Care este prepoziția corectă? câștigă cunoștințe în / la / prin școală.

Dacă folosesc verbul acquire în loc de gain, care prepoziție este corectă?

Răspuns

Acest lucru poate fi cultural. Ca vorbitor AmE, aș spune „la”, dar cred că vorbitorii BrE ar spune „în”.

Comentarii

  • Ce zici de prepoziție " din "?
  • Nu este o utilizare normală @Cardinal

Răspuns

Prepozițiile sunt dificile . Când suntem la școală, suntem și la școală.

Expresia în școală poate însemna în clădirea școlii sau într-un program școlar . De exemplu:

Nu pot merge la joc mâine; trebuie să fiu la școală.
Tony va fi la facultatea de medicină anul viitor .

Expresia la școală înseamnă de obicei undeva pe terenul școlii, care ar putea fi în clădire sau ar putea însemna în parcare.

Am fost la școală când am simțit cutremurul.

Deci, poți învăța în școală și poți învăța la școală. Ambele sunt folosite .

Nu aș spune„ Am câștigat niște cunoștințe prin școală ”, dar am s-ar putea spune „Am câștigat acele cunoștințe prin școala mea (sau prin pregătirea mea ). Acestea fiind spuse, nu există un singur mod corect de a exprima acest lucru; toate acestea pot fi folosite:

  • Am învățat să dansez la școală.
  • Am învățat să dansez la școală.
  • Am învățat să dansez în timpul școlii.
  • Am învățat să dansez prin cursurile mele de dans.
  • Am învățat să dansez, luând-o la școală.

Acestea ar putea avea nuanțe ușor diferite; de exemplu, Am învățat să dansez :

  • la școală ar putea însemna că ai urmat un curs de dans
  • la școală ar putea însemna că l-ai învățat de la un prieten în timpul recreului
  • în timpul școlii ar putea însemna că l-ai învățat cândva între primul tău an și anul senior

Concluzie: Uneori, cursanții par să se convingă singuri că o prepoziție sau cealaltă trebuie să fie corectă, când de fapt ambele pot suna acceptabile, naturale și chiar idiomatic.

Comentarii

  • Problema pentru cursanți este că uneori unul este corect. Regulile sunt atât de al naibii de persnickety. Ați fi la fel de indiferent cu Am aflat că în / la școala {grade / middle / high / graduate} ? 🙂
  • @Stoney – Da, am înțeles asta. de asemenea! Uneori, opțiunile sunt abundente și, uneori, nu există deloc spațiu de mișcare. Cu cât mă gândesc mai mult la aceste întrebări, cu atât sunt mai uimit de acest limbaj confuz.

Răspuns

I learned in school ar fi expresia obișnuită, mai degrabă decât, I gained knowledge in school, care ar părea puțin dezactivată pentru engleza mea canadiană, care poate fi un hibrid dintre american și britanic uneori.

I acquired in school este o propoziție fină, în timp ce I acquired knowledge in school poate părea puțin ciudat.

Răspuns

Noi

obținem cunoștințe la școală
câștigă cunoștințe în școală
câștigă cunoștințe prin școală ing

sunt toate acceptabile, la fel cu achiziționează

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *