Am făcut cercetări despre cuvântul știu pentru mulți, amin. http://www.todayifoundout.com spune că provine de la zeul egiptean Amun, fiind greșit scris ca "amen."

Am o ipoteză că acest lucru nu este corect și există o origine și o înțelegere mai profundă a locului și momentului în care a început. Am făcut cercetări despre momentul în care a apărut, pentru a putea urmări înapoi cum și unde a apărut.

Un prieten de-al meu a declarat: " Cred că a venit dintr-un cuvânt sau o expresie ebraică cu o semnificație similară. "

Nu eram sigur de acest lucru, deoarece el nu avea nicio dovadă a teoriei sale, așa că am am mai cercetat. Am constatat că era parțial corect. Există, de asemenea, o teorie care vine și se bazează pe limba ebraică. Nu există un cuvânt sau o expresie specifică care să afirme o relație, dar există încă teoria.

În dicționar, definiția " amen " este:

amen

[ey-men, ah-men]

1. este atat de; așa să fie (folosit după o rugăciune, crez sau altă declarație formală pentru a exprima ratificarea sau acordul solemn).

adverb

2. cu adevărat; cu adevărat.

substantiv

3. o enunțare a interjecției „amin”.

4. un cadru muzical pentru o astfel de rostire.

5. o expresie a concordanței sau a aprobării.

Dacă mi-ați putea da sfaturi și un răspuns corect, care ar fi de mare ajutor pentru situația mea. h3> Comentarii

  • În ce situație vă aflați? Sunt curios.
  • Situația de confuzie și răspunsul corect la prieteni și familie. Curiozitate
  • terdon-atunci de unde vine partea egipteană. Există, de asemenea, alte teorii despre faptul că este greacă
  • Wikipedia are informații decente despre acest lucru. Ce crezi că lipsește?
  • Simt că există atât de multe teorii diferite încât tehnic are o origine necunoscută și doar o grămadă de teorii diferite

Răspuns

Dicționar etimologic online are acest lucru de spus în această privință:

amen

Engleză veche, din latină târzie amen, din greacă ecleziastică amen, din ebraică amen " adevăr, " folosit adverbial ca expresie a acordului (ca în Deut. xxvii: 26, I Kings i: 36; comparați engleza modernă cu adevărat, cu siguranță, absolut în același sens ), din rădăcina semitică amn " a fi de încredere, confirmați, susțineți. " Folosit în engleza veche numai la sfârșitul Evangheliilor, altfel tradus ca Soðlic! sau Swa a lovit ys, sau Sy! Ca expresie a concurenței după rugăciuni, este înregistrată de la începutul secolului 13c.

Deci da, într-adevăr pare să provină dintr-un cuvânt ebraic.

Comentarii

  • Amin este folosit la sfârșitul rugăciunilor evreiești ebraice. Este ' din ebraică.

Răspuns

Amin apare de mai multe ori în Biblia ebraică. Aceasta include:

  • Alăturați-vă laude lui Dumnezeu în 1 Cronici 16:36, Neemia 8: 6 și patru pasaje din Psalmi (41:13; 72:19; 89:52; 106 : 48).
  • Confirmarea declarațiilor lui Dumnezeu din Ieremia 11: 5
  • Confirmarea declarației făcute de oameni în Numeri 5:22, 1 Împărați 1:36, Neemia 5 : 13
  • Confirmând în mod batjocoritor cuvintele făcute de un fals profet în Ieremia 28: 6.

Prin urmare, există un motiv în care se afirmă că amen își are originea în Biblia ebraică. Dintre aceste cărți, Numere este cea mai veche, datând din 1200 î.Hr.

Răspuns

Cuvântul „amen” ar putea fi berber „Amin” este mai aproape de expresia berberă „am în” care înseamnă „așa să fie”. De ce berber? Pentru că această limbă este cea mai veche limbă care încă mai există în zilele noastre.

Comentarii

  • Când eram copil în anii 1950, mi s-a spus că înseamnă " să fie "

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *