Poate fi folosit cuvântul „geniu” ca adjectiv?

De exemplu: „Un plan de geniu” sau „Acesta este un genius piece of work „?

Comments

Răspuns

Răspunsul simplu este, da.

Această utilizare a „geniului” ca adjectiv este relativ nouă și ar fi considerată în continuare de mulți (inclusiv de mine) ca argou. În acest sens, ar fi acceptabile și următoarele:

prietena mea genială

Planul tău este genial!

Cu toate acestea, ar fi mai standard (și recomandat în context formal) să folosiți cuvântul „ingenios” în toate aceste exemple, inclusiv în propriul dvs., deoarece este un adjectiv.

Prin urmare:

un plan ingenios

o piesă ingenioasă

prietena mea ingenioasă

Planul tău este ingenios.

Ca o notă, îmi imaginez că utilizarea „geniului” ca adjectiv a apărut de fapt ca o combinație greșită a celor două cuvinte „geniu” și „ingenios” în același mod în care eronatul „indiferent” a venit de la „indiferent” și „indiferent”.

De asemenea, nu trebuie confundat cu ingenuu .

Comentarii

  • Acestea nu sunt utilizări adjectivale ale genius . Este încă un substantiv acolo.
  • Cum se face? Comparați " prietena mea genială " cu " prietena mea inteligentă ". Împreună ' inteligent ' și ' prietena ' creează o frază nominală, dar inteligent este un adjectiv. Același lucru este valabil și pentru ' genius ', deși așa cum am spus, este cu siguranță o nouă aplicație a cuvântului. Este folosit în acest fel pe scară largă, deși nu l-aș folosi singur în afara ' chatty ' conversație.
  • Este ca și prietena ta idiotă și prietena ta fermieră . Acestea sunt substantive atributive, nu adjective. Răspunsul dvs. este greșit.
  • Eu ' nu sunt convins. Am ' accept că a început așa, dar cred că ' a făcut schimbarea. De asemenea, cred că ' este destul de îndrăzneț să arunci cuvântul " greșit " deci cu siguranță în acest context. Expresia " care este genială! " este foarte frecventă astăzi, într-un mod care " care este idiot " și cu siguranță " care este fermier " nu ar funcționa absolut. Sunt de acord că este incomod pentru cei cu o inimă mai pură, dar asta nu înseamnă ' nu înseamnă că nu se întâmplă '. Așa este limbajul; se întâmplă tot timpul.
  • O avertizare minoră – una pe care a trebuit să o clarific de mai multe ori pe acest site – sunt britanică și este complet posibil ca observațiile mele să fie limitate la utilizarea BrE.

Răspuns

Am „subliniat doar că” ingenios „nu este forma adjectivului de” geniu „și sensurile diferă semnificativ. Deși ar fi logic să folosiți „ingenios” în cazurile de mai sus, încercați să înlocuiți cuvântul „inteligent” sau „inventiv”. Aceasta ar fi o bună aproximare a ceea ce ați fi spus de fapt. Când vă gândiți la cuvântul „ingenios”, gândiți-vă la cuvintele motor sau inginer – au aceeași rădăcină latină. „Genius” are o rădăcină diferită.

Comentarii

  • De acord, @Blake. Noroc că funcționează pentru aceste exemple. (+1)

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *