Caut un idiom care înseamnă că băgarea degetelor în urechi nu schimbă faptul; faptul rămâne așa, chiar dacă nu îl ascultați pe cel care îl menționează.

Comentarii

  • Nu este un idiom, exact, ci poate puteți face un fel de inversare a unuia: „Un vas ignorat continuă să fiarbă” sau ceva în acest sens.
  • Puteți ' t doresc-o .
  • @JanusBahsJacquet Poate că " Un vas ignorat fierbe. " Are o frumos inel.
  • @JanusBahsJacquet Mă gândeam să-l fac mai mult o cupletă (care nu rimează): " Un vas urmărit nu fierbe niciodată, / dar o oală ignorată fierbe. " Există multe fraze englezești idiomatice în această formă, deoarece este mai ușor să ne amintim ceva care are un ritm. Acela ' de ce am omis paralelismul.
  • " Realitatea este aceea care, atunci când încetezi să crezi în ea, nu ' nu plecați. – Philip K Dick

Răspuns

Nu „îngropați-vă capul în nisip
Fig. pentru a ignora sau a vă ascunde de semne evidente de pericol. (Face aluzie la un struț, despre care se crede incorect că își ascunde capul într-o gaură din pământ atunci când vede pericol.)
„Nu mai îngropa capul în nisip. Uită-te la statisticile privind fumatul și cancerul. „

Acest dicționar din 1760 spune că conceptul general revine la cel puțin Pliny în primul secol …

.. . își va băga capul în tufișuri și va rămâne acolo de parcă întreg corpul ei ar fi fost bine ascuns. Din nou, se spune că struțul este surd în mod natural, ceea ce nu contribuie puțin la prostia ei.


Acolo ” De asemenea, zicala strâns legată …

Dacă dorințele ar fi cai, cerșetorii ar călări

… ceea ce înseamnă, în esență, „Gândire doritoare, evident nu” t schimbă lucrurile din lumea reală „

Răspunde

Puteți sparge termometrul, dar nu puteți schimba vremea.

Comentarii

  • Nu am mai auzit acest lucru până acum, dar îmi place. Google nu ' nu o știu, așa că ' presupun că ați inventat-o sau ați tradus-o dintr-o altă limbă.
  • Nu pot ' să găsesc întreaga expresie, dar " pot ' t ch ange vremea " pare a fi idiomatică.
  • Acest lucru pare să încalce Legea efectului fluture 🙂
  • am auzit în principal versiuni ale acestui lucru din zilele în care barometrele (cunoscute și sub denumirea de „ochelari meteo”), nu termometrele, unde instrumentul în cauză. Din originalul (fantastic și subapreciat) Casino Royale : „Puteți sparge sticla sângeroasă, dar nu puteți reține vremea.”
  • @PLL Mulțumesc, asta oferă cu siguranță o anumită prioritate acestei expresii (într-o anumită formă).

Răspuns

Faptele sunt lucruri încăpățânate. John Adams

Poate o abordare mai subtilă, deși nu abordează direct partea „degetele în urechi”.

Comentarii

  • Bun venit la EL & U, TimH. Vă mulțumim pentru contribuția dvs. Acesta este mai mult un " comentariu " decât un răspuns, dar odată ce ați câștigat suficient reputație , veți putea comenta, care poate include opinii și informații suplimentare, cum ar fi acest fapt interesant. 🙂
  • Mă întreb adesea de unde se termină un comentariu și începe un răspuns? Conform ajutorului de intrare, un comentariu poate avea până la 600 de caractere. Fără îndoială, prefer un răspuns scurt decât un comentariu, deoarece un răspuns poate avea propriile comentarii și evită comentariile multiple cu subiecte diferite atașate aceleiași întrebări.
  • Mulțumesc, @ Susan! Voi încerca să țin cont de asta în viitor.

Răspuns

De-a lungul liniei ofertei FumbleFingers , expresia doresc se găsește în utilizarea SUA .

doresc cuiva sau ceva departe

să-ți dorești ca cineva sau ceva să dispară.

Nu-i poți dori doar să plece. Va trebui să-i ceri să plece!

Nu încerca să îți dorești dificultățile vieții tale.

Răspunde

Mai mult de aforism decât de idiom, această afirmație frecvent citată de Moynihan:
„Fiecare are dreptul la propria opinie, dar nu la propriile sale fapte”.

Răspuns

Un fapt ignorat rămâne un fapt.

Adevărul ignorat rămâne adevărul.

În schimb:

O minciună crezută (sau acceptată) este încă o minciună.

Răspuns

Acest lucru nu se referă la urechi sau la orice altă parte a anatomiei, dar oamenii care se comportă așa „nu lasă niciodată un fapt să împiedice o opinie” , o expresie pe care am avut ocazia să o folosesc departe la o frecvent pentru placerea mea …

Comentarii

  • Am auzit ‘‘ Nu mă deranja cu fapte; M-am hotărât.
  • @Scott Cu adevărat? ' sunt uimit! Majoritatea oamenilor pe care ' i-am cunoscut, care cu siguranță nu ' nu doresc să audă fapte și nici să-și schimbe opinia, nu au niciodată curajul să o spună atât de clar …

Răspuns

Un limbaj clasic și oarecum subțire care surprinde această situație este

Și totuși se mișcă …

Aceasta este traducerea în engleză a unui celebru citat de Galileo:

E pur si muove (sau Eppur si muove )

Despre care a vorbit (se imaginează sotto voce ) după închisoarea sa pentru promulgarea ereziei că Pământul orbitează Soarele, în contradicție cu poziția (atunci) Bisericii că Pământul (și oamenii săi) au fost plasați în centrul universului chiar de Dumnezeu Însuși .

Conform Wikipedia :

În acest context, implicația frazei este: în ciuda acestei retrageri, a proclamațiilor Bisericii în sens contrar sau a oricărei alte convingeri sau doctrine a oamenilor, Pământul se deplasează, de fapt, [în jurul soarelui, și nu invers]. Ca atare, sintagma este folosită astăzi ca un fel de replică mofturoasă care înseamnă că „nu contează ce crezi; acestea sunt faptele „.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *