În afară de diferența dintre uită-l și uită-l , ce faci uitați și despre ce uitați ?

Uitați o față, ziua de naștere a cuiva sau întâlnirea dvs. care vă așteaptă?

Uitați cheile dvs. sau banii pe care i-ați împrumutat prietenul dvs.? Care sunt criteriile pentru care este / sunt acceptabile?

În dicționarul MW Learner se găsește următoarele, de Peter Sokolowski :

[W] hat „s diferența dintre uita și uitați de ?

Uitați de este utilizat cu câteva sensuri specifice uitați . În următoarele sensuri, utilizarea despre este opțional.

  1. Când uitați este folosit pentru a însemna „a nu mai gândi sau a-ți pasa de (cineva)”:

    • A fost cândva un actor celebru, dar acum majoritatea oamenilor l-au uitat (despre).
    • Nu trebuie să uitați (de) vechii dvs. prieteni.
  2. Când uitați este folosit pentru a însemna „a nu mai gândi sau a-ți pasa de (ceva) intenționat”:

    • Avem nevoie de să uităm (despre) diferențele noastre și să învățăm să ne înțelegem.
    • „Îmi pare rău că am întârziat”. „E în regulă. Uită (despre) asta.” [= Nu vă faceți griji]
    • Uitați să găsiți o modalitate de a scăpa – nu există cale de ieșire de aici.
    • Aproape că am uitat de accidentul meu auto anul trecut .

Despre poate adăuga un anumit accent atunci când ceva specific este uitat, dar uneori structura propoziției se schimbă:

  • Am uitat să plătesc factura. = Am uitat să plătesc factura.

Dar cineva poate adăuga altele detalii despre diferitele utilizări?

Comentarii

  • Vă rugăm să vă editați întrebarea cu un anumit context. Dacă frazele sunt rostite în exasperare, acestea sunt echivalente – ambele înseamnă ceva de-a lungul liniei renunță la argument sau anulează acordul . În alte contexte, acesta se poate referi la alte lucruri.
  • ‘ vă întreb ce tip de context în care folosiți uitați o foget despre . Dacă aș putea compune contexte pe cont propriu nu aș ‘ th A trebuit să întreb.
  • Ah, asta nu era ‘ clar din întrebare. S-ar putea să doriți să adăugați o linie la întrebarea dvs. care să spună ceva de genul ” Vă întreb când spuneți uitați de X vs uitați despre X „.

Răspuns

Puteți uita de o mulțime de lucruri, dar puteți uita mai puține lucruri.

Uitați este un cuvânt general, uitați este mai specific.

În general, ambele expresii sunt echivalente. Diferențele apar în context. Uitați despre este folosit în principal pentru proprietățile unui articol sau pentru o acțiune cu un articol. Uitați este să eliminați complet elementul din „context”.

De exemplu,

  • „Mi-am uitat cheile.” : Persoana și-a uitat tastele, așa cum erau, au fost lăsate undeva, iar persoana nu o are.
  • „Am uitat de cheile mele.” : Persoana ar putea avea cheile, dar a uitat să Folosiți-l la momentul potrivit.
  • „Vreau să uit de cheile mele.” : Persoana ar dori să „nu” știe despre cheile sale sau dorește să îngroape amintirile
  • „Uitați de chei!” : intenția este de a indica faptul că oricui i s-a adresat nu va primi ceea ce persoana a cerut – chiar acum, cheile .
  • „Uitați de asta!” : Nu se va întâmpla.

Luați un exemplu de față uitat:

  • „Am uitat fața aceea.” : Persoana nu-și amintește cum arăta fața cuiva, de genul „Am uitat cum arată fața mamei mele”, când mama persoanei ar putea fi moartă sau nevăzută pentru o lungă perioadă de timp.
  • „Am uitat de fața respectivă.” : Din nou, nu am adus / nu am știut / nu am folosit modelul. Sau un mod mai amabil, nedirect de a spune că nu-și amintesc toate trăsăturile faciale – dar nu întreaga față.

Pot exista interpretări diferite, dar acestea sunt cazurile generale , cred.

Comentarii

  • V-ați referit la ” uitați mai puține lucruri „?
  • Mai puțin de uitat, uitați mai puțin este perfect valid și corect. Mai puțin de uitat înseamnă că ați enumerat deja câte lucruri ați putea uita și ați decis câteva, apoi chiar mai puține Totuși, ar avea sens, totuși. Uitați de mai puține lucruri este, de asemenea, un pic gură, sună mai puțin idiomatic (poate fi greșit în acea parte).

Răspuns

Tipul semantic al obiectului direct folosit după anumite verbe este adesea restricționat, iar sensul verbului implicat poate varia în funcție de obiect.Acest lucru este valabil și atunci când este implicată o prepoziție / particulă. Iată o listă a câtorva dintre posibilele tipuri semantice de obiecte folosite cu „uita” și „uită de”:

  • uita + posesiunile (de exemplu, „mi-am uitat cheile) = uită să aduci / luați-le etc.
  • uitați + ocazie specială (de ex. i-am uitat ziua de naștere) = uitați-o și uitați să o marcați; implicații de consecințe cumplite
  • uitați + activitate generală (I am uitat timpul când ne-am dus la Bristol) = uitați să luăm în considerare un episod relevant
  • uitați + imagine etc. un cal pe care l-am călărit) = pierd capacitatea de a identifica
  • uita + cunoștințe (de ex. am uitat cine a marcat / liniile mele) = pierde cunoștințele

întrucât

  • uita de + ocazie specială (am uitat de ziua ei de naștere) = pur și simplu nu reușesc să-ți amintești (nemarcat: fără stres asupra eșecului de a marca)
  • uită de + activitatea generală ( am uitat de timpul în care am fost la Bristol) = uitați să luăm în considerare un episod relevant
  • f orget about + fragment de cunoștințe (am uitat de saduchei) = nu aduce în minte o învățare relevantă

Ordonanțele

  • Uită-l!
  • Uitați-vă!

sunt interschimbabile.

Comentarii

  • ” Trebuie să glumiți ‘ Acest lucru ar fi trimis probabil în altă parte din ELL. Ce ‘ se întâmplă cu acest site? Pentru a-l cita pe Dan Bron: ‘ Răspunsul la întrebări fără subiect de pe site-ul … trimite mesajul greșit către baza de utilizatori. ”
  • ‘ implicați că ‘ În ce moduri diferite sunt ‘ uitați ‘ / ‘ uitați de ‘ folosit? [adică care sunt nuanțele semantice care însoțesc fiecare model] este la același nivel cu ‘ Care este cuvântul corect aici? căzut sau căzut? : Jagdish era pe cale să spună ceva, dar a tăcut.
  • Da, ‘ mă întreb despre aceste nuanțe. Și este atât de dificil de menționat acest nivel că este ‘ ilegal să îmi pui această întrebare aici pe acest site?
  • Ne pare rău , @Hugh Vun Vor, acesta a fost un răspuns la comentariul lui Josh61 ‘ (preluat de la o altă întrebare în care am spus că nu ar trebui să ‘ t postarea de răspunsuri la întrebări extrem de elementare). Întrebarea dvs. aici este exact așteptată ELU standard (în afară de faptul că nu ‘ ați inclus exemple).
  • @EdwinAshworth – OP nu include exemple și cercetare.

Răspuns

Nu pot să nu fiu prea literal: A uita înseamnă a pierde o memorie conexiune. Aceasta poate fi temporară sau permanentă, dar nu voluntară. Dacă ți-ai „uitat cheile”, ai uitat [să-ți aduci] cheile – dacă le-ai uitat efectiv, ți le-aș putea arăta și nu ai ști cine sunt a apartinut lui. A uita ceva despre ceva înseamnă a pierde relații care se leagă de / de la obiect; s-ar putea să uitați că le-ați folosit aseară sau că erau în sertar.

Am uitat pisica. (Îmi amintesc pisica, dar nu am adus-o)

Am uitat că pisica a murit. (Am pierdut o conexiune specifică) {rețineți că este implicată o pierdere temporară; altfel nu ați fi să știi că ai știut cândva că pisica a murit}

Am uitat de moartea pisicii. (Am pierdut conexiuni nespecificate [legate de un anumit eveniment])

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *