Îmi place să știu ce părere aveți despre utilizarea feedbackului ca verb. „Am văzut mult în scris și în comunicările prin e-mail. Care ar fi alte alternative? Contribuția dvs. este apreciată.

Vă mulțumim,

Comentarii

  • Puteți veni cu o propoziție / exemplu pe care ați văzut-o pentru ' feedback ' ca verb? În orice context, ' sunt sigur că ' va nu arata natural , mai ales pentru mine.
  • Deoarece ' l-ați văzut " un lot întreg ", vă rugăm să dați câteva exemple, mai degrabă decât să ne faceți să ghicim. Poate că ' ați văzut-o folosită într-un mod particular care sună mai puțin rău decât ceea ce noi ' vă imaginați?
  • @MaulikV " Semnalul va reacționa la microfon ". Aceasta ' este o propoziție INCREDIBIL de obișnuită în linia mea de lucru. Nu este acesta un verb? (Ah, tocmai mi-am dat seama că ' m rezez la un comentariu din 2015, bine)

Răspunde

Există o mulțime de situații în care pot fi create noi verbe în engleză. Dacă un substantiv precum „feedback” este folosit de verb de suficientă ori și sună ok pentru destui oameni, atunci acesta va fi acceptat ca verb. Îmi vine în minte verbul „a google”. Dacă nu sună ok pentru nimeni, atunci va fi considerat greșit. Substantivul „feedback” este relativ nou în limba engleză și, deocamdată, este folosit de obicei cu verbul „dă”. Personal, nu aș spune niciodată „vă rog să-mi dați feedback” aș spune „vă rog să-mi dați feedback”

Comentarii

  • Lucru similar pentru Xerox , a început ca nume de marcă pentru un proces relativ nou și a devenit un verb, un adjectiv și chiar un substantiv. Nu ' nu știți cât de des este încă folosit ca verb. folosiți-l în fața unui tip Canon Copy doar pentru lovituri.;)

Răspuns

Feed back (sau feed-back ) este deja un verb în engleză.

Dacă cineva vrea să-l scrie drept feedback și să-l extindă utilizare înseamnă a oferi feedback , este bine, dar ar fi doar o extensie a unui verb deja existent.

Ambele feedback (de asemenea, scris feed-back ) ca nou n și ca verb (frazal) există de la începutul anilor 1920, mai întâi în domeniul tehnologiei radio-telegrafice. Deci „feed back” este deja un verb în engleză. Nu îmi este cunoscut dacă feed back , feed-back și / sau feedback câștigă o utilizare mai largă.

em> Oxford English Dictionary (OED) oferă următoarele.

pentru a retroalimenta (Electronică și Cibernetică )
(a) pentru a reveni (o fracțiune dintr-un semnal de ieșire) la o intrare din același stadiu sau precedent al circuitului, dispozitivului, procesului etc., care l-a produs. De asemenea, transferabil. În principal în pasiv. (Cf. feedback substantiv )

1921 Wireless World 10 dec. 571/2 Oscilațiile mărite sunt readuse din nou în circuitul rețelei.

Există alte exemple de propoziții și toate sunt scrise feed-back sau feed back , indiferent dacă sunt folosite în pasiv sau nu. Pentru mine, acesta arată ca un verb frazal.

(b) În sens transferat, de asemenea, folosit intransitiv. a unui rezultat sau efect al unui proces: pentru a reveni ca feedback ; pentru a afecta sau modifica procesul care l-a determinat.

Iată doar un exemplu din OED:

1966 Rep. Com. Inq. Univ. Oxf. I. 56 Există, de asemenea, progrese în studiile sociale, la nivel postuniversitar, care sunt susceptibile de a se alimenta din nou în munca de licență.

Verbul există deja. A feedback în sensul a oferi feedback cuiva ar fi doar o extensie a utilizării sale.

Răspuns

Feedback este o frază verbală. Dacă doriți să schimbați verbul „s tense, number, et cetera , ar trebui să modificați„ feed ”separat de„ back ”. De exemplu:

  • Bucle de feedback apar atunci când ieșirea dintr-un sistem este readusă în sistem.

Comentarii

  • Da, dar acesta nu este probabil feedback-ul pe care OP l-a avut în vedere.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *