Uneori devine confuz dacă ar trebui să includem „tu” atunci când vrem să spunem cuiva să nu facă ceva.
Pentru insantanță, în mod normal, dacă vrem ca cineva să nu facă ceva, am spune „Nu o faceți”. Dar de cele mai multe ori văd adesea propoziții de genul „Nu faceți asta”. Asta mă face să fiu confuz.
De exemplu, uitați-vă la această propoziție: „Sunt șeful de aici și nu-l uitați!”
Ce s-ar schimba dacă vorbitorul nu a inclus „tu”, cum ar fi „Eu sunt șeful de aici și nu uita!”
Deci, întrebarea mea este practic, există vreo diferență între; – „Nu o faceți!” – „Nu o faceți!”
Cu respect,
Răspundeți
” Don „t you …” (ca o comandă, nu ca o întrebare) este o expresie înghețată care reflectă gramatica englezei mai vechi. Ar fi ungramatic (sau abia gramatical) în engleza modernă, cu excepția această frază.
Este folosită ca o versiune mai puternică a „Don” t ”.
Răspuns
„Nu (uite)!” este imperativ negat standard. Explicarea subiectului adaugă accent.
Acest aspect pare puțin ciudat, deoarece este inversat, dar acest lucru se întâmplă numai atunci când aveți un verb de ajutor „face” pentru negare. Forma pozitivă pare mai normală; de fapt, singurul mod în care cunoașteți forma accentuată este mai degrabă imperativ decât declarativ, este semnul exclamării (sau tonul, dacă este vorbit):
„(Tu) uiți!”