În școala lingvistică modernă de gândire, sunt legate ebraica veche și greaca veche? Ebraica este clasificată ca Afroasiatic-> Semitic , în timp ce greaca este indo-europeană> elenă . Cu toate acestea, în tradiția evreiască, acestea sunt considerate înrudite.
O Sefer Torah (pergament special cu cele 5 cărți ale lui Moise) este permisă să fie scrisă în limba greacă, datorită faptului că este capabilă pentru a o traduce perfect. (Consultați răspunsul la această întrebare ; consultați întrebarea mea aici despre dacă s-a făcut vreodată. ) Cu toate acestea, această greacă menționată este un limbaj dispărut ( per Maimonide , menționat în întrebare).
Talmudul face ocazional referințe la cuvintele grecești și în interpretarea versetelor biblice. Momentan nu am exemple specifice, dar știu că există.
Este această viziune împărtășită de lingviștii moderni?
În legătură: Este ebraica clasică o limbă indo-europeană? și Poate ebraica modernă să fie considerată o limbă indo-europeană?
Comentarii
- Un verset cu câteva cuvinte grecești este Daniel 3: 5 pentru instrumente, de ex. kithara. În mod interesant, cel puțin un comentariu citează argumentul potrivit căruia acest lucru sugerează inautenticitatea lui Daniel, deși nu ‘ Nu cred că ‘ se crede în mod obișnuit acum.
- Dar kithara este considerat un cuvânt pre-grecesc (adică, un cuvânt de împrumut în proto-greacă dintr-o altă limbă necunoscută).
- @jknappen Nu ‘ știu eu însumi istoria – știu doar că versetul este adesea scris despre având instrumente grecești cu nume S-ar arăta ca transliterări și nu apar ‘ în altă parte a Bibliei. Poate că comentariile sunt greșite, totuși. De fapt, Barnes continuă să fie de acord cu punctul tău: ” Că astfel de nume se găsesc date instrumentelor muzicale de către greci este sigur; dar nu este sigur de unde au obținut numele. ”
- Putem proteja această întrebare? Cantitatea de răspunsuri de calitate scăzută este uluitoare.
Răspuns
Utilizați related în două sensuri diferite.
Când lingviștii se referă la limbi legate, ele înseamnă aproape întotdeauna „legate genetic” – care provin în cele din urmă din aceeași sursă lingvistică. Majoritatea lingviștilor de astăzi nu consideră ebraica și greaca ca fiind legate genetic, dar există o minoritate respectabilă care crede că putem urmări relația mai înapoi decât afro-asiatica și indo-europeană la un superfilum, cum ar fi Nostratic sau Eurasiatic, în funcție de teorie specială. În concepția acelor lingviști, ebraica și greaca sunt legate, dar foarte îndepărtate, în felul în care un cal și o muscă sunt foarte îndepărtate.
Orice fel de relație despre care vorbește tradiția evreiască nu este nimic concepția lingvistică a relației genetice. Din contul dvs. sună că este ceva legat de adecvarea pentru utilizare în contexte particulare. Un astfel de concept este pur un produs al gândirii despre limbi și nu despre proprietățile lor înnăscute sau istorice, în timp ce ideea genetică relația este bazată pe existența unei relații istorice obiective, cea a descendenței comune.
Comentarii
- Presupun că ideea de adecvare în cauză ar putea au, de asemenea, de-a face cu statutul grecesc ca limbă literară foarte dezvoltată și în special cu disponibilitatea traducerilor pentru toate cuvintele ebraice relevante – sau cel puțin un proces stabilit pentru inventarea de noi cuvinte bazate pe ebraică în greacă. (Dar t al său este doar o presupunere semi-educată bazată pe cunoștințe superficiale.)
- Această încadrare de descendență comună (adică aceiași părinți, nu doar unii strămoși împărtășiți) duce la diverse probleme, în primul rând presupunerea unei (neapărat mici) patrie proto indo-europeană unică, care contrastează cu multe, dacă nu chiar cu cele mai multe limbi existente, care sunt o fuziune a diferitelor limbi dialecte. De ce se remarcă limba engleză ca limbă germanică, dar folosește do inflaționist, o manieră pe care a luat-o de la celtic !?
- @vectory: deoarece do -acceptarea este remarcabilă în special pentru că împrumuturile din celtică în engleză (în special împrumuturile gramaticale) sunt atât de rare.
- @vectory sau persoane care susțin că engleza este o limbă scandinavă / nord-germanică, deoarece folosește un ordin de cuvinte care este mai aproape de danezul modern decât de germana modernă. În realitate, acest lucru se datorează faptului că engleza veche a intrat sub o puternică influență lingvistică din vechea norvegiană din cauza colonizării vikingilor din insulele britanice.