Fire ca adjectiv de argou pare a fi versiunea de sângerare a „cool”. Într-o anumită măsură, cuvântul pare a fi interschimbabil cu dope . Un lucru care mi se pare ciudat este că pare să apară adesea lângă cuvântul „fam”. „Mă întreb care este relevanța acestei conexiuni.
Exemple de„ incendiu ”
Acest cântec este atât de foc . Bunătatea mea
Cânt acest ton de mai multe ori în fiecare zi. Întregul Ep este fire !!!
Exemple de „foc” cu „fam”
Sau așa cum spun copiii, este „s totes fire , fam . Este într-adevăr destul de luminat.
Spittin real bars this is fire fam
Nkabi yam, așteptându-vă să lansați un nou fire fam , renunțați la rahat!
Dicționarul de argou verde are o intrare cu o singură citare din 2016, care folosește și cuvântul „fam”.
Dly Pennsylvanian 23 mart. [Internet] Dacă spun „Această clasă este bună și interesantă”, este o declarație generică. Dacă spun „Clasa respectivă este foc, fam ” este o afirmație amuzantă .
Întrebări :
-
Cât de devreme putem urmări utilizarea argotului „foc” care înseamnă „cool” sau „grozav?”
-
Are originea acestui termenul argoului urmărește un anumit demografic cultural sau geografic mai specific decât sau în afară de SUA?
3. De ce vedem adesea „foc” folosit în combinație cu „fam?”
Comentarii
- Lit pare a fi un termen asemănător, după cum s-a menționat aici: „ Voi adăuga spunând ” ” este mai frecvent în NE Statele Unite. Alte regiuni, cum ar fi Western Tennessee, pot descrie pur și simplu petrecerea ca ” Foc ” (scris și pronunțat, ” FIE „) quora.com/What-does-it-mean-when-a- millennial-says-Its-lit-fam
- Spittin real bars this is fire fam este total de neînțeles. Este engleza ?? Baruri de ce? Metal? Ciocolată? Muzică? Alcool? Și ce ‘ s ” fam „, este scurt pentru familie? Ajutor! 🙁
- @ Mari-LouA Cred că utilizatorul se referea la ” bare ” care înseamnă ” versuri de muzică rap. ” greensdictofslang.com/entry/uwidowq
- @ Mari-LouA – da, trebuie să ne actualizăm vocabularul: eu.usatoday.com/story/tech/columnist/2017/03/03/ …
Răspuns
1. Cât de devreme putem urmări utilizarea argotului „foc” care înseamnă „cool” sau „grozav?”
Engleza de mijloc?
P3 …. b. on fire … (b) fig. și în contexte figurative.Într-o stare sporită de emoție sau activitate; inflamat de pasiune, furie, zel etc .; entuziasmat; inspirat. Mai târziu, de asemenea, ( coloq. ): într-o perioadă de succes; performând la un nivel foarte înalt.
John Gower, Confessio Amantis ( ante 1393), iii, l, 16:
… Ire,
A cărui patrimoniu este mereu pe fyre
To speke amis and to do bothe,
For his servantz ben evere wrothe.
care urmează utilizarea „focului” din engleza veche pentru a însemna ( II. 13. a. ) „o emoție arzătoare sau arzătoare; un puternic sentiment de pasiune, furie, dragoste etc.”
Acum, probabil că le înțelegeți pe amândouă deja și mi-ar răspunde: „Nu, nu. Adică când au început copiii americani să-l folosească de la sine în loc de„ cool ”? Da, știu, ca „stupend”, „whizzbang”, „copacetic”, „spiffy”, „dornic”, „neato”, „swell”, „boss”, ” groovy „,” dyn-o-mite „,” outta sight „,” rad „,” bitchin „”, „station”, „w icked „,” rău „,” phat „,” strâns „,” bolnav „,” zbura „,” o „ight”, „epic”, „dulce” … „
> Evident, ceea ce aveți cu „cool” este versiunea argotică a unei benzi de alergare de eufemism: frecvent în SUA, afro-americanii au un fel de a vorbi liber între ei, copii albi se potrivește (moment în care oamenii negri au nevoie de ceva nou), iar părinții albi îl ridică (moment în care copiii lor au nevoie de ceva nou) . Și mai mult, primești o emisiune TV ( „dyn-O-mite” ), film ( „dulce „), sau cântec (” rău „) care aruncă în aer unele utilizări care anul înainte de a avea nevoie de glosare într-un cântec .
În acest mod , Bloodhound Gang „s” Fire Water Burn „ a fost responsabil pentru ca să-și popularizeze corul în 1997, în ciuda faptului că a fost ridicat în întregime din Rock Master Scott & The Dynamic Three „s 1984” Acoperișul este pe foc ” . Până în 2018, nu numai că fraza era considerată „demnă de încredere”, ci și înlocuirea „ aprins „a fost deja considerat„ destul de suprautilizat ”și are nevoie de înlocuirea sa proprie .
Per Merriam – Cuvintele pe care le urmărim” Webster „: Se„ aprinde ”:
Rap a dat și el ne înțelege un nou sens al lit. În ultimii zece ani, lit a trecut de la aplicarea la actul de a intoxica („se va aprinde”) la mediul celor care sunt aprinși („petrecerea” este aprinsă). Sălbăticia unor astfel de petreceri a dus la aprinderea lit a câștigat sensul „excitant”, precum și un sens mai larg pe linia „excelent” (comentariul „Leslie Jones” despre Jocurile Olimpice a fost aprins ”). Avem dovezi ale semnificațiilor „interesante” și „excelente” de la 2004, iar utilizarea anterioară este probabilă …
” Foc „este un cuvânt extrem de obișnuit ( # 697 în British National Corpus ) deci, — la fel ca viața timpurie a „lit” —, fără îndoială, puteți găsi utilizări anterioare ale argotului dar recenta sa majorare tocmai a fost un transfer de bază la vorbirea folosind 🔥 emoji pentru „aprins”, „pe foc”, „entuziasmat”, „excitant”, & c. Acest lucru este paralel cu utilizarea similară a LOL, 💯, & c. Emoji-ul de foc a fost aprobat de Unicode în 2010, a apărut pe iPhone & c. la scurt timp și apare și pentru a indica o „dungă fierbinte” pe Snapchat .
Asta se construia pe o umflătură ceva mai timpurie. De la cel puțin 1700, „focul” a fost folosit pentru a descrie nu doar senzația de foc provocată de mâncarea picantă sau alcool, ci și proprietatea din articolele care duc la acest efect (sensul OED 17. a. & b. ). Din cel puțin 2003,” firewater „ se transformase în” fireweed „ (plantă puternică), care s-a transformat în” acel foc „, care s-a transformat în” acel „foc” — inițial ca o aprobare că s-a simțit la fel de bine ca buruienile de calitate , dar apoi repede înțeles greșit ca o variantă a „acelui„ fierbinte ”(cu toate simțurile sale asociate de sexualitate & c.) aproape la momentul apariției emoji-urilor.
- Are originea acestui termen de argou la un anumit demografic cultural sau geografic mai specific decât sau în afară de SUA ?
Din nou, este un cuvânt extrem de obișnuit și ați putea căuta asociații care nu sunt acolo. Majoritatea oamenilor îl folosesc doar pe baza asocierilor emoji de foc cu „aprins”, deci demografia originală ar fi „utilizatorii de iPhone”. Pe de altă parte, „aprins” și „foc” a început creșterea lor recentă în comunitatea buruienilor și sărbătorirea acesteia în forme muzicale afro-americane în mare parte precum rap și hiphop.
- De ce vedem adesea „foc” folosit în combinație cu „fam?”
Pentru că aliterarea iubește engleză . Are întotdeauna .
Nu există altă conexiune. „Fam” este doar o decupare a „familiei” care se folosește cu referire la prieteni apropiați (chiar și un prieten individual) .
Comentarii
- Acesta este un răspuns foarte informativ, vă mulțumesc. ‘ sunt rupt în jurul celei de-a treia părți, deși, deoarece răspunsul user110518 ‘ conține o sursă care spune ” ‘ Familia sa aprinsă ‘ este, de asemenea, o extensie comună a expresiei, ” care pare să traseze o altă conexiune decât aliterarea. Cu toate acestea, recunosc și faptul că ” fam ” este utilizat în tot felul de contexte, în afară de ” foc ” sau ” aprins. ”
- @RaceYouAnytime Sunteți binevenit ‘ Întrebarea dvs. răspunde mai degrabă la sine. Da, ‘ fam ‘ apare în alte locuri unde se dorește folosirea argoului la modă pentru a se adresa unui ‘. Da, ar fi putut fi folosit cu ‘ foc ‘ chiar dacă nu ‘ t începe cu aceeași literă. Da, orice utilizare suplimentară pe care o imaginați ‘ este doar imaginația sau aliterarea dvs. ‘ nu există nicio altă conexiune specială și nici un sens special sau suplimentar la expresia ‘ fire fam ‘.
Răspuns
Se pare că termenii aferenți aprins și foc și-a dezvoltat conotațiile actuale de argou de fierbinte, cool, excelent în anii 90. Utilizarea focului emoji în mesajele text a contribuit probabil la difuzarea acestora. Fam , scurt căci „familia” se folosește de obicei pentru a se referi în general la prietenii și este adesea folosit atât cu aprins cât și cu foc pentru a extinde expresia pentru a-i include.
Bazat pe timpul trecut al verbului light, iluminat ca un argou, a făcut parte din limba engleză încă din anii 1910. A însemnat mai întâi „intoxicat”, poate pentru că aspectul sau comportamentul cuiva a fost perceput ca aprinse (sau „aprinse”) când erau sub influență. Până în 1999, termenul evoluează pentru a însemna „excelent” (cf., fierbinte sau rece) . Site-uri populare precum Urban Dictionary au introdus termenul până la începutul anului 2009.
S-ar putea să nu fie surprinzător faptul că un termen legat inițial de beție ar face tranziția către capturarea entuziasmului general al petrecerilor sau evenimentelor, care acum sunt adesea considerate aprinse. Până în 2015, argoul a crescut din ce în ce mai mult – și din ce în ce mai larg ca termen pentru ceva „interesant”.
Este aprins este asociat frecvent cu emojiul de foc [U + 1F525] 🔥 pentru a sublinia căldura metaforică a ceva sau a fi „în flăcări”.
Este lit fam este, de asemenea, o extensie obișnuită a sintagmei, unde fam este o abreviere a familiei . Fraza este utilizată pentru a se adresa prietenilor apropiați, adepților social media sau alte audiențe ipotetice.
(www.dictionary.com)
De unde provine 🔥 – emoji de foc?
Emoji de foc se mai numește flacăra, emoji fierbinte sau aprins.Se folosește în mod obișnuit pentru a lăuda pe cineva sau ceva, ceea ce înseamnă că o persoană, un obiect, un album, un film sau așa mai departe este „aprins”, un termen de argou pentru a descrie ceva care este excepțional de cool sau de grozav. Pe măsură ce aprinsul este și argou pentru „intoxicat”, emoji-ul de foc este un mod de a spune că cineva este foarte ridicat sau irosit. Termenul foc a fost folosit ca argou pentru buruieni de înaltă calitate în hip-hop de la începutul anilor 1990, și astfel uneori emojiul de foc este folosit pentru a face referire la marijuana.
(Dictionary.com)
Răspuns
„fam” este prescurtarea de la „familie” și nu are nimic de-a face cu focul. Este doar un mod foarte informal de a termina o propoziție strigând cu cine „vorbești, dar nu folosești numele tău. Este similar cu” acasă „sau” case „pentru informale AAE .
De exemplu, în GenAmE, s-ar putea să mă întrebați
Unde este berea mea, Mitch ?
În AAE ar putea fi:
Unde sunt 40, fam?
sau
Unde sunt 40, homie?
Este doar o coincidență faptul că „vedeți„ focul ”cu„ fam ”.„ Fam ”este folosit peste tot în alte instanțe