Care este rolul lui „și” în „I-am invitat pe mama și pe tatăl meu”?
În această propoziție de ce nu putem „folosi” mama mea și tatăl „în loc de” tatăl meu și mama „?
Comentarii
- Ce te-a condus la presupunerea că poți ' Nu folosiți " mama și tatăl meu "? Le consider pe amândouă corecte.
- În general, se evită inutilul repetări. Tatăl și mama sunt la fel de clari ca tatăl meu și mama mea. Dar ' nu ai auzit-o pe aceasta din urmă foarte des.
- @rogermue – O excepție ar fi într-o propoziție mai lungă, când se adaugă informații suplimentare despre fiecare persoană. De exemplu: Tatăl meu s-a născut în Albania și mama mea s-a născut în Sicilia. Deși al doilea " my .. s-a născut " nu este ' necesar acolo, cred că ' l-aș găsi destul de folosit în const ruct.
Răspuns
„Și” este o conjuncție care combină două fraze (cuvinte) într-o singură gramatică structură, parte a propoziției. În cazul dvs., este „obiectul al verbului invitat .
Nu trebuie să repetați „ al meu ”, deoarece atunci când este omis „este presupus , acel element din limbă se numește„ elipsă „.
Răspuns
Pur și simplu pentru că nu trebuie.
Ambele
I-am invitat pe mama și pe tatăl meu
și
I-am invitat pe mama și pe tatăl meu.
sunt corecte din punct de vedere gramatical. Dar al doilea my
nu adaugă nimic la propoziție și, prin urmare, este adesea omis. De fapt, (deși este un pic ambiguu) s-ar putea chiar să spui
I-am invitat pe mamă și tată.
Și oamenii ar presupune, de obicei, că vorbești despre tine părinți.
Răspuns
Anachor – răspuns bun, dar poate că nu întrebarea pusă. Am ignorat „al meu” și l-am crezut a fost despre „Mama și tatăl” versus „Tatăl și mama”.
Ambele sunt OK. „Mama și tatăl” este obișnuit și nu implică nimic în afară de relații. Reversul este mai puțin frecvent. Cred că ar exista fi o implicație în engleza modernă că vorbitorul este mai puțin pasionat de mama sa decât de tatăl său.