Până la ce vârstă se poate numi akachan un sugar. Când putem folosi musuko-chan până la o anumită vârstă sau până când el este capabil să meargă. Vă rugăm să clarificați

Răspundeți

”Akachan” este ”baby”. Înțelesul acesteia nu este departe de a fi născută și de mamă dependentă. Dacă merge stabil sau vorbește sau dacă vorbești cu cineva care crede că nu este un bebeluș, nu îl poți folosi. Pe de altă parte, poți folosi „musuko” chiar dacă este un bebeluș. Dar „-chan” nu este potrivit. Dacă vorbiți despre fiul sau fiica altuia, puteți folosi „musuko-san” sau „musume-san” sau pur și simplu „oko-san”.

Răspunde

赤 ち ゃ ん (aka-chan) este un derivat familiar al lui 赤 ん 坊 (akanbou).赤 ち ゃ ん (aka-chan) este utilizat numai pentru propriul copil.

Conform acestei intrări dicționare se spune că 赤 ん 坊 este un făt, un nou-născut sau un sugar. Un sugar fiind un copil cu vârsta mai mică de 18 ani vechi de luni sau care nu poate să nu meargă și nici să vorbească. Este destul de aproape de semnificația cuvântului englezesc „bebeluș”.

https://kotobank.jp/word/%E8%B5%A4%E3%82%93%E5%9D%8A-422963

Sufixul – ち ゃ ん (-chan) poate fi folosit pe 息 子 (musuko) și 娘 (musume) pentru propriul copil sau copilul unei familii membru. Cu toate acestea, rețineți că această utilizare nu este adecvată pentru copilul altcuiva. Ar trebui folosită de preferință pentru nou-născuți și sugari.

Comentarii

  • Aceasta este unul dintre acele lucruri lingvistice (cum ar fi divizarea infinitivelor) pe care oamenii le declară de regulă, dar nu le practică de fapt. ' s total obișnuit, normal și nepoliticos să folosești 赤 ち ゃ ん pentru a te referi la alți oameni ' copii.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *