Există „un concept pe care l-am auzit folosit de multe ori de-a lungul vieții mele în ceea ce privește idolatria. Ideea este că în interiorul fiecăruia dintre noi este un” în formă de Dumnezeu gaură „- un loc în inimile noastre pe care numai Dumnezeu îl poate umple. Dacă încercăm să punem altceva acolo, nu se va potrivi (adică nu va umple nevoia pe care o avem în inima / sufletul nostru) .

De unde își are originea acest concept? Este un concept biblic sau doar o retorică fantezistă?

Răspuns

În 1670, Blaise Pascal a publicat Pensées , care reprezenta o apărare a religiei creștine. (Trebuie remarcat faptul că această carte a fost publicat după moartea sa în 1662.)

În acea carte, el are un citat:

„Ce altceva mai are această poftă? , și această neputință, proclamă, dar că a existat odată în om o adevărată fericire, din care nu mai rămâne decât amprenta și urmele goale? Aceasta încearcă în zadar să o umple cu tot. în jurul lui, căutând în lucruri care nu sunt acolo ajutorul pe care nu îl poate găsi în cele care sunt, deși niciunul nu poate ajuta, deoarece acest abis infinit poate fi umplut doar cu un obiect infinit și imuabil; cu alte cuvinte de Dumnezeu însuși. ”
– Blaise Pascal, Pensées VII (425)

De atunci, conceptul a luat o viață de propria sa și expresia „gaură în formă de Dumnezeu”, o apropiere apropiată a conceptului, a fost găsită în multe cercuri creștine. (Recent, în 2002, a fost publicată o carte cu titlul „Gaură în formă de Dumnezeu” .)

În timp ce alte răspunsuri arată că conceptul poate fi susținut biblic, conceptul că există un vid / vid / gaură este de fapt unul non-biblic.

Comentarii

  • 1997 Audio Adrenaline ‘ album ” Some Kind of Zombie ” pista 9: ” Gaură în formă de Dumnezeu ” en .m.wikipedia.org / wiki / Some_Kind_of_Zombie
  • ” Există un vid în formă de Dumnezeu în inimă a fiecărui om care nu poate fi umplut de niciun lucru creat, ci doar de Dumnezeu Creatorul, făcut cunoscut prin Isus Hristos. ” (Pascal, citat în: W. Bright, Jesus and the Intellectual, Campus Crusade for Christ International, Arrowhead Springs, San Bernardino, CA, 1968.)
  • Tha Citatul este de fapt citatul greșit al lui Pascal. ‘ nu am reușit să găsesc sursa originală a citatului respectiv. Este posibil să fie o parafrază-traducere a textului real al lui Pascal ‘. Dar când vă întoarceți la textul original Pensees, citatul nu ‘ nu conține prea multă apă. Dacă vă uitați la istoricul acestui răspuns, acesta a fost în primele proiecte.

Răspuns

Acesta este o întrebare extraordinară, ca în faptul că încercarea de a urmări aceste origini biblice este dificilă. Mai întâi, să ne uităm la Fapte 17: 22-27 :

22 Apoi Pavel a stat în fața întâlnirii Areopagului și a spus: „Oameni din Atena, văd că sunteți foarte religioși în toate lucrurile. 23 Când treceam prin orașul vostru, am văzut obiectele pe care le închinați. Am găsit un altar care avea aceste cuvinte scrise pe el: CĂTRE UN DUMNEZEU CARE NU ESTE CUNOSCUT. Te închini unui zeu pe care nu-l cunoști și acesta este Dumnezeul despre care îți spun! 24 Dumnezeul care a făcut lumea întreagă și tot ce este în ea este Domnul țării și al cerului. El nu trăiește în temple construite de mâini omenești. 25 Acest Dumnezeu este Cel care dă viață, suflare și orice altceva oamenilor. El nu are nevoie de niciun ajutor de la ei; are tot ce are nevoie. 26 Dumnezeu a început prin a face o singură persoană și de la el au venit toți oamenii diferiți care trăiesc peste tot în lume. Dumnezeu a decis exact când și unde trebuie să trăiască. 27 Dumnezeu a vrut ca ei să-l caute și, probabil, să-l caute în jurul său și să-l găsească, deși nu este departe de niciunul dintre noi. poate vedea, când Dumnezeu a creat oamenii, el a vrut ca aceștia să-l caute în jur și să-l caute. Acesta este unul dintre planurile lui Dumnezeu și, făcând acest lucru, el a creat această „gaură” care nu poate fi umplută de alta: pe scurt, „gaura în formă de Dumnezeu” a fost creată de Dumnezeu pentru ca noi să-l căutăm.

Am un alt vers ca exemplu; să ne uităm la Eclesiastul 3: 10-12 :

10 Am văzut povara pe care Dumnezeu a pus-o asupra neamului omenesc. 11 El a făcut totul frumos la timpul său. El a pus și eternitatea în inima omului; totuși nimeni nu poate să înțeleagă ceea ce Dumnezeu a făcut de la început până la sfârșit. 12 Știu că nu este nimic mai bun pentru oameni decât să fie fericiți și să facă bine cât trăiesc.

Comentarii

  • +1 pentru al doilea verset din Eclesiastul. Nu ‘ nu văd relevanța primului verset din Fapte.
  • Orice verset este doar vag relevant.

Răspuns

Poate că noțiunea se întoarce la Sfântul Augustin de Hipona care a scris în Confesiuni :

Ne-ai făcut pentru tine, Doamne, și inimile noastre sunt neliniștite până când se odihnesc în tine.

St. Augustin a fost un om foarte rebel, care a luat mult timp să vină la creștinism și a devenit doctor al Bisericii.

Răspuns

Conceptul este biblic:

Ioan 7:37 Acum, în ultima zi, ziua cea mare a sărbătorii, Iisus a stat și a strigat, zicând: „Dacă cineva are sete, să vină la Mine și să bea. 38” Cel ce crede în Mine, așa cum a spus Scriptura, „Din ființa sa cea cea mai mare va curge râurile a apei vii. „” 39 Dar El a vorbit despre Duhul, pe care cei care credeau în El urma să-l primească; căci Duhul nu era încă dat, pentru că Isus nu era încă slăvit. NAS

Cuvântul „ființa cea mai interioară” este greaca koilos, adică gaură sau loc gol . Este adesea tradusă burta sau pântecele. În Ioan 7, Isus descrie un loc gol spiritual în inima omului, nu o burtă sau un pântec fizic. Acest loc gol este sursa setei și soluția divină a acestei foame / sete este să-l umpleți cu apă vie din Duhul Sfânt.

Comentarii

  • Îmi place această idee. Dacă s-ar putea arăta că este sursă de înțelegere a lui Blaise Pascal ‘ (sau legată cumva de opera sa), cred că ar putea fi adevăratul răspuns. Într-adevăr, Pensees pare a fi încă originea conceptului, deoarece golul este ” în formă de Dumnezeu „. Acest lucru arată doar că avem un gol, care este destul de ușor de arătat din Scriptură. Așa cum a menționat David, primul post frumos!

Răspuns

Este posibil să fi venit de fapt dintr-un citat al lui CS Lewis în Simplu creștinism:

Dacă găsesc în mine o dorință pe care nicio experiență din această lume nu o poate satisface, cea mai probabilă explicație este că am fost făcut pentru o altă lume .

Aceasta vorbește despre dorința interioară din noi care este nesatisfăcută de tot ce există în această lume.

Comentarii

  • Având în vedere citatul lui Pascal ‘ este anterior lui Lewis ‘, vă recomandăm să ștergeți acest răspuns așa cum este este în mod evident greșit. (În mod corect, acest lucru a fost postat înainte ca citatul Pascal să fie, deci evident că nu puteai ‘ să știi că a fost greșit în momentul postării.)

Răspuns

Romani 1: 20-23 este pasajul Scripturii la care mă gândesc întotdeauna când aud acea frază.

Căci de la crearea lumii calitățile invizibile ale lui Dumnezeu – puterea Sa eternă și natura divină – au fost văzute clar, fiind înțelese din ceea ce s-a făcut, astfel încât oamenii să fie fără scuze. Căci, deși l-au cunoscut pe Dumnezeu, nici nu L-au proslăvit ca Dumnezeu, nici nu L-au mulțumit, dar gândirea lor a devenit zadarnică și inimile lor nebunești s-au întunecat. Deși au pretins că sunt înțelepți, au devenit proști și au schimbat gloria Dumnezeului nemuritor cu imagini făcute să arate ca o ființă umană muritoare și păsări și animale și reptile. >

De asemenea, Eclesiastul 3: 11b

l a pus și eternitatea în inima omului; totuși nimeni nu poate înțelege ce a făcut Dumnezeu de la început până la sfârșit.

Răspunde

Thomas, Pascal și CS Lewis parafrazează pe Augustin.

Fecisti nos ad Te, și inquietum est cor nostrum, donec requiescat in Te.
– Sf. Augustin, Mărturisiri 1.1.

Tradus de Maria Boulding ca,

Ne agitați, astfel încât să vă lăudăm să ne aducă bucurie, pentru că ne-ați făcut și ne-ați atras către voi înșivă și către inima este neliniștită până când se odihnește în tine.

comentarii ODonnell :

inquietum. . . requiescat : acestei neliniști inițiale i se răspunde prin adunarea odihnei veșnice la 13.35.50 – 13.38.53, ultimele rânduri ale textului; cf. 1.5.5, „quis mihi dabit adquiescere in te?” Această neliniște apare din dezordine: 13.9.10, mai puține matrice sunt neliniștite; direcționat în repaus. „Pentru comandă, vezi la 1.7.12 și vezi mai departe la 13.9.10. Cf. ro. Ps. 38.5, „El este o inimă neliniștită. . . . și oftând într-o destinație în care acest lucru nu înseamnă să permită, la sfârșit, să spună că este bine să spui erogatori stăpân, „bucuria stăpânului tău” (Mt 25,21; cf. 9,10,25, unde aceleași citate scripturale este punctul culminant al viziunii Ostia); cf. de asemenea en. Ps. 91.2, 48. s. 2.6. Această frază a evocat o literatură abundentă: A. Di Giovanni Ldiscomfort deUanima (Roma, 1964), în special. 87n8; A. Pincherle Anna 13 (1968), 353-368 (pe require și linkul către ultimele pagini din con. ); E Maccagnolo Rio. di filo. Neo-scolastica 71 (1979), 314-325; G. Lawless REAug 26 (1980), 45-61 (despre „pacea interioară”); și în general de la Peza (vezi nota următoare).

Vezi și

Cu toții vrem să trăim fericiți; În întreaga rasă umană nu există nimeni care să nu accepte această propunere, chiar înainte ca aceasta să fie complet articulată.
– Sf. Augustin, Comportamentul bisericii. 1,3,4 PL 32 1312.

 

Cum este, așadar, că te caut, Doamne? De vreme ce, căutându-te pe tine, Dumnezeul meu, caut o viață fericită, lasă-mă să te caut pentru ca sufletul meu să poată trăi, căci trupul meu trage viață din sufletul meu și sufletul meu trage viață din tine. Crucea – Sf. Augustin / em> 10.20; PL 32.791.

Răspuns

Există o variantă citată parafrazată a lui Pascal plutind peste tot Internetul care citește:

„Există un vid în formă de Dumnezeu în inima fiecărui om care nu poate fi umplut de niciun lucru creat, ci doar de Dumnezeu, Creatorul, făcut cunoscut prin Isus.”

Unii au subliniat acest lucru și au luat probleme cu acesta Citate incorecte Pascal.

Acum nu sunt sigur unde este parafrazele variate (ale citatului actual oferit mai sus) au apărut și nici cu cât timp în urmă. Pare bine stabilit și bine format. Cu toate acestea, ea oferă, de asemenea, ideii o rotire creștină definitivă. Dacă este suficient de veche, ar putea fi cu siguranță sursa ideii luate în considerare. Augustin care citește: ” Ce loc este pentru mine în care poate veni Dumnezeul meu, ce loc poate primi pe Dumnezeu care a făcut cerul și pământul? Asta înseamnă, Doamne, Dumnezeul meu, că există în mine ceva care se întâmplă să te conțină? … Sau, întrucât nimic din ceea ce există nu ar putea exista fără tine, înseamnă asta că tot ceea ce există te conține, în acest sens? Dacă așa este, de vreme ce și eu există, de ce îi ceri pe 1 să intre în mine Căci 1 nu ar trebui să fie acolo deloc dacă, în acest fel, ați fost deja prezent în mine. ” (Conf 1.2.2)

  • Dar nu este Pascal ‘ s și tu nu ‘ nu știi cine a spus-o, prin urmare, nu o poți da? 1 ‘ Nu sunt sigur că citatul din Sf. Augustin vorbește despre același lucru. Dacă găsiți altceva, puteți să vă editați postarea. Acesta este și linkul de editare din partea stângă jos a postării dvs.
  • Cred că citatul lui Augustin (Con 1.2.2) este relevant din două motive. Este posibil să fi influențat Pascal ( hindsfoot.org/godsha.html ) și este până acum singura dovadă care folosește în mod specific limbajul spațial. Doar încercând să ajut. Discuția este interesantă. Iartă-mi postarea / editarea / răspunsul clunking.
  • citatul parafrazat Pascal apare în Ravi Zacharias ‘ Book A Shattered Visage [P89] nu este sigur dacă este parafraza sa sau dacă este chiar mai vechi.
  • 1 a fost cel care a citat postat pentru prima dată . Se pare că comunitatea nu ‘ nu place citările greșite.
  • Răspuns

    În timp ce terminologia este de apariție ulterioară, luarea în considerare a următoarelor scrieri relevă faptul că acest este de fapt conceptul biblic:

    sau nu știți că trupul vostru este un templu al Duhului Sfânt din voi, pe care îl aveți de la Dumnezeu? Nu ești al tău, pentru că ai fost cumpărat cu un preț. Așa că slăvește-l pe Dumnezeu în trupul tău. – 1 Corinteni 6: 19-20 NIV

    Am fost proiectați pentru Duhul locuința sa, dar la fel ca Sampson (vezi Judecătorii 16:20), ne uităm prea ușor de golul care denotă ” Gloria a plecat ” (vezi 1 Samuel 4:21 ).Pentru cei care au fost umpluți cu Duhul, nu poate exista nicio greșeală că experiența lor anterioară trebuie neapărat să fie caracterizată ca „vid” în comparație cu:

    Oricine crede în mine, după cum a spus Scriptura, „Din inima lui vor curge râuri de apă vie.” – Ioan 7:38 ESV

    și speranța nu ne face rușine, pentru că dragostea lui Dumnezeu a fost turnată în inimile noastre prin Duhul Sfânt care ne-a fost dat. – Romani 5: 5 ESV

    În altă parte (cf. Matei 12: 43-45 ), Iisus avertizează asupra pericolului stării goale.

    Pascal, desigur, știa despre ce vorbește .

    Comentarii

    • Cred că ‘ citești contextul în text mai degrabă decât citirea contextului din text. Textul nu implică neapărat o vid sau vid. Deși am experimentat personal acest lucru și sunt de acord că simțirea lipsei lui Dumnezeu se simte goală, nu ‘ văd asta oriunde în text. ‘ nu există în mod explicit acolo, dar este cu siguranță o implicație din compararea scripturilor relevante – un loc gol (adică vid / vid) este menționat direct în Matei 12. Așa cum este un alt răspuns implicit, koilias (inima tradusă în Ioan 7:38 ESV de mai sus) are, de asemenea, conotația unui loc gol în interior (fiind umplut de Duh).

    Lasă un răspuns

    Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *