Sunt mereu atent la noile expresii necunoscute, în special în engleza americană, iar astăzi am găsit unul „să spânzură luna ”.

„Așa că acum a vorbit despre multe”, a adăugat McCaskill. „Nu sunt sigur ce a făcut încă pentru a genera asta un fel de entuziasm, dar îi doresc bine. Sper că ea spânzură luna . Dar sper că și ea își dă seama că părțile țării care resping Partidul Democrat, precum o mulțime de alegători ai clasei muncitoare albe, trebuie să audă despre cum va fi respectată munca lor și despre demnitatea locurilor de muncă și cum putem să ne ținem cu adevărat de problemele pe care putem realiza ceva. „
CNN Politics
Incendii Ocasio-Cortez înapoi la McCaskill pentru criticile retoricii

În context, semnificația pare destul de ușor de intuit. Vorbitorul, fost senator Claire McCaskill, se pare că speră că noua aleasă Alexandria Ocasio-Cortez își va atinge cele mai mari ambiții în timp ce servește la Senat.

Din anumite motive, expresia nu este listată de Merriam-Webster sau Dicționare Oxford , dar apare în Dicționar gratuit și când am bifat Wiktionary , am căutat o ușoară răsucire

atârnă luna
1. ( idiomatic, SUA ) A plasa luna pe cer: folosit ca exemplu de act superlativ atribuit cuiva vizualizat cu temere, reverență sau îndrăgostire excritică sau excesivă .

Nu cred că senatorul McCaskill o vede coleg cu un ochi „necritic”, de fapt chiar opusul. Senatorul democrat, în vârstă de 65 de ani, își va pierde locul în 3 ianuarie, astfel încât speranța exprimată ar putea părea o critică nesinceră și ascunsă a inexperienței lui Ocasio-Cortez.

Potrivit Phrase Finder se pare că a apărut la un moment dat în anii 1980

Am auzit-o în contextul: „El a crezut că„ a atârnat luna. ”” Adică a crezut că este super minunată. Am auzit-o prima dată în la începutul anilor 80 – Gov. Kentucky John Y. Brown Jr. a spus despre noua sa soție Phyllis George.

  1. Câți ani are acest idiom în engleza americană?
  2. Este acest idiom rezervat pentru cineva pe care îl admiri cu adevărat sau este folosit pentru a exprima incredulitate și scepticism, gândește-te la zicala „și porcii ar putea zbura”?
  3. Ce ar fi un echivalent în engleza britanică? Nu-mi vine în minte.

Răspuns

Cu în ceea ce privește aparițiile timpurii ale (versiunilor) expresiei, observ acest exemplu poetic (dar literal) din „ Texas și Oklahoma ,” în [ Sacred Heart, Oklahoma] Indian Advocate (1 noiembrie 1909):

Atunci Domnul i-a trimis pe zefiri să sufle zi de zi / Și temperează căldura razei de aur a soarelui, / Și el a atârnat luna jos, încât lumina ei argintie un vis în noaptea cu miros dulce.

Dar utilizarea expresiei pentru a indica o ființă umană deosebit de admirabilă și capabilă apare mai puțin de un deceniu mai târziu. De la Dorothy Dix, „ Fetele periculoase ,” din El Paso [Texas] Herald (22 iulie 1916):

Apoi este fata care este doar o fată și arată la fel de inofensivă ca un pisoi. Poartă lucruri albe și pufoase și se uită la tine ca și cum ai fi atârnat luna și ai fi făcut o treabă bună de aceasta. iar ea este atât de mică, agățată și neajutorată, încât un bărbat începe să o mângâie la fel de instinctiv ca și un copil.

Un alt exemplu timpuriu apare în Dorothy Dix („Cea mai scumpă femeie scriitoare din lume”), „ De ce bărbații preferă femeile cu rata secundă? ” în Honolulu [Hawaii ] Star-Bulletin (25 iunie 1917):

În general, cele mai fericite căsătorii sunt cele în care soția nu este în soț „clasa intelectuală și unde prefață fiecare propoziție cu„ John spune ”și crede că el a atârnat luna în loc să fi luat un curs de astronomie.

Începe să pară că Dorothy Dix ar putea fi singură responsabilă pentru această utilizare idiomatică. În orice caz, apare în alți scriitori „lucrează cu mult înainte de 1953.De la Oren Arnold, „ Saddle Strings ,” rata 13, în San Bernardino [California] Daily Sun (26 mai 1939) :

„Avem acri de cameră, paturi xtra. Sau ai putea să te culci cu Don așa cum erai. Don încă crede că ai suspendat luna . „

” Am făcut-o. O vezi acolo? „

Destul de sigur, luna fusese spânzurată. Șoferul de taxi, deducând ce se aștepta de la el, umblase pe drumul frumos care înconjoară muntele Camelback, iar acum luna era o reflector teatral peste cocoașa cămilei în sine.

De la „ Noi, femeile , „în Borger [Texas] Daily Herald (24 iunie 1940):

Fiecare colegiu ar trebui să-și ofere femeile studențește un curs numit „Cum să-l faci pe soțul tău să strălucească.”

Să fie cea mai bună asigurare de căsătorie pe care o fată o poate avea.

I s-ar spune lucruri precum:

Când vorbiți despre el sau despre munca sa, luați atitudinea că vorbiți despre un om de importanță, ale cărui idei și opinii sunt de consecință. -fă o astfel de atitudine, pentru că este mult mai bine ca oamenii să spună. „Ea crede că soțul ei a atârnat luna ” decât„Ea” este o persoană umflată, dar nu cred că se ridică la foarte mult. ”

De la” Stuff , „în [Houston, Texas] Rice [University] Thresher (6 decembrie 1940):

Văzut sau scenă în campus: Ce zici de tipul acesta din Denver care crede că Adams a atârnat luna ? . . .

Și de la Clark McMeekin, Show Me a Land , serializat în [Honolulu, Hawaii] Nippu Jiji (24 noiembrie 1941):

Domnișoara Spicy difuza pături în curtea din spate. „Tânărul tău a plecat în oraș cu medicul”, i-a spus ea Danei cu triumf în ochi. „A fost bun cu dr. Colly, trebuie să spun. Am aflat direct de la Patterson că a plătit ipoteca pe acest loc. . . . Medicul crede că a atârnat luna . Nu ar fi amuzant dacă ar rămâne aici? El ar fi ca un fiu al doctorului Colly. „


Acum, să mă adresez întrebările postate direct:

1. Cât de vechi este acest idiom în engleza americană?

Fraza apare ca idiom în scrierea lui Dorothy Dix în 1916 și din nou în 1917. Dix (Elizabeth Gilmer) s-a născut în 1861 pe o plantație de la granița dintre Tennessee și Kentucky și a petrecut anii între 1896 și 1923 ca articole de ziar pentru Daily Picayune din New Orleans [Louisiana]. Deci, dacă nu a inventat ea însăși expresia „spânzură luna”, probabil că a auzit-o folosindu-se în sudul SUA, unde a crescut și a trăit când era tânără, și pare foarte probabil că a ajutat-o să-l popularizeze.

Meciurile pentru perioada din perioada 1939–1941 par puternic ponderate către Texas, California și Hawaii, dar (așa cum am remarcat și pe alte ocazii) Rezultatele căutării Elephind din perioada de după aproximativ 1926 înclină spre acele state, deoarece baza de date a ziarelor Bibliotecii Congresului pentru Statele Unite în ansamblu încetează să mai fie căutată pentru newspa pers din anii mai recenți. Acest lucru lasă colecțiile de ziare de stat din Texas și California (în special) să fie reprezentate în mod disproporționat în rezultatele căutărilor Elephind din anii 1930 și mai târziu.

Am trăit cea mai mare parte a vieții mele în Texas și California și nu-mi amintesc să fi auzit vreodată pe cineva să folosească expresia „atârnă luna” în felul în care se pune întrebarea postată. , Nu cred că McCaskill folosește expresia sarcastic; mai degrabă, cred că înseamnă cu adevărat „Sper că [Ocasio-Cortez] are o carieră strălucită” – deși îmi imaginez că speră, de asemenea, că Ocasio-Cortez își va modera unele dintre punctele de vedere mai stângace și va deveni un democrat mai tradițional. În acest sens, „sper că spânzură luna” nu este evident cu două tăișuri în felul în care, de exemplu, „binecuvântează inima ei” este de obicei.

2. Este acest idiom rezervat pentru cineva pe care îl admiri cu adevărat sau este folosit pentru a exprima incredulitate și scepticism, gândește-te la zicala „și porcii ar putea zbura”?

Poate apărea în orice context, presupun. Există o notă inerentă de admirație excesivă în atribuirea abilității de a atârna luna oricărui muritor, iar un astfel de exces este ușor transformat într-un scop sardonic.

Luați în considerare această aluzie la o melodie a legendei muzicii country George Jones în Joe Billy Greasemonkey, „ În Fond Praise of Redneck America ,„ the Abilene [Texas] Optimist (2 decembrie 1983):

[John] Anderson nu este singurul cântăreț country care cântă despre dragoste. George Jones, regele baladei de țară „ea-mi-a rupt inima, așa că m-am transformat”, își contribuie filosofia iubirii cântând „Cred că ea a atârnat luna … cu susul în jos. ” Nimeni, în special „Pisicile fără stăpân”, nu poate ajunge în fruntea „Inimii întotdeauna norocoase cu„ Possum ”„

Referința aici este la cântecul lui Jones She Hung the Moon „(1983), care exprimă o ambivalență considerabilă cu privire la calitățile minunate ale iubitei sale:

Crezi că cred că este perfectă / și nu poate face nimic greșit / Ei bine, asta este parțial adevărat, nu cred că o fac / dar mi-a plăcut ea pentru atâta timp

Cred că a atârnat luna cu capul în jos / Și cred că este perfectă pentru a-mi întoarce lumea / Și dacă inima ta are nevoie să se spargă / Ea este cea mai bună a găsit vreodată / A agățat luna, dar a agățat-o cu susul în jos

Se spune că am pus-o acolo sus / Pe un piedestal atât de înalt / Ei bine, voi sta acolo pe pământ / Doar ca să prind ea în caz că va cădea

Cred că a atârnat luna cu capul în jos / cred că este perfectă pentru a-mi întoarce lumea / Și dacă inima ta are nevoie de rupere g / Ea este cea mai bună pe care am găsit-o vreodată / A spânzurat luna, dar a atârnat-o cu susul în jos

Fără a aduce atingere utilizării ironice ocazionale a expresiei de către Jones și alții situați în mod similar, pare clar că, în mod normal, descrierea unei anumite persoane ca fiind atârnată pe lună exprimă o profundă admirație pentru (dacă nu chiar pasiune pentru) acea persoană.

3. Ce ar fi un echivalent în engleza britanică?

Nu pot să mă gândesc la un omolog specific britanic care să sprijine luna. spune și scrie lucruri precum „X s-a aprins [sau„ a adus lumina ”] lumii mele” – o exagerare comparabilă, dar una care pare atât de banală (mărginind clișeul) încât rareori ne gândim la semnificația sa literală.

Răspuns

Conform Dicționarului de argou al lui Green, expresia este de la începutul anilor 50 și sensul pare să fie mai mult pe o notă negativă:

atârnă luna (v.) (numai cineva foarte important, de ex. Dumnezeu, ar fi putut atârna luna în cer):

(SUA) a fi foarte important; astfel gândiți-vă că cineva a atârnat luna, să vă gândiți foarte bine la sine.

  • 1953 [SUA ] Randolph Wilson Down in the Holler 250: Lucy crede că băiatul ei prost este vărul lui Dumnezeu! Ea crede că a atârnat luna!

  • 1980 [SUA] P. Highsmith Boy Who Followed Ripley (1981) 316: Sunt sigur că Frank ar face-o. El crede că ai spânzurat luna, Tom.

Alte instanțe de utilizare, de la Cassell, par să sugereze de asemenea, o utilizare cu o conotație mai pozitivă:

  • 1996 Și atâta timp cât există Stele peste Texas / Dragă,„ Îți voi LUA LUNA pentru tine ”- versuri ale piesei„ Stars Over Texas de cântăreața country Tracy Lawrence>

  • 2004 Am cea mai mare laudă pentru toate și pentru toți cei implicați în îngrijirea mea, în special Dr. Thomas St. John și personalul său. În ceea ce mă privește, toată lumea de la Spitalul Aspen Valley poate PENTRU LUNĂ . ”—Aspen Times, 23 noiembrie>

  • 2004 “. . . mătușa mea Vivvy. . . . am avut tendința de a crede că aș putea CÂNDA LUNA. ”-„ The Lure of Celtic Lore: Interview with Juilene Osborne-McKnight ”în„ Solander: The Magazine of the Historical Novel Society ”, v. 8 Nr. 2, noiembrie, pagina 26 -31

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *