Sunt nedumerit de ortografia „grosolan”. Am auzit întotdeauna pronunțându-l ca un diftong, iar dicționarele mele confirmă acest lucru. Acum, profesorii mei de engleză m-au învățat întotdeauna că, deși o consoană repetată în ortografie poate indica mai multe lucruri (că vocala precedentă este scurtă, sau într-o formă de preterit că stresul este pe silaba precedentă), vocala precedentă nu este niciodată un diftong / p>

De fapt, „brut” este singura excepție pe care o cunosc de la această regulă.

De ce este „brut” o excepție și se pronunță spre deosebire de „mușchi”, „ață”, „ pierdere „,” aruncare „etc.?

Comentarii

  • Comentariile nu sunt pentru discuții extinse; această conversație a fost mutată în chat .
  • Engleza este doar o limbă amuzantă, cu multe excepții. De exemplu, aruncați o privire asupra acestui videoclip și realizați câte excepții există: youtube.com/watch?v=XTjeoQ8gRmQ
  • un nume de familie, rimează cu celelalte exemple ale tale. Ei bine, a făcut-o cu un prieten de-al meu!
  • Această celebră poezie este, de asemenea, foarte plăcută pentru a ilustra cât de neregulată este pronunția engleză: youtube.com/watch? v = v1V6Nn6aAmw

Răspuns

Ferește-te de profesorii care îți spun că ceva nu este „niciodată” adevărat în engleză. Excepțiile abundă, în special când vine vorba de pronunție.

Poate că cel mai bun exemplu este wind , care poate fi pronunțat cu short i auzit în „win” și cu long i auzit în„ wide ”, în funcție de semnificația cuvântului în contextul său.

Este, de asemenea, interesant cum pint nu rimează cu scame, sugestii, sclipiri sau nuanțe , în același mod în care brut nu rimează cu șef, pierdere, aruncare sau încrucișare .

În ceea ce privește o din brut , ai dreptate – că „nu este ca short o auzit în„ mușchi ”; totuși, am putea sublinia că este ca long o auzit în „most”, deși nu ca short o auzit în „cost”.

Dacă dai peste un cuvânt pe care „nu l-ai văzut niciodată” înainte (cum ar fi phross , de exemplu), nu știați cu siguranță dacă rimați cu „gros” sau „ață”. Tot ce puteți face este să luați o presupunere educată.

Comentarii

  • Pentru înregistrare, phross nu este ‘ un cuvânt real. Este?
  • @Andrew: … Toți oamenii phross știu răspunsul la această întrebare … 🙂 (Nu este un cuvânt folosit în mod obișnuit. Acest ar putea schimb acum, dar probabil că a câștigat ‘ t.)
  • ceea ce îmi place la răspunsul dvs. este că reformulați mai bine întrebarea mea inițială 🙂
  • It ‘ nu este atât de mare încât există ” excepții „, mai mult că există o mulțime de modele diferite . Pentru OP … Engleza nu este ‘ într-adevăr o singură limbă, deoarece ‘ este construită din atâtea alte limbi, cu un ordinea laterală a unei proliferări de dialecte. Adăugați la aceasta mai multe schimbări vocale și o grămadă de victorieni inteligente care inventează ortografii bazate pe rădăcini grecești / latine și nu pe sunetul propriu-zis, iar totul devine puțin dureros!
  • @casualcoder Am capra vocală în grosime indiferent dacă este adjectiv sau substantiv. oxforddictionaries și mw sunt de acord cu mine …

Răspuns

Pronunția gross pare a fi legat de pronunția franceză

Cuvântul ” brut ” provine de la adjectivul francez gros, care este scris cu un dublu S în forma sa feminină grosse. Am impresia că grosse are o oarecum ” excepțional ” pronunțat deja în franceză: mai degrabă decât să fie pronunțat cu [ɔ], este adesea pronunțat cu [o], ceea ce reprezintă o încălcare a ” loi de position „. (A se vedea postarea nr. 52, de merquiades (30 aprilie 2014) în următorul fir de referință Word: Vocalele asemănătoare O (RP engleză) . Unele accente moderne franceze are [ɔ] in grosse (” Combien d „accents in français? Focus sur la France , la Belgique et la Suisse „).) Aș presupune că pronunția franceză a grosse cu [o] este legată de pronunția engleză cu vocala GOAT (adică, fonema vocală găsită în cuvântul ” capră „, numită și sunetul ” lung o ” sunet, transcris în IPA ca / əʊ / pentru engleza britanică sau ca / oʊ / sau / o / pentru engleza americană).

Deși „am auzit doar cuvântul pronunțat cu vocala GOAT, se pare că unii vorbitori de engleză poate folosi vocala LOT (sau poate vocala CLOTH, în accente unde CLOTH = THOUGHT) în cuvântul brut. Mai exact, această pronunție pare a fi asociată cu Scoția. John Wells a scris o postare pe blog ” o încălcare gravă? ” care spune că jurnalistul englez Simon Hoggart l-a criticat pe politicianul scoțian Gordon Brown pentru că ar fi folosit o pronunție precum / grɒs / (Nu am fost ro pot găsi probe audio care să-mi permită să confirm că aceasta este o caracteristică a pronunției lui Brown) și găsim un comentariu mai jos de The Blob5, iunie 2012 la 14:53, care spune ” Gross-like-floss este o pronunție obișnuită în rândul generațiilor mai vechi din Scoția. ” De asemenea, am găsit o altă postare, în firul WordReference ” zgură: pronunție „, care spune ” În Scoția, există o pronunție predominantă de „gros” pentru a rima cu „pierdere” ” (wandle, 28 iulie 2012 # 10), iar această pronunție este menționată în Ioan Walker „s Dicționar de pronunție critică din 1791:

Acest cuvânt este neregulat de la o vanitate de a imita francezii. În Scoția, ei pronunță acest cuvânt în mod regulat, astfel încât să rimeze cu mușchi. Pope îl rimează și cu acest cuvânt.

” Doar omul poate fi luat în câștig?
” Acordă dar la fel de multe forturi ale minții ca mușchiul. ”

Totuși, acest lucru trebuie privit ca o licență poetică; pentru că sunetul este acum irevocabil fixat așa cum este marcat, rimând cu jocose, verbose, & c.

Alte cuvinte precum gross ?

Postarea de pe blogul Wells spune că gross (și cuvintele înrudite precum engross ) sunt singurele cuvinte scrise cu ” oss ” și pronunțat cu vocala GOAT într-un accent tipic englez britanic. Firul WordReference legat indică faptul că cel puțin câțiva vorbitori de engleză americană aparent au crescut pronunțând ” dross ” cu vocala GOAT, dar „s nu este clar dacă acesta este ceva mai mult decât o pronunțare eronată sporadică folosită de oamenii care au văzut cuvântul în scris înainte de a-l auzi și au ghicit pronunția. (De exemplu, comparați ” OAR-y ” pentru ” awry ” și ” MIZZ- uld ” pentru ” indus în eroare „, ambele fiind atestate ca pronunții folosite de unii nativi vorbitoare, dar cu siguranță nu sunt considerate corecte în niciun accent.)

Alți oameni au adus cazuri de diftongi înainte de grupuri de consoane, cum ar fi pint, dar din punct de vedere tehnic acestea nu fac excepție de la regula menționată de dvs., care se referă la o re div ” consoană ated în ortografie „. În ” pint „, nu se repetă nicio literă consoantă.

De fapt, există foarte puține excepții adevărate de la regula așa cum ați spus-o.

Cuvintele care se termină cu ” oll ”

Cunosc doar o singură clasă majoră de excepții: cuvintele care se termină cu ” oll ” ca cuvântul ” poll ” menționat în răspunsul lui Astralbee. Unii au vocala LOT (sau în multe sau toate accentele englezei americane, vocala CLOTH / THOUGHT), cum ar fi păpușa , dar mulți au vocala GOAT, cum ar fi roll, scroll, troll, walk, poll, toll, droll.

Dar chiar și aceste cuvinte nu pot fi neapărat excepții , deoarece nu toți vorbitorii pronunță vocala GOAT ca un diftong de închidere în acest context. Unii vorbitori, ca și mine, au o realizare alofonică a vocalei GOAT în acest context care sună mai aproape de [oɫ] sau [oə̯ɫ] decât de [oʊɫ] .(De exemplu, aud o diferență între pronunția mea de încet, pe care aș transcrie ca [ˈsloʊli] și pronunția mea de sfânt, pe care aș transcrie-o ca [hoɫi ] sau [hoə̯ɫi]. Pronunț vocala în cuvinte precum scroll ca vocala din cuvântul sfânt , nu ca vocala din cuvântul încet. )

Alternativ, în anumite accente, distincția dintre vocala GOAT și un alt fonem vocal secundar poate fi redusă sau eliminată prin fenomene precum vocalizarea l sau fuziunile anumitor vocale care preced / l / – articolul Wikipedia despre ” modificările vocale în limba engleză înainte de istoric / l / ” menționează câteva fuziuni relevante care apar pentru unii difuzori.

Bass în sensul ” low ” (nu peștele)

O altă excepție ciudată precum grosolan este cuvântul bas în sensul adânc / scăzut în scara muzicală ” (explicația pentru aceasta este dată în răspunsul la următorul EL & U întrebare: De ce sunetul „bas” este „de bază”? ). Nu știu alte excepții dincolo de acestea, atâta timp cât vorbim despre pronunția literelor vocale unice mai degrabă decât a digrafelor și de a restrânge discuția la vocale accentuate.

Digrafele vocale înainte de consoane duble (neobișnuit)

Digrafele vocale apar destul de rar în fața consoanelor duble, dar atunci când o fac nu este puțin probabil ca cuvântul să fie pronunțat cu un diftong (dacă vocala este accentuată): de ex., cuvântul supraveghere are un ” un sunet ” lung în a doua silabă accentuată și când renaștere este pronunțată cu accentuare pe a doua silabă, acea silabă are un sunet ” lung ” (în engleza americană, poate fi pronunțată cu accentuare pe prima, caz în care a doua silabă are un sunet vocal redus).

Vocale nestresate în unele cuvinte (nu merită învățate ca excepție)

Vocale în pre-tonică cuvânt-inițial syl lables sunt uneori pronunțate ca ” lung „, chiar și atunci când există următoarea consoană dublă, dar acest lucru nu este niciodată necesar și în unele cazuri I am impresia că poate fi chiar stigmatizat (în special, cred că am văzut critici la pronunția cuvântului diseca cu o ” lungă ” în prima silabă) așa că nu aș recomanda să încerc să învăț aceste cuvinte ca o clasă de excepții. M-am gândit doar că ar trebui să le menționez pentru completitudine. Acest fenomen poate apărea cu litera ” o „, ca în ” oficial „, sau ” e „, ca în ” efectiv „. Mai frecvent, ” oficial ” și ” efectiv ” sunt pronunțate cu vocale reduse în primele lor silabe.

Comentarii

  • L-urile duble pot avea efecte vesele și după litera U –compare pull full bull vs hull mull cull (și după A există ‘ o diferență în va vs fall ), dar nu ‘ nu sunt sigur că oricare dintre acestea sunt diftongi.
  • ” Unii au vocală LOT (…), cum ar fi păpușa, dar mulți au vocala GOAT, cum ar fi rulou, derulare, troll, plimbare, sondaj, taxă, droll. ” Aș putea interpreta greșit această propoziție, dar aceste cuvinte par să nu aibă vocala GOAT, cel puțin pentru mine. Au aceeași vocală ca și ” hull ” pentru mine, pe care ‘ o am în mod rezonabil sigur nu este vocala GOAT.
  • @ Potato44: Se pare posibil ca unii vorbitori australieni să fi îmbinat vocala GOAT în vocala STRUT înainte de / l / în anumite contexte. Pagina de discuții pentru articolul Wikipedia ” fonologie engleză australiană ” conține o postare a unui vorbitor din Sydney care pare să spună că ” colt ” și ” cult ” au același sunet vocal.
  • Re: ” mulți au vocala GOAT, cum ar fi roll, scroll, troll, walk, poll, toll, droll „: Pentru mine (am crescut în Michigan), cuvinte precum ” rulează ” și ” rol ” și ” soul ” și ” obiectiv ” nu ‘ nu aveți diftongul complet al ” capră ” vocala începe la fel, dar întunecata L înlocuiește offglide-ul în formă de W în loc să o urmeze . Este un lucru regional sau interpretez doar clasificarea ” GOAT ” mai strict decât se intenționează?
  • @ruakh: Și pentru mine calitatea vocalelor din cuvântul ” capră ” și ” roll ” sunt semnificativ diferite. (De exemplu, ” sfânt ” și ” încet ” nu sunt o rimă exactă pentru mine.) Dar, cu excepția cazului în care vocala este îmbinată cu o altă vocală, aceste tipuri de variante sunt de obicei considerate a fi alofonice (pentru comparație, am și vocale destul de diferite în cuvintele ” trap ” și ” ventilator „, dar fără contrast posibil).

Răspuns

Ai dreptate, vocala „o” din „ gross „se pronunță ca diftong oʊ, la fel ca în” toast „. De exemplu, nu este pronunțat în același mod ca și „zgura” scrisă în mod similar.

Cu toate acestea, nu este singurul exemplu care precedă o consoană repetată. „ Sondaj ” de exemplu.

Comentarii

  • Poll este un exemplu dificil pentru mine, deoarece îl pronunț adesea / pɒl / (ca în Polly Parrot , nu un diftong). Dar nu ‘ nu am o astfel de problemă cu, să zicem, roll (care rimează cu un actor iv id = role „12a179e5e8”>

, nu un gangster ‘ s moll ).

  • @FumbleFingers Toate sunt complicate! Acesta este ‘ punctul. Și îl pronunțați greșit.
  • OED listează pronunții separate britanice și americane pentru sondaj , sondaj (scurt pentru Polly) și Polly. Pronunțiile britanice și americane au sunat diferit pentru toate cele trei. Pentru urechea mea neinstruită, pronunția britanică poll și Poll sunau diferit. Nu aș putea ‘ să spun dacă vocala din British Poll și Polly era aceeași. ‘ nu am întâlnit niciodată numele Poll în SUA, dar dacă știam că este scurt pentru Polly, am ‘ cu siguranță pronunță-l diferit apoi sondează.
  • Am ‘ consider că această conversație este oarecum confuză. Urechea, stâlpul, sondajul și sondajul meu englez din NZ sună complet identice, toate au aceeași silabă ca Polly și toate rimează cu rol, rol și mol.
  • @BenM: Da, asta pare a fi o fuziune care ‘ este caracteristică limbii engleze NZ spre deosebire de alte soiuri. Wikipedia spune ” Înainte de / l /, vocalele […] / ɒ / și / ɐʉ / ( doll / dɒl / vs dole / dɐʉl /, transcris de Bauer și colab. ca / dɒl / și / dɒɯ /) […] pot fi îmbinate. ”
  • Răspuns

    Engleza are un model logic de vocale „scurte” și „lungi” – în acest model, „vocalele lungi „a, i, o și u sunt considerate o singură„ unitate ”a sunetului, chiar dacă atunci când sunt pronunțate sunt în mod evident diftongi.

    ou din cloud este un diftong – și nu veți primi niciun argument de la nimeni în acest sens. Ceva de genul bow (ca și în cazul tirului cu arcul) s-ar putea să nu fie considerat un diftong – întrucât lungul „o” este ceea ce sună aici.

    Fiind un vorbitor nativ, nu mi-am dat seama că engleza are „ ʊ „sună ca parte a„ lungului o ”până la studierea spaniolei, care este o limbă care nu face asta.

    Interesant este că, pentru verbe, consoanele duble tind să facă vocala precedentă scurtă . Aceasta explică modelele atunci când adăugați -ed sau -ing la verbe, care este situația tipică în care dublați consoanele.

    Cred ceea ce se întâmplă cu gross este că două s „s împreună indică faptul că sunetul s de la sfârșit trebuie să nu fie exprimat. Pluralele care se termină cu un singur s poate avea acel sunet exprimat (ca un „z”) sau nerecunoscut. Dublul „s” de la sfârșitul cuvântului este întotdeauna nerodit.

    Comentarii

    • Cred că ai vrut să spui că ultimul cuvânt al răspunsului a fost ” fără voce „.
    • De fapt, cred că a intenționat ca ultimul cuvânt din prima teză din ultimul paragraf să fie exprimat cu ” . ”

    Răspuns

    Sunetul vocal al lui o în gross poate fi ascultat în engleza britanică și americană aici: gross

    Transcrierea fonetică IPA a sunetului o în gros este is în BrE și oʊ în AmE.

    Acest sunet vocal se numește diftong, dar personal, consider că poate deruta elevii. Cred că este cel mai bine să înveți sunetul real în eșantioane de cuvinte, mai întâi prin contrastarea perechilor minime de sunete (pat / bit despre / abate etc.).

    Există cărți care vă oferă sunetul folosind sistemul IPA și apoi oferă exemple de cuvinte cu sunetul respectiv.

    În principiu, există opt diftongi în engleză:

    Le puteți vedea aici: diftongi englezi și autorul oferă o listă de cuvinte în care sunt folosite. Un instrument util.

    Cuvintele în care sunt folosite NU sunt pronunțate întotdeauna la fel în engleza britanică și în engleza americană, deși aceste diftongi există în ambele soiuri .

    Alte cuvinte care au sunetul əʊ sunt: suflă, nu, crește și telefon.

    Sunetul este aproape întotdeauna scris ca o, cu excepția unui împrumut ca flambeau, unde franceza eau este əʊ în engleză. Acest lucru, din păcate, nu este adevărat pentru alte scufundări hthongs (două vocale ca una) în limba engleză.

    Acest lucru poate deveni destul de complicat, deoarece sunetul ea în mărgele este același cu ee în oaie. Prin urmare, dacă cineva începe cu sunete și apoi se uită la liste de cuvinte cu acele sunete, se poate începe asocierea lor cu anumite tipare, pe care nu le voi discuta aici acum. h2>

    Verificarea unui dicționar regex pentru .*oss$ (adică toate cuvintele terminarea „–oss” sugerează că brut este într-adevăr singura excepție cu o .

    Cu toate acestea, privind .*ass$ trei sunete vocale (de exemplu):

    • masa / mæs / este cel mai frecvent.
    • iarbă / ɡrɑːs / (un sunet lung, ca în rapid ), deși unele accente ar avea / græs /
    • bass , / beɪs / în muzică (un sunet lung diferit, în mod clar un diftong, la fel ca baza ); peștele este / bæs /.

    Deci „regula” este clar simplificată prea mult

    Comentarii

    • Deși / ɑː / poate fi considerat un ” lung ” sunet vocal, nu este ‘ ta diftong. Dacă considerăm cuvintele cu / ɑː / ca fiind excepții, atunci cuvintele precum pleavă, girafă, personal, alamă, clasă, sticlă, trec ar fi toate excepții de la OP ‘ regula ca urmare a TRAP ~ BATH Split . Vocala ” lungă ” (dar monoftongală) / ɔː / apare și în cuvintele cu ortografia ” toate „, iar în engleza americană / ɔ / apare în unele cuvinte cu ortografiile ” oss ” sau ” off ” ca urmare a divizării LOT ~ CLOTH.
    • @ sumelic care ‘ este cu siguranță adevărat și am avut grijă să descriu un singur exemplu drept diftong. ‘ sunt întotdeauna mai multe detalii decât pot sau vreau să dau. Chaff mă încurcă deoarece am divizarea trap-bath și chaff spre deosebire de celelalte cuvinte din lista respectivă împărtășește vocala cu trap Dar ‘ este prea târziu aici pentru a ne gândi prea mult la asta
    • Există o mulțime de variații, deci se pare că ” chaff ” ar putea fi unul dintre cuvintele pe care cuvintele care variază de la vorbitor la vorbitor. Nu ‘ nu am divizarea sau multă expunere la accente, așa că tocmai mergeam pe pagina British Library conectată.
    • @sumelic avem un aspect comun pasăre numită frunze (de la pleavă-cinteză). Acesta este un cuvânt mult mai obișnuit decât pleava singură și este pronunțat întotdeauna (în practică) cu vocala TRAP. Deci, atunci când prima silabă este utilizată ca un cuvânt pe cont propriu, probabil că moștenește pronunția. Mă întreb cum a fost pronunțat materialul de împrăștiere a radarului de către echipajul RAF din anii 1940

    Lasă un răspuns

    Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *