Luați în considerare următoarea secvență de propoziții (presupuse):

  • „Organismele pe care le mănâncă peștii sunt gustoase” este propoziție valabilă în limba engleză .
  • „Organismele pe care le mănâncă peștele, mănâncă”. este, de asemenea, o propoziție valabilă în limba engleză, deși devine confuză.
  • „Peștele pe care îl mănâncă peștele, mănâncă.” mai confuz, dar totuși valabil.
  • „Peștele pe care îl mănâncă peștele mănâncă. „Aș fi putut într-adevăr să scap virgula aici?
  • „ Peștele de pește mănâncă mănâncă. ”Aș putea într-adevăr, în mod legitim, să renunț la articolul definit aici?

Dacă „Am acceptat toate cele de mai sus, atunci cu siguranță trebuie să trageți concluzia că:

” Pește pește pește mănâncă mănâncă „este o propoziție corectă din punct de vedere gramatical în engleză .

dar cum poate fi asta? Este foarte confuz. Nu există vreun principiu care să limiteze profunzimea acestei cuibăriri de fraze?

Comentarii

  • Nu ‘ nu știu, sună de pește.
  • @nnnnnn: Hah! Poate că ‘ este pentru că porecla ta reprezintă tritoni tritoni tritoni ronțăit ronțăit.
  • Expoziția m-ar putea convinge că propoziția este corectă din punct de vedere gramatical. Dar dacă mi s-ar prezenta acea propoziție fără expunere, nu aș fi analizat-o cu sensul pe care îl are mai sus; ‘ credeam că este un fragment al monologului intern al unui rechin.
  • @einpoklum Formatul pe care ‘ a revenit la a obținut 4 voturi negative și 3 voturi apropiate. Dar, fă cum vrei …
  • @einpoklum Deci, care este întrebarea ta? Deoarece ‘ nu este clar din postarea ta. De ce este această gramatică sau de câte ori poți să scoți acest truc prostatic de gramatică? Cel mai bun format este confuz. Motivul votului strâns pe care l-au ales 3 persoane este: ‘ votez pentru a închide acest lucru deoarece ‘ este o prostie.

Răspuns

Aceasta este ceea ce o lucrare numește o „propoziție încorporată mai mult”:

Avem o propoziție [auto-încorporată (SE)] atunci când o frază este plasată total într-o altă frază de tip similar, de exemplu, (1) Asistenta pe care bucătarul a văzut-o majordomul. O propoziție SE multiplă are o frază într-o frază care se află într-o altă frază, de exemplu, (2) Asistenta pe care bucătarul întâlnit de femeia de serviciu a văzut-o pe majordom. ultimul exemplu este cu siguranță inacceptabil pentru vorbitorii de engleză. Oamenii au dificultăți în asocierea verbelor cu substantivele lor subiect, chiar dacă ajung chiar să recunoască faptul că cuvintele cuprind o propoziție.
Observații cu auto- propoziții încorporate

(Celălalt lucru care se întâmplă în propoziția ta este că „acel” este eliminat.)

Acestea sunt teoretic propoziții valabile, dar sunt foarte greu de analizat și, prin urmare, sunt inacceptabile pentru majoritatea oamenilor.

Puteți crea propoziții similare scriind un propoziție validă folosind un pronume substituent („bărbatul {ea} iubește a dispărut”), apoi înlocuiți acel pronume cu ceva. A spus că ceva care „înlocuiește pronumele poate fi o altă expresie, ea însăși folosind un pronume substituent („ o femeie {el} știe ”), și apoi o poți repeta la infinit („ bărbatul {o femeie {un copil {alt băiat}) saw} știe} iubirile au dispărut „).

Răspunde

Pot face ca această lucrare să funcționeze gramatical, dar cu adevărat trebuie să strabate la asta.

Îl voi descompune.

Pește mănâncă. Aceasta este o propoziție simplă. Pește (n) mănâncă (v).

Pește pește mănâncă Aceasta nu este o propoziție. Este „o sintagmă nominală. (Pește pe care îl consumă alți pești.)

Pești de pește mănâncă. Aceasta este o propoziție. [Pește care alți pești pește pentru] (sintagmă nominală) mănâncă (v).

Pește pește mănâncă. Aceasta este o propoziție. Pește care este mâncat de alți pești (sintagmă nominală) mâncați (v).

Pești de pește pești mănâncă mâncați . Peștii care (peștii care sunt mâncați de alți pești) mănâncă. – Frază de substantiv.

Peștii pești peștii mănâncă mâncați mâncați. Peștii care sunt mâncați de (peștii care sunt mâncați de alți pești) (sintagma substantivă foarte complexă) mănâncă ( v).


Acest lucru este comparabil cu celebra propoziție bivolă .

Nu am putut dezlega că aici. Dar, merită citit.

Comentarii

  • Este verbul ‘ pește ‘ folosit vreodată pentru pești ca agenți? Aveți o referință justificativă?
  • @EdwinAshworth Do Buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo?
  • @EdwinAshworth I ‘ cred că aș putea fi confuz cu privire la semnificația dvs. ‘ sugerez că peștii merg la pescuit pentru alți pești pentru a-i mânca Nu în numele lor. De exemplu, un pescar pescărește pentru alți pești.
  • Peștele pește pește îl mănâncă. poate fi, de asemenea, o comandă care spune ce tip de pește să pescuiască: Pește pentru peștele pe care îl mănâncă.
  • @Jim One din cele 20 de proiecte pe care le-am făcut pentru a răspunde la această întrebare au avut asta. Dar, am decis să o constrâng să arăt progresia logică a răspunsului.

Răspuns

Da, propoziția de mai sus este corectă din punct de vedere gramatical. Așa cum s-a explicat în sursa pe care ați conectat-o, acest lucru se întâmplă prin omiterea diferitelor cazuri de „acel”. Înțelesul propoziției este: „peștii care mănâncă alți pești, care la rândul lor mănâncă alți pești, mănâncă”

Pentru a dovedi cât de corect din punct de vedere gramatical este „peștii pești care mănâncă mâncați”, începem cu un simplu clauză: pește mănâncă.

Pentru a transforma acest lucru în pește pește mănâncă, modificăm doar subiectul (pește) pentru a fi „pește [peștele îl mănâncă]” și omițând „că” rămânem cu pește [peștele mănâncă]. Reinserând acest subiect modificat în clauza inițială, rămânem cu „peștele pește mănâncă mănâncă”

Această logică poate fi aplicată din nou, modificând de data aceasta modificatorul subiectului original al clauzei – de data aceasta, clarificând că subiectul sintagmei „pești mănâncă” nu sunt mâncați doar de alți pești: sunt mâncați de pești care sunt la rândul lor pradați de alți pești.

Acest lucru are ca rezultat clauza „pește [( că) peștele [(că) peștele mănâncă] mănâncă] mănâncă „, care poate fi simplificat până la” pește pește pește mănâncă mănâncă mănâncă „.

Această logică poate fi aplicată la nesfârșit, rezultând un aspect aproape absurd. expresie care nu are aproape nicio aplicabilitate în afara domeniilor:

(a) Biologie extrem de specifică și descrie acțiunile peștilor de la baza lanțului alimentar și

(b) Exemple de astfel de deoarece acestea

Comentarii

  • Îmi dau seama de logică, dar cu siguranță există ‘ care ar trebui să fie unele limita la cuibărirea utilizării ” că ” fraze, în anumite condiții … nu există ‘ acolo? Sau o regulă împotriva omisiunii ‘ că ‘ sau articole definite pentru a evita ambiguitatea.
  • @einpoklum probabil teoretic acolo ar trebui să fie. Cu toate acestea, nu ‘ cred neapărat că gramatica are mult sens teoretic de cele mai multe ori, în special în limba engleză. Există un fel de enciclopedie gramaticală gigantică care să ne poată spune dacă cuibărirea are o limită?
  • @Jaekelopterus, Peștele (care) mănâncă peștele … nu este o frază, ci o clauză. Expresia nu poate fi împărțită în subiect și verb, dar clauza … ” Peștele pe care îl mănâncă peștele … ” tocmai este o clauză adjectivală .
  • @ RamPillai Oh, oops – ‘ nu am prins asta. ‘ l-am schimbat acum. Mulțumesc!

Răspuns

Expresii de acest gen sunt frecvente în limba engleză vorbită. Repetarea dă accent și un sentiment de acțiune repetată. Înțelesul este transmis de succesiunea conceptelor, care exprimă adesea un adevăr acceptat într-o formă ironică sau auto-batjocoritoare. De exemplu:

  • Munca lucrează munca, plătește salariu.

  • Scrie scrie scrie, bea băutură băutură.

Din punct de vedere gramatical, cea de-a treia repetare arată clar că suntem nu folosind primul substantiv pentru a-l modifica pe al doilea, așa cum am putea face în anumite forme de expresie întâmplătoare, de ex „Este câinele tău un câine de câine , mai degrabă singuratic?” Aici, vorbitorul face aluzie la expresia comună persoană de câine sau persoană de pisică și invită ascultătorul să răspundă pe un ton similar. Sau la un restaurant: „Avem pește de pește, pește de coajă și calimari.

Necesitatea repetării a treia nu este absolută. Există un citat celebru din Winston Churchill conform căruia „maxilarul este mai bun decât războiul de război”: https://www.bartleby.com/73/1914.html .

Numărul ideal de repetări depinde de modul în care sună cuvântul repetat în contextul expresiei complete.

Cu alte cuvinte, nu este necesar să analizați această propoziție ca o combinație de substantive, verbe și substantiv-adjective. Alte semnificații sunt posibile.

Comentarii

  • Afirmația dvs., deși este corectă, nu are nimic de făcut cu răspunsul la întrebarea de ce este această gramatică. Declarațiile pe care le-ați făcut ‘ nu sunt gramaticale. Ei ‘ sunt doar declarații pe care oamenii le-ar putea face.

Răspuns

PEȘTI Peștele pește mănâncă Mănâncă MÂNECĂ

Peștele [peștele (peștele îl mănâncă) și mănâncă] apoi mănâncă. Mănânci [pește (mâncat de pește) care mănâncă pește].

Comentarii

  • Cumva nu ‘ nu te simți luminat de acest răspuns.
  • Este ‘ ca și cum ai mânca peștele care mănâncă pește care mănâncă din nou pește.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *