Întrebarea mea nu este dacă gramatica corectă este fie „Ea tocmai a avut un copil”, fie „Ea tocmai a avut un copil bebelus”. Sunt conștient de faptul că gramatica oficială este „Ea tocmai a avut un copil”. Dar într-un fel, această propoziție sună greșit. Este corect în sensul că respectă regulile și îndrumările gramaticale. Cu toate acestea, când „tocmai ai avut un copil”, undeva în mintea mea, parcă acea persoană încă mai are acel copil. Ca și în, nașterea continuă. Dar când spui „Tocmai a avut un copil”, nașterea este gata. A terminat. Ceea ce este (sperăm) că este cazul.

Așadar, întrebarea mea este mai degrabă o întrebare wiki care așteaptă opinii cu privire la implementare, decât o întrebare care așteaptă un răspuns valid și de fapt.

Comentarii

  • Sensul have în expresia have a baby este diferit de sensul normal a posesiei, în care posesia este durativă și nu " are loc " ca eveniment la un singur timp (deși achiziția poate). Cu alte cuvinte, have aici se referă la o schimbare de stat, mai degrabă decât la un stat. Acel ' este motivul pentru care se simte ciudat să folosești Hot News sensul construcției perfecte cu a avea un copil , deoarece în mod normal un durativ predicat în perfect continuă în prezent. Dar a avea un copil este un eveniment; începe doar durata.

Răspuns

Tocmai a avut un copil este absolut idiomatic în engleza britanică.

Observ că Tocmai a născut un copil pare a fi idiomatică în engleza americană (și a intrat în uz britanic în ultimele decenii); Cred că ea tocmai este, de asemenea, idiomatică în utilizarea americană, dar nu sunt atât de sigură de asta.

Înțelegerea ta despre perfect nu este chiar corectă (nu este surprinzător, deoarece este foarte subtil). Ai dreptate că înseamnă că vorbitorul se gândește la acțiune ca având relevanță actuală; dar nu înseamnă că ea o are în continuare. Mai mult decât atât, doar aduce evenimentul atât de aproape în prezent. Nu aș folosi niciodată trecutul simplu cu doar – în idiolectul meu sunt inconsistente.

[Desigur, există o semnificație diferită a doar pe care o folosesc cu trecutul simplu, doar înseamnă ceva de genul doar , ca în tocmai l-am atins și a căzut! .]

Și apropo, nu există așa ceva ca „gramatica oficială”.

Comentarii

  • Acum are mai mult sens. Prin urmare, ar fi mai corect să spunem: " Ea (timeframe1) a avut un copil (timeframe2 ' "? Timeframe1: de exemplu: recent. Timeframe2: de exemplu: acum câteva minute. De asemenea, dacă utilizați " doar " ca indicație de timp în " tocmai l-am atins și a căzut ", sună atât de prost încât mă face să râd 🙂 așa că ' niciodată nu-l folosesc în acest fel.
  • @MilanXsD: îmi pare rău, nu ' nu înțeleg ceea ce întreb în acel comentariu. Și tocmai din tocmai l-am atins și a căzut nu este nu o indicație de timp: acesta era punctul meu de vedere.
  • Știu care a fost punctul tău de vedere ' nu-ți face griji 🙂 ceea ce am vrut să spun este: În loc să folosești " doar ", ar fi mai bine să folosiți indicații de timp precum " acum câteva minute " sau " recent "?
  • Ne pare rău că nu am putut alege răspunsul dvs. ca soluție datorită conexiunii la internet teribil de lente la locul de muncă .
  • M-am întors din epica mea căutare de reputație pentru a vă oferi un vot pozitiv 🙂

Răspuns

Într-un comentariu, John Lawler a scris:

Sensul have în expresia have un bebeluș este diferit de simțul normal al posesiei, în sensul că posesiunea este durabilă și nu „are loc” ca eveniment la o singură dată (deși achiziția poate). Cu alte cuvinte, au se referă aici la o schimbare de stat, mai degrabă decât la un stat. Acesta este motivul pentru care se simte ciudat să folosești Hot News sensul construcției perfecte cu a avea un copil , deoarece în mod normal un durativ predicat în perfect continuă în prezent. Dar a avea un copil este un eveniment; începe doar durata.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *