollum îl scoate în gât

Din nou din Hobbitul adnotat Douglas Anderson afirmă:

În prima ediție a Hobbitului Tolkien a scris că a primit numele ” Gollum ” (1937) din acest ” sunet gâlgâitor. ” În cuvintele lui Tolkien , ” Gollum ” descrie ” oribilul zgomot de înghițire din gât „, pe care Gollum îl face atunci când vorbește.

Într-adevăr, ” Așa face el [Gollum ] și-a primit numele, deși s-a numit întotdeauna „prețiosul meu”. ”

Deși nu am avut noroc, am găsit acest lucru în orice de la Tolkien însuși.


Toți trei sunt plauzibile și, fără nimic de la Tolkien însuși, cred că depinde de noi să alegem care ne place cel mai mult.

Comentarii

  • Vă mulțumim pentru rezumând câteva dintre principalele teorii care au fost menționate în șirul de comentarii sub întrebare. Asta cel puțin pune în evidență unele dintre posibilități, chiar dacă nu avem un răspuns clar.
  • El a primit numele Gollum înainte de a merge sub munte.
  • @ Po-ta -toate mulțumiri fixate
  • Există traduceri ale Gollum în univers? Cum ar fi în sindarin, Quenya, etc? Mulțumim
  • @Withywindle nu de care sunt conștient, de unde și diferitele teorii cu privire la numele care se află în jur. ‘ nu am văzut niciodată mențiuni în scrisorile, apendicele sau HoME pe care le-am citit

Răspunsul

În limba norvegiană veche, cuvântul „köllum” este persoana întâi plural pentru „call”.

Deci, ar putea fi un joc de cuvinte între „aur” și „noi numim”.

Răspuns

Pentru a fi sincer I Nu am un răspuns foarte aprofundat, dar sper că acest lucru va ajuta oarecum. Când Gollum a fost menționat pentru prima dată în Hobbitul , el nu s-a concentrat cu adevărat pe crearea limbajelor pentru universul Arda, el tocmai a scris o carte pentru copii. El nu se adâncește atât de mult până când începe trilogia Lord of the Rings , pe care o face o treabă frumoasă prin crearea limbajului elf și a sistemului de scriere.

Deci, pentru Gollum, nu, nu cred că a existat o semnificație ascunsă în numele său, doar zgomotul pe care îl face în gât. El începe să-și spună că după ce a auzit că alții îl spun așa, așa că adoptă numele, motiv pentru care nu-l auzi numindu-se așa până mai târziu în seria de cărți.

De asemenea, notă laterală: El se împarte în două personalități pe care le fac destul de evidente în filme, în special cele două turnuri.Gollum este partea întunecată a lui înșelător și smeagol este rămășițele a ceea ce a fost înainte ca inelul să-l corupă, luptându-se să reapară și să preia controlul asupra vieții sale (cel puțin asta este părerea mea).

Răspuns

Nu știu dacă acest lucru este aplicabil, dar având în vedere dragostea lui Tolkien pentru limbi străine, pare plauzibilă. Cuvântul germanic occidental Ga-Laubon se traduce prin „a ține drag”. Se pare posibil ca Ga-laubon să fi putut fi schimbat cu ușurință în Gollum (acestea sunt „pronunțate în mod similar) pentru a arăta atașamentul lui Gollum la inel.

Comentarii

  • Puteți furniza o sursă pentru revendicarea dvs.?

Răspuns

Căutam în WWW teorii la această întrebare, pentru că am aflat recent că există un cuvânt turc „Iki Gönlüm” care înseamnă „două suflete”, așa că mă întrebam dacă de unde vine Gollum, de vreme ce a văzut că are două suflete .. Deci, aici este să adăugăm o altă teorie 🙂

Comentarii

  • Avem orice fel de dovadă pe care Tolkien ar fi putut să-și bazeze numele pe asta, totuși? Desigur, Tolkien își cunoștea drumul în jurul limbilor, dar ce zici de turcă mai ales? Dacă aveți ceva de care să faceți o copie de siguranță, modificarea ar face un răspuns mai bun.
  • Sunt de acord cu @Jenayah că, în timp ce conexiunea posibilă este interesantă, unele dovezi documentate (1) că așa înseamnă termenul în turcă și (2) că Tolkien avea în mod specific familiaritatea cu turca ar face cel puțin acest răspuns plauzibil și ar merita un vot sus.
  • @Amarth nu sunt de acord. În capitolul ” Ghicitori în întuneric, ” Gollum se referă constant la el însuși la persoana întâi la plural (noi, noi, noștri), și după ce și-a dat seama că Bilbo are probabil inelul și a scăpat de el, notează ” După un timp, Gollum a încetat să plângă și a început să vorbească. Părea că se ceartă cu el însuși. ” Și continuă să ofere un dialog înainte și înapoi legat de acel argument. Deci, schizofrenia este acolo în Hobbitul . Aici ‘ o copie a capitolului online: genius.com/…
  • @ ScottS Ah destul de corect. ‘ nu mi-am amintit acele detalii.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *